– Но ведь и твое дело улажено? Девчонку отпустили, все обвинения сняты.
– Да, но Марти в бешенстве.
– Почему? Потому что не смог справиться сам?
– Ты прекрасно знаешь почему.
– Знаю, – подтвердил Мот и повернулся к Лили. – А теперь об этих десяти тысячах. Как мне кажется, это всего лишь небольшая компенсация за разгром твоей квартиры и потрясение, пережитое той ночью, когда вы встретились с Хэнком.
– Я что-то плохо понимаю, – сказала Лили. – Он что, сотрудничает с Куто, или у них общие интересы?
– Не совсем так.
– Тогда к чему все это?
– Эдди так поступает, – вмешалась Анита, – когда не может разрешить какую-то проблему. Это его способ утвердиться на итальянский манер. Друг просит его об услуге, и Эдди не может не оказать ему посильной помощи.
– Мне бы не хотелось иметь гангстера в числе своих друзей, – сказала Лили.
– А он тебя и не просит об этом, – покачал головой Мот.
– Но я не могу отступиться от попытки вернуть магический сосуд, – добавила Лили и обернулась к Хэнку. – Я просто не могу оставить все как есть.
– Послушай, это всего лишь кусок хрусталя, – возразил Хэнк.
– Нет. Я не знаю, что это такое, но наверняка не просто красивая вещица.
– Не наше это дело. Пусть сами разбираются между собой.
– Нет, это мое дело. Все это время сосуд находился у меня. Я хранила его, хотя и не знала об этом, и теперь на мне лежит ответственность за то, что он попал не в те руки. Я возвращаюсь к Джеку и, если он еще не появился, постараюсь справиться самостоятельно.
– Лили, будь благоразумна, – предостерег ее Хэнк. – Даже если забыть об опасности, подумай, во что ты собираешься вмешаться. С чего ты хотя бы собираешься начать?
– Еще не знаю. Но я должна попытаться. А эти деньги я отошлю обратно вашему приятелю.
– Это не самая хорошая идея, – сказал Мот. – Ты же не хочешь, чтобы…
– Это вы просили его об одолжении, – возразила Лили. – А я ни о чем не просила. Раз он ваш друг, то и проблему решать вам.
– Лили… – попытался сказать ей что-то Хэнк.
Но девушка подняла руку ладонью вперед.
– Давай не будем больше это обсуждать, – сказала она. – Лучше остановиться, пока мы не наговорили друг другу таких вещей, о которых потом будем сожалеть. Я понимаю, что у тебя есть свои дела. Тебе необходимо отыскать пропавшую девушку и позаботиться о безопасности остальных. Ну а у меня этих проблем нет.
Лили поднялась со стула и осмотрелась.
– Рада была с вами познакомиться, – сказала она. – Жаль, что вам пришлось все это выслушать. – Наконец ее взгляд остановился на Рори. – Хочешь, я подвезу тебя в город?
Рори обернулся в ту сторону, куда уходила тропинка между рядами сваленных машин.
– Я должен подождать Керри, – ответил он. – Но позвони мне, пожалуйста, домой. Возможно, у Хлои появятся какие-то идеи.
– Кто такая Хлоя? – спросил Мот.
– Она живет с хозяином нашего дома. От Хлои я и услышал впервые об исчезновении магического горшка.
– Когда он еще выглядел старой жестянкой?
Рори кивнул.
– Постойте, это только мне кажется, что нам придется пригласить еще и репортера из «Нэшнл инквайер», чтобы разобраться в наших проблемах, или у вас тоже создалось подобное впечатление? Можно подумать, мы влипли в одну из историй Джека.
– А почему бы и нет? – произнесла Анита в ответ на слова Мота.
Никто из присутствующих не стал опровергать это предположение.
– Я позвоню тебе, – сказала Лили Рори и повернулась к Хэнку.
– Лили, послушай…
Девушка поднесла указательный палец к губам. Как только он умолк, Лили поцеловала кончики пальцев, а потом подула на них, посылая Хэнку воздушный поцелуй.
– Мне жаль, что так получилось, – сказала она и, повернувшись, направилась к своей машине.
Хэнк поднялся со своего места, но не сделал ни шагу. Он смотрел ей вслед, пока автомобиль не выбрался на Грейси-стрит, затем снова опустился в кресло.
– Надо бы забрать Керри, – заговорил Рори.
