- Время костюмов! - Джек врывается в двери с магазинными пакетами.
Мы сыграем последний концерт в этом году и собираемся спеть несколько рождественских песен, поэтому Джек подумал, нам стоит выглядеть насколько это возможно празднично. Он даёт Итану пальто Санты, Бену - эльфийские уши, мне - мишуру, а себе оставляет шапку Санты.
- Я что угодно сделаю сексуальным. - Он смотрит в зеркало.
Мы все стонем. Я оборачиваю вокруг себя мишуру.
- А ты преподнесла самый лучший подарок под дерево, Рыжик. - Джек подходит ко мне. - Не правда ли, Итан?
- Хм, да? - Итан замирает с полунадетой курткой Санты.
- Хм, да? - Джек ужасается. - Да что с тобой не так?
- Я пытаюсь понять, почему мы должны надевать нечто идиотское, а ты всего лишь шапку?
Бен пользуется моментом, чтобы вставить свои замечания по поводу эльфийских ушей. В дверь стучат, я не могу поверить, когда вижу, кто это.
- Картер! - я подбегаю к нему и обнимаю. - Я думала, ты еще недели две не вернёшься.
- Планы поменялись. Не хотелось пропустить Рождество в Нью-Йорке, - он крепко обнимает меня в ответ, а затем приветствует остальных.
- Классные уши, - говорит он Бену.
- Хватит, - он бросает уши в сторону. - Я не собираюсь быть эльфом.
Бен и Джек начинает спорить по поводу костюмов.
- Воу, не думал, что это его так встревожит. - Картер обращается ко мне.
- Для них двоих не так много и надо, чтобы вспыхнуть.
- Эй, чувак, - Итан пожимает руку Картеру, - ты слышал, кому посчастливится выступить с центральным номером?
- Ой, потрясающе! Поздравляю вас, ребят! - Глаза Картера расширяются.
Он подталкивает меня в бок.
- Нет, группа вторая по счёту. - Итан качает головой. - Это Эмма. Соло.
- Эмма, я так тобой горжусь. Расскажи мне обо всём. - Картер подхватывает меня.
Мы отошли в сторонку, я рассказала ему всё о случившемся с Софи.
- Ох, карма. Что посеешь, то и пожнёшь, - говорит Картер.
- Полагаю так... - не хочу больше думать о Софи. - Ты должен рассказать мне обо всём! Как там Италия?
- Потрясающе. - Картер восхищается. - Мы посещали все эти музеи искусств, я съел столько пасты. В этом была цель мамы и мне пришлось есть пасту и мороженое каждый день. Она уже записалась на курс очищения сразу после Рождества. Но, тем не менее, было здорово и мне понравилось, что нас никто не узнал. Впервые в жизни никому не было дело до меня. В фильмах, которые там показывались, я был слишком мал, так что выглядел простым парнем с его мамой. Никогда такого не было.
Картер выглядел таким расслабленным и счастливым. Он никогда не показывал отчаяние, но думается, раньше это было частью игры, а сейчас всё по-настоящему.
- Так что я привёз тонну книг об искусстве и очень вдохновился в стремлении рисовать. - Он продолжает. - Я собираюсь поработать с репетитором пару месяцев для сдачи общеобразовательного теста GED, а затем пойду в школу искусств.
- Здорово, Картер. Я так тобой горжусь.
- Спасибо. Я тоже. - Он кивает сам себе. - Не вериться, как за последние пару месяцев все поменялось. Кто знает, может, когда-нибудь ты придешь на открытие моей выставки. Всякие сумасшедшие вещи случаются!
Я засмеялась. Из всего того, что произошло, начиная с первого года в школе, открытие выставки Картера стало бы совершенно нормальным событием.
- Ребят! - Джек встает и начинает подпрыгивать. - У нас пять минут.
Картер понимает, что стоит попрощаться, а мы вчетвером встаём в круг.
Мы кладём руки на плечи друг друга, Джек наклоняется, чтобы сказать ободряющую речь, которая, как правило, заканчивается обидными для каждого словами:
- Ладно, наш последний рождественский концерт. Трезвый Итан, по сравнению с прошедшим годом, это уже прогресс... Рыжик собирается взорвать зал своим гитарным соло, хотя бы постарайся не выставить нас в плохом свете, О, Избранный Рыжик... Бен, ты замечательно выглядишь с ушами эльфа.
Мы складываем руки в центре.
