Выбрать главу

Я чувствовал непонятную гордость за Молли, за её догадливость, и получал удовольствие, описывая свои дела и вызывая у девушки тихий переливающийся смех и блеск в глазах. Конечно, она не первый человек, с которым я действительно был рад поделиться. Джон стал моим единственным лучшим другом и спутником. Мы вместе ввязывались в авантюры и вместе выбирались из передряг. Но у Джона никогда так мило не подрагивал кончик носа, не взвивались, словно бабочки, длинные ресницы, розовый рассвет не покрывал щёк и не было искорок той наивной радости в огромных карих глазах. Не было того, что есть у неё.

В эти минуты мне было хорошо, по-настоящему хорошо и легко, и я чувствовал, что и Молли разделяет моё настроение. Мы словно втихаря сидели с фонарём под одеялом полумрака и единения.

Машинально перебирая пальцами в кармане пиджака, я нащупал маленький гладкий предмет — клипсу девушки, которую я сунул в карман, когда заметил пузырёк. Мне вдруг показалось хорошей идеей самому надеть её на ухо девушки. Достав украшение, я показал его Молли, а затем медленно потянулся к ней, показывая своё желание. Она не протестовала, в этот раз даже не залилась краской, но томно улыбнулась и на мгновение посмотрела в мои глаза. Я аккуратно защёлкнул клипсу на мочке её чуть заострённого уха и случайно опустил взгляд.

В этот момент я понял, что совершил роковую ошибку.

Шея… её открытая беззащитная шея с тёмным пятнышком родинки. Плавная линия челюсти, переходящая в закруглённый подбородок. Помимо воли мои глаза стали пожирать нежно-розовую кожу во впадинке между ключицами и ниже, где мягкая приподнятость кусочка оголённого тела вздымалась от дыхания. Моя температура, хоть это и невозможно, мигом поднялась на десяток градусов.

Молли, слава богу, по-своему истолковала мой взгляд. Она стала беспокойно отряхивать блузку от несуществующих крошек. От этого на секунду мне полегчало, но предательское воображение выхватило из памяти недавний эпизод с запястьем и тут же в красках изобразило, как я провожу кончиком языка за ухом, по шее и по груди Молли…

В панике я отпрянул от девушки. В голове творился полный кавардак: эмоции отплясывали сумасшедший канкан. Прикоснувшись ко лбу чуть дрожащей рукой, я отметил, что он покрыт испариной. И что самое ужасное, моё тело стало недвусмысленно реагировать на увиденное и представленное.

Твою налево! Что за наваждение?! Ведь только сегодня вечером я видел вблизи декольте медсестры Сэндинг и ничего подобного не почувствовал! Почему же, чёрт возьми, Молли на меня так подействовала? Да она раньше никогда не носила блузок с глубоким вырезом, отчего именно сейчас ей вздумалось надеть открытую вещь?

На этот раз глубокое дыхание не помогло. Я уже начал бояться, что Молли может заметить моё позорное состояние, хотя кругом была полутьма.

— Шерлок, с тобой всё в порядке? — обеспокоенно позвала меня девушка, и я с трудом подавил желание вновь кинуть жадный взгляд на соблазнительную округлость.

Голос таинственным образом куда-то пропал, и прохрипеть в ответ получилось только с третьей попытки:

— Твоя очередь рассказывать.

P.S. около двух часов назад.

POV сержанта Хопкинса

— Хопкинс, теперь вы снова Николс! — вдруг вскрикнул Холмс.

Не спорю, этот человек гений и своё дело знает, ну надо же подумать и других людях. Доктор Ватсон и мисс Хупер наверняка очень устали.

— Шерлок, может быть, уже достаточно? Мы довольно долго разыгрываем…

— Если вам надоело, сержант, я вас не держу, — оборвал меня детектив.

Если честно, я уже стал привыкать к его манере общаться с людьми, поэтому почти не обиделся.

Поднявшись по лестнице на второй этаж, я прошёлся несколько раз по коридору возле пролёта. Минуты текли, но я почему-то не услышал голосов снизу. Подождав ещё немного, я спустился в холл и обнаружил, что Шерлок и его друзья куда-то пропали. Лишь Майкл Стэмфорд, преподаватель Бартса, с которым я познакомился сегодня, дремал возле стойки.

