Выбрать главу

Annotation

Пенелопа Дуглас. Покинутые. Бонусные материалы

Перевод: Анна Ailin Ли

Редактирование: Наталья Павлова

Переведено для групп: https://vk.com/book_in_style и https://vk.com/penelope_douglas

Любое копирование без ссылки на переводчика и группы ЗАПРЕЩЕНО!

Пенелопа Дуглас

Интервью с героями.

Удаленные сцены.

Удаленная сцена 2.

Удаленная сцена 3: Джекс и Кейси собираются в кемпинг.

Диалоги.

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Интервью с Пенелопой Дуглас.

Пенелопа Дуглас

Покинутые. Бонусные материалы

Интервью с героями.

Все персонажи и события являются вымышленными, на вопросы отвечает автор.

Интервью 1: с Джексом.

Интервьюер: Как ты заинтересовался машинами? Нам кое-что известно о твоем увлечении компьютерами, но машины – это немного другая область.

Джекс: Ну, думаю Джаред и Мэдок сильно повлияли на меня в этом плане. Я всегда тусовался с ними, к тому же мне нравится механика и инженерия, нравится узнавать, как что-то работает. Так я заинтересовался компьютерами. Хотя, когда Джаред отдал мне свой GT, дело было не только в увлечении машинами. Но и в идее, что нужно о чем-то заботиться. У меня никогда не было много вещей, которыми я бы гордился. Не было хорошего дома  или крутой одежды, поэтому, когда он подарил мне машину, она стала для меня особенной. Она принадлежала мне, она была великолепна, и я хотел научиться ухаживать за ней.

Однако моя заинтересованность Петлей не имела отношения к гонкам. Я переключился на дизайн, занявшись модернизацией Петли и трансляцией гонок. Было здорово совместить машины и компьютеры – словно моя персональная Страна Сладостей.

Так было до тех пор, пока я не нашел кое-кого, с кем гораздо интересней играть.

Интервью 2: с Джексом, Кейси, Мэдоком и Фэллон.

Интервьюер: Кейси, что в Джексе идеально дополняет тебя?

Кейси: Джекс научил меня свободе. Всю свою жизнь я следовала правилам и поступала так, как меня научили, даже не задумываясь, зачем, и не рассматривая возможность, что я могла бы жить своей жизнью. Он научил меня мыслить нестандартно. Показал, то принимать собственные решения и менять их – это нормально.

И:  Джекс, тот же вопрос: что в Кейси идеально дополняет тебя?

Джекс: Она научила меня полагаться на других. Показала, что я не хуже всех остальных, и мне не нужно оставаться одному, чтобы быть сильным. Я осознал, что хочу построить хорошую жизнь с кем-то.

И: Джекс, почему ты все-таки решил добиться Кейси? И какие чувства испытывал, когда наконец-то смог побороться за нее?

Джекс: Причиной послужил поцелуй в тренажерном зале. Я планировал держаться от нее подальше. Знал, что она смотрела на меня свысока, к тому же у нее имелись собственные заморочки, поэтому я был готов оставить ее в покое, но после того поцелуя… просто не смог. Ощущать ее тело в своих руках, ее губы на моих… было гораздо приятней, чем все, что я чувствовал с другими девушками. А потом, когда преподал ей урок вождения, все стало складываться, и она начала сдаваться, я как будто очнулся от продолжительного сна. Никогда прежде так не нравилось быть живым.

И: Кейси и Джекс, ваши истории оказались самыми душераздирающими в серии, но все же вам удалось побороть свое прошлое. Вы бы хотели, чтобы читатели почерпнули какое-нибудь послание из вашей книги?

Кейси: Думаю, нам хочется, чтобы читатели знали: ваше мнение о самих себе гораздо важнее мнения других людей о вас. У каждого из нас есть своя история. Если все остальные не готовы принимать вас непредвзято, значит, это не ваша проблема.

И: Кейси и Джекс, вы собираетесь делать новые татуировки?

Джекс: Ох, думаю, да. Джульетта сделала надпись "Я бросаю вам вызов, звезды" подмышкой, а я набил такую же татуировку, какую недавно сделал мой брат. Вы услышите о ней в Объятых пламенем.

И: Кейси, тебе нравится быть с таким горячим компьютерным гиком (акцентирую: "горячим"), который за тобой следил в самом романтическом смысле?

Кейси: Он для меня – Инь, а я – Ян. Я ничего не понимаю в технике, поэтому Джекс очень с этим помогает. Мне достался полный комплект. Умный и сексуальный.

И: Джекс, каково было учить Кейси водить машину с механической коробкой передач?

Джекс: Было замечательно просто остаться с ней наедине. Заняться чем-то полезным вдвоем вместо того, чтобы бегать по кругу, продолжая прелюдию. Мне понравилось видеть ее расслабленной и с улыбкой на лице.

И: Мэдок! Какие чувства испытываешь по поводу того, что Джекс занял первое место в разделе «Романтическая эротика» в день выхода книги?

Мэдок: Пареньку же приходилось у кого-то учиться, разве не так?

И: Кейси и Джекс, что вас ждет в будущем? Что вы видели и делали в Новой Зеландии?

Кейси: Мы продолжаем учебу в колледже и планируем новые путешествия. Новая Зеландия великолепна. Мы очень мало времени провели в городах. Но нам нравилось гулять и взбираться на горы, попробовать рафтинг тоже было чудесно. Это определенно отличное место для путешественников, любящих природу.

И: Мэдок и Фэллон, каковы ваши планы на следующие пару лет?

Мэдок: Юридический факультет, и магистратура, и подготовка к будущему зачатию ребенка.

И: Джекс!! Ты, сексуальный стервец, хочешь что-нибудь сказать своим поклонницам (в число которых вхожу я)?

Джекс: Я буду следить за вами.

И: Твоя любимая песня на данный момент?

Джекс: Slipknot – The Devil and I и Papa Roach – Getting Away with Murder.

И: Кто-нибудь из вас беспокоится о Джареде и Тэйт?

Джекс: Я разговаривал с Джаредом. Он держится.

Мэдок: Конечно, держится. Он всегда в первую очередь заботится о себе, да?

Джекс: Не начинай, Мэдок.

Джульетта: *прочищает горло* С Тэйт все в порядке. Она сосредоточена на учебе.

Фэллон: Да, со всеми все в порядке.

Интервью 3: с Джексом.

Интервьюер: Привет, Джекс, я так взволнована твоим визитом!

Джекс: Рад быть здесь.

И: Я знаю, читатели захотят больше узнать о тебе, поэтому не мог бы ты рассказать 2-3 факта о себе, которые нас удивят?

Джекс: Мне нравятся мелки. Они делают темные вещи красивее. В детстве я был помешан на них. Я предпочитаю четные числа. Звук на стерео или количество съеденного мной попкорна обычно должны быть кратны двум.