Выбрать главу

Тощая физиономия Бенна скривилась.

— Ну и влипли вы в историю! Вывезти вас из города?

— Нет. Мне нужно найти убийцу. Иначе я всю жизнь буду прятаться от закона. Можете укрыть меня в надежном месте?

Он посмотрел на меня, как на сумасшедшего:

— Собираетесь искать преступника? Ха-ха! На вашем месте я бы подался в бега.

— Так я и поступлю через пару дней, а пока мне нужно посидеть в Тампа-Сити. Капитан Брэдли сказал, что вы спрячете меня. Или не можете?

— Могу, но ненадолго. Я многим рискую. Черт бы побрал Брэдли, о чем он только не просит! — Неожиданно лицо Сэма озарилось добродушной усмешкой: — Теперь слушайте внимательно: моя машина стоит в конце улицы. Я выйду первым и подъеду к ресторану. Хозяин посигналит, когда выходить. Ясно?

Глава двенадцатая

I

Проснувшись на следующее утро в убежище Бенна, я сбросил ноги с неудобной койки и, позевывая, подошел к умывальнику.

Тайник был сооружен капитально, на долгие годы, по-видимому, у него была интересная история, Построенный из бетона и стали, он находился под баром. Один выход из тайника вел в ресторан, другой проходил под землей, соединяя заведение Бенна с противоположной стороной улицы. В моем распоряжении имелся холодильник, до отказа набитый продуктами и бутылками спиртного, радио, телевизор и телефон. Мебель, если не считать складной койки, была представлена столом и тремя стульями.

Настроив приемник на короткую волну, предназначенную для служебного пользования, я некоторое время слушал полицейские новости. Потом, не узнав ничего интересного, достал с полки электробритву и подошел к зеркалу.

Я не слышал, как в помещение вошел Бенн. Он положил на стол два больших бумажных пакета и вынул из карманов несколько свертков.

— Ничего не забыл, — сказал он, включая в розетку электрический чайник. — Вот утренняя газета.

На первой странице было напечатано сообщение о двух убийствах. Лейтенант Карсон, говорилось в нем, имеет в своих руках многочисленные улики. Полиция разыскивает высокого, хорошо сложенного брюнета в сером костюме и широкополой шляпе. Фамилия Слейден в сообщении не упоминалась, а мой словесный портрет был неопределенным и расплывчатым.

— Про вас? — спросил Бенн, опуская в кастрюлю два яйца.

— Угу, — буркнул я, разрывая пакетик с краской для волос, которую Бенн купил по моей просьбе.

Наклонившись над раковиной, я намочил голову и растворил в воде содержимое пакетика. Краска превратила меня в светлого шатена, слегка изменив мою внешность. Предстояло еще приклеить усы, но сначала я решил перекусить.

Сэм стоял, облокотившись о стену, и, потягивая сигарету, наблюдал за мной.

— Откуда вы знаете капитана Брэдли? — спросил я, очищая яйцо.

— Он был моим командиром во время войны. Дважды спасал меня от смерти и один раз от военно-полевого суда. Когда в нашей части были запрещены отпуска, он разрешил мне съездить домой навестить умирающую жену. — Сэм задумчиво посмотрел на тлеющий кончик сигареты. — Ради него я дам отрубить себе правую руку.

— Уютное у вас здесь местечко, — заметил я, обводя глазами тайник.

Сэм ухмыльнулся:

— Его строил не я. Когда я купил ресторан, тайник уже был. Во времена сухого закона им пользовались бандиты Кароне — хранили спиртное. Теперь я пускаю сюда временных постояльцев — тех, у кого осложнения с фараонами. Когда полицией заправлял старина Брэдли, тайник пустовал, теперь время от времени помогаю друзьям. А что поделаешь? От таких мерзавцев, как наш комиссар, скоро попрячется половина города. — Он глубоко затянулся. -

Это будет стоить двадцатку в день. Коплю на поездку в Европу, иначе не взял бы ни гроша.

Я улыбнулся:

— О деньгах не беспокойтесь. Если надо, могу платить и больше. Мои расходы оплачивает редакция.

— Везет же людям! — вздохнул Сэм. — В общем, у меня вы в полной безопасности.

Я очистил второе яйцо. Сэм достал из холодильника бутылку пива и, ловко откупорив зубами, присел.

— Мне нельзя здесь долго торчать, в баре ждут посетители.

— Как я могу с вами связаться?

— Звоните по телефону, трубку снимаю только я.

— Вы не знаете, кто согласится отвезти пакет в Уэлден?

— У меня работает парнишка. Но он ненадежен, может проболтаться. Нельзя отправить по почте?

— Пакет должен быть доставлен сегодня.

— Тогда ничем не могу помочь.

— Ладно. Принесите немного писчей бумаги. Мне нужно написать друзьям.