Джелико прищурился.
— Но компьютеры пустые, а это не похоже на аварийную эвакуацию. Чтобы стереть информацию, требуется время.
— Все компьютеры, кроме маленького вспомогательного в гидролаборатории, — впервые заговорил Танг Я. — Займусь им прямо сейчас.
— Никого нет, — сказал Тау, — кроме кошек, что очень странно. Даже при чрезвычайной ситуации, мне кажется, любая команда нашла бы время, чтобы запихнуть кошек себе в скафандры, если уж не было другого выхода.
— Мы говорим не о землянах, — указал Штоц.
— Но у них на борту были кошки, а это обычай людей и гуманоидов, — вставила Раэль. — И несмотря на то, в каком состоянии найдены Альфа и Омега, мы думаем, что за ними хорошо ухаживали.
Тау кивнул, постукивая пальцами по столу.
— Их не заметили. Учитывая стертые компьютеры, это меня тревожит. — Он посмотрел на капитана. — Насколько я помню закон о спасенном имуществе, мы обязаны сообщить обо всех существах, живых или мертвых, обнаруженных на покинутом судне.
— Верно, — подтвердил Ван Райк. — Обязательно проводится расследование, дабы убедиться, что спасшие имущество не получили его преступным путем.
— Нам тогда не следует упоминать о кошках, — сказал Тау.
Он откинулся в кресле и сложил руки. — Мы должны в любом случае оставить их здесь, поскольку все равно понадобится какое-то время, пока они достаточно окрепнут. Когда будем составлять отчет, я считаю, мы должны опустить этот пункт.
Джелико слегка поднял брови.
— Значит, ты подозреваешь нечистую игру?
Тау покачал головой:
— Просто я думаю, что мы должны оставить кошек у себя.
— Должна признаться, — тихо сказала Раэль Коуфорт, — что мне и в самом деле не нравится идея приобретения судна, которое было покинуто в результате насилия или при подозрительных обстоятельствах.
Джелико чуть-чуть выпятил подбородок, и этот жест отлично знала вся команда: он принял решение.
— На борту никого не обнаружено, мы спасли судно совершенно честно. Закон о спасенном имуществе гласит, что корабль наш.
— Может, оно и к лучшему, — с вымученной улыбкой произнес Али. — Если не мы, то кто-нибудь другой обязательно наткнулся бы на него и забрал, а мне кажется, нам давно пора повезти.
Несколько голосов выразили согласие, и Дэйн наблюдал, как Коуфорт сдалась. Тем не менее взгляд девушки оставался серьезным, а лицо задумчивым. Ему захотелось спросить, о чем она думает… но было неудобно обратиться к ней и смотреть в эти сверкающие как самоцветы синие глаза. Она могла счесть его идиотом.
— Тогда давайте официально проголосуем, — сказал капитан. — Все за то, чтобы оставить «Звездопроходец»?
Члены команды выразили согласие, и Джелико подвел итог:
— Значит, решено. Мы отведем его к планете, оставим на орбите, — и сменные команды из двух человек будут охранять судно, пока мы не закончим дела и не найдем себе подходящий груз.
— Что ж, мой мальчик, у нас полно дел перед стоянкой, — сказал Дэйну Ван Райк. — Бездельничать некогда. Надеваем костюмы и идем смотреть, что мы там унаследовали.
Глава 4
— Это последние, — сказал Ван Райк, быстро выстукивая тремя пальцами по ручному компьютеру. — Двенадцать коробок мази для стрекотания.
— Похоже, большая часть груза предназначалась для торговли с Канддойдом, — заметил Дэйн.
Суперкарго кинул:
— Мазь-то уж точно.
Дэйн провел ладонью в перчатке по коробкам с маленькими баночками, пытаясь вспомнить, что он когда-либо читал о насекомообразных расах.
— Для чего она? Для изменения тональностей стрекотания, верно?
— Конечно, звуковой аналог духов. — Ван Райк пожал плечами. — На Канддойде также очень модны вот эти панцирные драгоценности. — Он взял большой граненый самоцвет, насаженный на ножку, напоминающую маленький штопор, острый кончик которого холодно поблескивал в желтом свете потолочных ламп. У Дэйна по коже пробежали мурашки, хотя он и знал, что панцири канддойдцев практически лишены нервов.
— И эти косметические рашпили тоже. — Ван Райк усмехнулся. — Ты просто смотри на них как на увеличенные пилочки для ногтей — что в общем-то как раз соответствует их назначению.
Дэйн тоже улыбнулся, показав на другой ряд контейнеров:
— А вон те?
— Подозреваю, что это металлокраски, которые используют шверы в клановых ритуалах. Вот те ароматизированные деревянные палочки для меня загадка; сомневаюсь, что это самый ходовой товар. Растворители, смягчающие средства, сплавы и смазки — стандартный набор товаров для обиталищ.
— Значит, их везли с Биржи, — сказал Дэйн.