Выбрать главу

— Пока не смотрела. Давайте уйдем отсюда, найдем безопасное место, а там уже разберемся. Все-таки тут неспокойно. — И Терра, перебросив за плечи один из рюкзаков, решительно направляется в глубь леса. Айвори семенит за ней, глядя то себе под ноги, то куда-то по сторонам, и Хиону ничего не остается, кроме как пойти вслед за девушками.

— Ты знаешь, куда идти? — спрашивает он, когда густые кусты — своеобразное преддверие леса — остаются позади.

— Не уверена. Но где-то должен быть водоем: река или озеро…

— А ты сможешь залезть на дерево? — подает голос Айвори. — С высоты будет неплохой обзор, и даже если реку ты не увидишь, то можно попытаться определить ее примерное расположение. — Она набирает в легкие побольше воздуха и продолжает: — Неподалеку от рек и ручьев всегда есть овраги, а если смотреть сверху, то в оврагах деревья как будто проседают по сравнению с остальными…

— Ну у тебя и познания, — усмехается Хион.

— Только теоретические, — потупив взор, отвечает Пятая. — На практике я даже на дерево не влезу.

— А вот это очень плохо, — вставляет Терра. — На арене это может пригодиться.

— Знаю. Но я очень боюсь высоты, правда. Да и… какая разница, когда в итоге выживет только один…

— Пожалуйста, давайте не будем об этом, — вздрогнув, нервно просит Терра. — До финала еще так долго… Вот, подержи, пожалуйста, — она протягивает Айвори свой рюкзак и, осмотревшись, ловко взбирается на высокую липу.

— Есть что? — любопытствует Хион, задрав голову.

— Подожди, я еще только залезла! — доносится сверху, но вскоре Терра спускается и с сомнением произносит: — Ну, мне кажется, нам надо идти в ту сторону… — Она кивает в юго-восточном направлении. — Там и правда есть островки, где из крон деревьев образуются вмятинки. Айви, думаешь, это признак того, что рядом река?

— Ну, или ручей. Ведь дождевая вода, например, стекает вниз по оврагам, а уже оттуда попадает в ручьи и реки…

— Хорошо. Значит, идем туда.

— А не заблудимся? — с опаской спрашивает Хион. В Дистрикте-8 лесов нет, но от инструктора в Тренировочном центре он не раз слышал о том, что в условиях дикой природы потеряться очень легко: ориентиров мало, начнешь ходить кругами и уже не сообразишь, откуда пришел. Хотя какая, по сути, разница, если вся арена — сплошной лес да разрушенный замок по другую сторону Рога?..

— Не должны заблудиться, — обещает Терра, пробираясь по узким нехоженым тропинкам на юго-восток.

При свете дня лес, созданный распорядителями, выглядит почти приветливо. Дубы, липы и незнакомые Хиону плодовые деревья здесь соседствуют с елями и соснами, в кустах то и дело щебечут мелкие птицы, перелетая с ветки на ветку и шумно хлопая крыльями, и солнечные лучи проникают сквозь густые кроны, освещая опушки. И все так спокойно и тихо, словно они не трибуты вовсе — просто вышли прогуляться. Обманчивое впечатление: совсем скоро отовсюду полезут дикие звери и переродки, земля под ногами задрожит и разверзнется, а река, которую они еще не нашли, выйдет из берегов и затопит все вокруг. А если не случится это, то распорядители найдут, чем еще поразвлечься.

Время, наверное, близится к обеду, когда за кустами наконец слышится плеск воды. Терра и Айвори прибавляют шагу, а Хион бежит на звук, театрально восклицая:

— Вода! Вода! Мы спасены! Мы не умрем от жажды! — Он драматично запрокидывает голову, вызывая звонкий смех своих спутниц.

— Дурак ты, — по-доброму произносит Айвори, и Хион хочет наигранно обидеться, но передумывает: узкая, но быстротечная речка, открывшаяся его взору, куда важнее.

— А можно пить-то из нее? — скептически спрашивает он, вглядываясь в прозрачную воду. Терра задумчиво бредет вверх по течению, пристально вглядываясь в землю.

— Здесь много следов животных, — замечает она. — Ведут прямо к воде. Думаю, они ходят сюда на водопой, так что нам, пожалуй, ничего не будет. Но лучше сразу много не пить, хорошо? Мало ли, что придумали распорядители… Хион, подай свой рюкзак, пожалуйста, — просит Терра, осмотрев местность и усаживаясь на земле. — Мне кажется, здесь можно остановиться на ночлег — место выглядит безопасным.

Хион, кивнув, сбрасывает рюкзак с плеч и подходит к речке, над которой склонилась Айвори.

— Ну что, как водичка? — спрашивает он, усаживаясь рядом. Жажда мучит его так, что, кажется, выпил бы всю реку, но вместо этого Хион черпает воду двумя ладонями и сперва умывается, а затем уже делает глоток.