— Вы не знаете, куда все запропастились? — разбудил я его.

Мужчина стал рассеянно оглядываться по сторонам.

— Понятия не имею, — с сожалением пожал он плечами.

Я почувствовал обиду. Почему они все убежали и даже не удосужились меня предупредить?

— Постойте, — произнёс Майкл. — Шерлок чаще всего приходит в Бартс, чтобы обосноваться в морге или в лаборатории. Попробуйте поискать всех там. Спуститесь по боковой лестнице в подвал, поверните направо и идите до конца коридора. Хотя, давайте я вам покажу.

— Возвращайтесь лучше домой, — пожалел я недавнего знакомого. — Я сам разберусь с Шерлоком.

— Только следы крови отмойте потом, — хохотнул Майк, потирая заспанное лицо.

См. фото в комментариях.

Примечания автора:

*В качестве двух последних, описанных Шерлоком дел, использованы рассказы Артура Конан Дойля «Человек с побелевшим лицом» и «Загадка Торского моста».

*Лепрозорий (от позднелат. leprosus — прокажённый, от др.-греч. λεπρη — проказа) — специализированное лечебно-профилактическое учреждение, занимающееся активным выявлением, изоляцией и лечением больных лепрой (проказой).

*Три Сыщика — персонажи детективной повести Альфреда Хичкока «Тайна Зелёного призрака», молодые ребята Юпитер, Боб и Пит. По версии автора они были воображаемыми друзьями юного Шерлока.

====== Глава 11. Призрак святого Варфоломея ======

POV Молли

— Шерлок, с тобой точно всё в порядке? — громким шёпотом переспросила я.

Когда детектив резко отстранился и напряжённо замер, я решила, что он уловил приближение преступника. Шли минуты, но никаких посторонних звуков, кроме шумного дыхания Холмса, я не услышала и тогда забеспокоилась о его состоянии.

— Абсолютно, — наконец выдавил Шерлок ещё более низким, чем обычно, голосом и повторил. — Теперь твоя очередь.

Если раньше у меня не вышло придумать увлекательную тему для беседы, то сейчас в голову неожиданно пришла идея.

— Шерлок, ты слышал историю о призраке святого Варфоломея?

Детектив промолчал, неопределённо мотнув головой. Я расценила это как поощрение к продолжению.

— Конечно, вряд ли ты слышал. Эта история началась… эм… когда все считали тебя погибшим. Примерно год назад ночная уборщица едва не схватила инфаркт — она увидела в коридоре четвёртого этажа синюю светящуюся фигуру. Её словам не придали значения, но спустя примерно два месяца такую же призрачную фигуру видел один дежурный врач, и, вдобавок, комендант, и пара санитаров. После этого случая весь госпиталь обыскали, но никого постороннего не обнаружили. Охрану усилили, и «призрак» не появлялся долгое время. Но три месяца назад дежурная медсестра видела в холле синее свечение, которое, якобы, прошло сквозь стену. На самом деле в том месте, где исчезло сияние, находится дверь в музей*, и на утро кто-то из посетителей сказал, что там слабо пахло парафином. И забытую историю стали вновь обсуждать. Кто-то считал, что это дух погибшего в страшных муках пациента, кто-то высказывал предположение, что это призрак молодого врача, погубившего по неопытности много жизней и мучающегося совестью после самоубийства, — тут я хихикнула, вспомнив, какая у моих коллег богатая фантазия. — Я, естественно, в духов не верю. Думаю, что это может быть какой-нибудь шутник или психически нездоровый человек. В общем, версий среди персонала гуляет много, но все сошлись на одном имени — Призрак святого Варфоломея.

— Строго говоря, его надо было назвать Призрак госпиталя святого Варфоломея, — ответил Шерлок. — Сам святой не имеет к этому учреждению никакого отношения. Госпиталь основал священник Раэри…

— … в 1123 году. Я знаю, — мне стало немного обидно от того, что Шерлок учит меня истории места, где я работаю бог знает сколько времени.