Выбрать главу

Ладно, а это уже не смешно.

Можно конечно переехать в другой город, оборвать все концы и зажить с нуля, но меня это не спасет. На прошлой неделе я уехала с Ким в Бристоль. Подруга брала интервью у известного авторитета города, а я отправилась с ней, чтобы оказать моральную поддержку, потому что в город оказывается вернулся Кейн Тернер — ее первая и очень болезненная любовь. А теперь она согласилась временно пожить у него, присматривая за его маленькой сестрой, пока он уехал в командировку. И что? Фредерик приперся за мной в Бристоль и устроил мне скандал прямо посреди центра недвижимости, где у меня должна была состояться деловая встреча. Он просто не понимает слова «нет».

Но самое интересное — другое. Блейк Моррис — уважаемый авторитет города. Не знаю, каким образом, случайно ли это стечение обстоятельств или самый настоящий знак судьбы, но он был там, когда перед его глазами разгорался весь этот скандал. Он стоял, наблюдая за этим хаосом со стороны, и на его губах играла маленькая загадочная улыбка. Что она значила, я так и не поняла.

Вспоминаю до тошноты смазливое лицо Фредерика и морщусь от неприязни. И что я только нашла в нем? Вот совсем другое дело Блейк Моррис… Сильный, бесстрашный человек голубых кровей. Я видела его на местном телевидении однажды. Загадочный и беспринципный, о таких говорят, темная лошадка. Он может многое, в том числе и оградить от сумасшедших, лишенных здравого смысла поклонников.

Я смотрю на жуткую улыбку медленно раскачивающегося на пружине клоуна и вдруг меня озаряет.

Он поможет мне.

2

Здесь все по-другому.

Всё. Никаких тебе деревьев и проселков, никакого леса впереди. Здесь окна выходят на заполненные автомобилями стоянки и красивые викторианские здания оживленной Харли-стрит, которая по вечерам превращается в отдельный мирный городок со спокойной архитектурой и мягким светом больших винтажных фонарей.

Я сижу у окна на четвертом этаже шикарного просторного холла, попивая на блюдечке кофе. Меня угнетает эта подавленная тишина. Здесь настолько тихо, что слышно неловкое покашливание секретарши и глухое перелистывание журнала по ту сторону приемной.

В конце концов, дверь с табличкой «Директор Б. М.» открывается и оттуда выходит девушка, одетая в офисном стиле с тоненькой папкой в руках.

— Мисс Элмерз, — голос очень бодрый, в глазах танцуют медные огоньки.

Я торопливо ставлю на стол блюдечко и встаю с дивана.

— Да?

— Господин Морис готов вас принять.

Наконец-то.

Я подхватываю сумочку, утонувшую в мягких подушках дивана и уверенно стуча каблуками, направляюсь в кабинет. Девушка открывает дверь пошире, чтобы мне было удобнее. На пороге меня словно останавливает чья-то рука, я делаю глубокий вдох и шагаю вперед. Позади меня закрывается дверь.

Я сразу замечаю: здесь тишина другая. Завораживающая, магнетическая. Я замечаю еще кое-что. Блэйк сидит за столом и пишет, умеренно выводя буквы на бумаге. Глаза он так и не поднял. Но даже так мне понятно: до чего он хорош собой. Я понимаю, что моя привычная уверенность в себе и волшебная харизма сейчас куда-то исчезла, оставив только смятение и волнение. Вдруг не выйдет?

— Добрый день, — подаю голос я. Он так и не поднимает головы, чтобы посмотреть на меня.

— Папку на стол, характеристику откройте в первую очередь. Я хочу посмотреть ваши навыки.

Этот низкий, глубоко поставленный мужской голос совсем сбивает меня с толку.

— Что?

Блейк тут же останавливается и медленно приподнимает голову, сбросив бровь:

— Ну, вы же устраиваться на работу пришли? Должность — мой личный помощник.

— Ах, ну да, — я лезу в сумку, вспоминая, что на самом деле я даже и не взяла с собой ни одной папки. Застыв, я дышу полной грудью. Вдох-выдох, вдох-вы… Резко замыкаю клатч и поднимаю лицо:

— На самом деле, я здесь по другой причине.

Честно говоря, я ожидала хоть какое-то удивление, может, гнев, но Блейк снова меня удивляет.

— Хм, — поставив ручку, вот и все, что он выдал. А потом спокойно спросил: — А зачем высылали резюме?

Он снова поднимает голову, снова глядя мне в глаза, и я впервые так теряюсь в присутствии мужчины, что даже не нахожусь со словами. Черт возьми, Элайна, возьми себя в руки. Где же твоя очаровательная обольстительная улыбка, перед которой ни один мужчина устоять не может?

— Мне сказали, иначе к вам не попасть.

— Ну что ж. Мисс Элайна, — отодвинув по столу бумаги, кивает в свободное кресло перед его столом. — В таком случае, — грациозно поправив галстучный узел, встречает мой расплавленный в его магнетических глазах взгляд. — Я вас внимательно слушаю…?