— Хорошая водичка, — говорит тем временем Айвори. — Надеюсь, с нами от нее ничего не случится.

— Да нет. Это же скучно — если все умрут, отравившись водой. — И все-таки лучше обождать часок — мало ли что? Хотя если в реке есть какой-то смертельный яд, убить их сможет и один маленький глоток… Передернув плечами, Хион отгоняет эту мысль.

Терра тем временем изучает содержимое рюкзаков, в какой-то миг удивленно воскликнув:

— Айвори! Смотри, что тут есть!

Хион невольно оборачивается на зов и видит, как Терра вынимает из бокового кармана крупный гребень, украшенный какими-то сверкающими камнями, и обе девушки принимаются восторженно его изучать. Девчонки, что с них взять. Лучше бы сообразили что-нибудь на ужин.

Пока они разглядывают бесполезную побрякушку, Хион пытается справиться с палаткой: нужно установить ее, раз они решили разбить здесь лагерь. Место вполне удобное, вот только пока он разбирается, что и куда натягивать, Терра успевает причесать Айвори волосы и заплести той причудливую косу взамен растрепавшейся прежней.

— Вы как будто и не на арене, девчонки, — смеется Хион, а Терра в ответ улыбается и говорит, что нужно жить, пока живется. И она, как ни странно, права.

Разобрав до конца рюкзаки, Терра выуживает из одного из них наручи с замысловатым узором на темном металле и в восторге надевает их на руки.

— Мне кажется, распорядители решили устроить нам средневековье на арене, — настороженно замечает Айвори.

— Это плохо?

— Это красиво. Но очень подозрительно. Кто знает, чего можно ожидать в таком случае от организаторов… Все слишком необычно.

— Да ладно, — махнув рукой, беспечно заявляет Хион. — Лес как лес.

— Надеюсь, что так… — Айвори перебирает вещи из рюкзака, доставая оттуда веревку и пару тонких лезвий.

— Так, друзья, — говорит тем временем Терра. — Вы тут обустраивайтесь, а я пойду поищу хороших веток, чтобы сделать лук. Хион, ты поставил палатку?

— Ага, почти… — рассеянно бросает он, недоверчиво разглядывая результат своих стараний. — Надеюсь, оно не развалится.

— Хорошо. Как закончишь, отнеси туда наши вещи и помоги Айви с силками. Я скоро вернусь!

И она уходит. Тем временем в центре управления ареной Лисса Голдман с удовлетворением наблюдает за плодами своих трудов. Разрушенный замок явно обескуражил большинство трибутов, но многие, тем не менее, уже нашли в руинах свой приют на ближайшее время. Так, Ора Борегард отыскала среди развалин колодец с чистой питьевой водой и обосновалась неподалеку от него, найдя неплохое убежище в груде наваленных камней, образующих нечто вроде пещерки, которая и стала пристанищем для Оры. Ром Гаррисон с деловым видом расхаживал по арене, придирчиво выбирая место для ночлега среди обломков разрушенных башен, но Лисса была почти уверена: к вечеру он вернется к заброшенной конюшне в южной части арены, мимо которой уже проходил около часа назад. Близ нее протекает единственная на всей арене река, берущая свое начало неподалеку от болотца в северо-западной части арены и текущая через весь лес на юг, а затем поворачивающая на запад и впадающая в море за старинным замком. И тем трибутам, кто добрался до ее берегов, будет значительно проще выжить поначалу. Впрочем, Анемона Клири, так и не нашедшая источник ни к обеду, ни к моменту, когда начинает вечереть, не сильно унывает: удобно устроившись в часовенке в северной части арены, она перекусывает жареной рыбой с овощами и запивает ее чаем, который получила от спонсоров. Воистину, эта девушка покорила не одно капитолийское сердце. Аккуратно сложив кости в салфетку, Мона тщательно протирает столовые приборы и прячет нож с вилкой в просторный карман: пригодятся, и не только для еды. Пустой контейнер, термос и небольшая бутылочка воды находят свое место в углу рядом с духовой трубкой, которую Анемона прихватила у Рога, а сама девушка, поднявшись по крутой винтовой лестнице на смотровую площадку, решает осмотреться. Из часовни открывается хороший обзор на Рог изобилия и на сам замок с его осыпавшимися башенками, величественными колоннами и пустым рвом, над которым протянут подгнивший откидной мост, а если Анемона приглядится, то сможет разглядеть в противоположной стороне и колодец, за которым прячется Ора. Но Мона предпочитает наблюдать за замком — будь у нее бинокль, она хорошо бы рассмотрела силуэты, блуждающие по развалинам: это Марбл, Диаманд и Сандал вышли искать недобитых трибутов, заглядывая в просторные залы и тесные кладовки, поднимаясь по узким лестницам, готовым вот-вот обвалиться, и вздрагивая от любого подозрительного шороха.