Парис с готовностью поднялась и предложила проводить его к желтому автомобилю.
– Что же мне предпринять? – спросил Хэнк. – Если Куто так опасны, как утверждает Эдди…
– Можешь не сомневаться, – прервал его Мот. – Если уж Эдди нервничает, значит, они действительно представляют серьезную угрозу.
– Как же я могу подставить вас всех? Ты же прекрасно понимаешь, чем все это может закончиться. Как только я начну вмешиваться в их дела, они в первую очередь будут охотиться за теми, кто мне дорог.
– Вот что я скажу, – наконец заговорила Анита после продолжительного молчания. – Все мы здесь – взрослые люди. – Она мельком глянула на Мота. – По крайней мере настолько, насколько смогли повзрослеть. Почему бы тебе не предоставить нам самим о себе позаботиться?
Мот кивнул:
– Верно, малыш. Если ты беспокоишься о ней, ты должен ей помочь.
– Как помогал и нам, – добавил Терри.
– Вы уверены? – спросил Хэнк.
Вопрос относился ко всем присутствующим, но смотрел Хэнк на Мота.
– Я и сам собирался тебе это предложить, – сказал Мот.
– Хорошо. Тогда я поеду…
Хэнк не успел договорить, как на дорожке появилась запыхавшаяся Парис.
– Она пропала! – крикнула девушка на бегу. – Керри тоже исчезла.
– Что за черт! – воскликнул Мот, вскочив со стула. – Что у нас тут, образовалась черная дыра или Бермудский треугольник?
– Я оставила ее рядом с «вольво», а теперь ее нет. Рори все еще пытается ее отыскать, но, как мне кажется, это бесполезно.
Мот заложил пальцы в рот и пронзительно свистнул. Лежащие поодаль собаки вскочили на ноги, из-за трейлера появились остальные псы.
– Джуди, Рейнджер, ищите, – приказал Мот.
Вслед за предводителем стаи собаки мгновенно бросились на поиски и скрылись из виду в многочисленных проходах между сваленными друг на друга автомашинами. Мот повернулся к Хэнку.
– Отправляйся на помощь Лили, – сказал он. – Здесь мы сами управимся. – Он не стал дожидаться ответа и отвернулся. – Ты лучше присмотри за приятелем Керри, – бросил он Парис. – А то собаки могут перепугать его до смерти. Терри и Бенни, вы пойдете вдоль всего забора, посмотрите, не пытался ли кто-то перебраться через него или сделать лаз. Анита, как только Хэнк уйдет, включи все освещение, и мы сами осмотрим территорию на случай, если собаки ничего не найдут.
Мот снова обернулся к Хэнку:
– Почему ты все еще здесь?
– Спасибо тебе, Мот.
– Время не ждет, малыш, – напомнил ему Мот.
Хэнк кивнул и пошел к воротам. За его спиной не утихало ворчание Мота:
– Если я поймаю этого собачьего сына, который похищает девушек с моей территории…
Хэнк не дослушал его угроз, но он вполне мог их представить.
Может, и в самом деле нападение на автомобильное кладбище окажется не по зубам этим Куто? Хэнку еще не приходилось видеть Мота в такой ярости.
6
На диване перед автобусом Лили заметила невысокого темноволосого человека. Издали она даже не смогла определить, мужчина это или женщина. Но в памяти тут же всплыли две похожие на птиц девчонки, пришедшие на помощь в темном переулке на прошлой неделе. У незнакомца был тот же немного странный облик. Его стройная фигура на фоне массивного дивана казалась почти бесплотной, но в то же время гибкой и сильной. Словно крылья темного ангела, его окутывала аура некой чужеродности, несвойственной обычным людям.
Как только Лили вышла из машины, незнакомец поднялся с дивана, и тогда стало ясно, что он не имеет никакого отношения к девчонкам-воронам.
– Вы не видели Джека? – произнесли они одновременно.
Голова Лили была занята многими вещами. Поведение Хэнка разочаровало ее – она надеялась на его помощь, и теперь перспектива подвергнуться опасности в процессе поиска хрустального потира сильно угнетала девушку. Но растерянный вид удивленно моргавшего мужчины все же вызвал на ее губах улыбку.
– Как я понимаю, вы не видели Джека, – сказала Лили. – Меня зовут Лили, – добавила она и протянула руку.