- На счет три. Один, два! - Джек кричит.
- Джек отстой! - в ответ кричим мы.
- Ой, да ладно, а как же любовь?
- Забудьте о настоящем! - Джек напутствует , когда мы все выходим на сцену.
Просто не могло быть такого, чтобы мы не получили подарки от Джека.
После шоу мы вчетвером пошли к Итану домой, Джек хорошо поработал над нашими подарками. Мы открываем их и находим картонку с фоткой лица Джека в полный размер.
- Я знаю, вы будете скучать по мне... - улыбка расплывается на его лице при этих словах.
Остальные обмениваются подарками. Я получила от каждого персональную кожаную записную книжку с нотами.
- На тот случай, когда на тебя нахлынет вдохновение, а компьютера рядом не окажется.
- Ты так старомодна, Рыжик! - Джек целует меня в щечку.
- Эй, Эмма, твой подарок уже в пути. - Итан подходит ко мне. - Прости.
- Даже не беспокойся, - Итан всегда переусердствует с подарками. Меня обычно смущают мои подарки, если сравнивать их с другими, так что в этом случае я своего рода благодарна, что нет необходимости чувствовать себя виноватой.
Он отдаёт Джеку и Бену их подарки. Джек разворачивает барабанные палочки с именем и логотипом, придуманным Тревором, а Бен получает дизайнерский медиатор для гитары и подходящий ремень.
- Моя очередь, - Бен даёт нам квадратные коробки. Мы развязываем красно-зеленые ленты, чтобы обнаружить еще одну записную книжку. - Загляните внутрь.
Я переворачиваю переднюю обложку и вздыхаю.
- Это наша первая фотография. - Я начинаю листать дальше и нахожу флайеры, сет-листы, корешки билетов со всех наших концертов.
Я не хочу плакать... снова. Особенно перед ребятами. Ненавижу быть ходячим стереотипом в группе.
- Это здорово, - голос Джека надрывается. - Мне что-то попало в глаз. - Он вытирает слезу и крепко обнимает Бена.
Мы предаёмся воспоминаниям, пролистывая альбом. Площадки, на которых мы играли, технические трудности, единственная фанатка... не отказалась бы ни от одного момента.
- Что ж, дамы... и Итан, - Джек встаёт с дивана. - Меня ждет горячая девчонка.
- Я с тобой на такси, - Бен хватает пиджак.
- Похоже мне пора. - Я встаю.
- Эмма, торт относительно целый, - Итан указывает на половину съеденный шоколадный тор на кофейном столике.
- Ой, что ж...
Итан даёт мне вилку, а Бен с Джеком желают мне доброй ночи.
Я сажусь на мягкий ковёр и погружаю вилку в торт. Итан знает путь к моему сердцу - не то, чтобы он всегда так делает; он просто знает, что я люблю поесть.
Я рассматриваю огромную рождественскую ёлку в углу комнаты. Белые огоньки, украшающие дерево, наполняют комнату мягким блеском.
Итан подходит к елке и достаёт большую подарочную упаковку.
- Ладно, я солгал. У меня есть подарок для тебя, но не хотел, чтобы ты открывала его перед парнями.
Ой.
Он протягивает слишком большой подарок, точно знаю. Я начинаю разворачивать обёртку, и нахожу картонную коробку с маркировкой. Итан наклоняется, чтобы разрезать ленту вокруг коробки ножом.
Я приподнимаю подарочную бумагу и обнаруживаю гитарный футляр.
- Итан...
Мне страшно открыть его. Это гитара. И уверена она не от фирмы Target, которую я использую сейчас.
Я открываю сумку и нахожу красную электрогитару. Но не просто электрогитару, а гитару Fender Stratocaster 1964 года.
- Не могу...
Итан берёт гитару и протягивает её мне.
- Я знаю, что ты собираешься сказать. Но на днях увидел её и подумал, что тебе нужна эта гитара. Так что рассматривай этот подарок на Рождество, День Рождение, Выпускной, успех на шоу или попадание в Джулиард.
- И все же это слишком, - гитара прекрасна и я начинаю наигрывать на ней. Даже отключённая, она здорово звучит.
- Ладно, добавь к этому терпеливость со мной, поддержку в больнице, веру в меня и всё остальное.
Я качаю головой. Знаю, он не остановится, пока гитара не будет принята.
- Плюс, - продолжает Итан. - Представь, что ты сможешь сделать с этой гитарой.