— Да уж, действительно, — промолвила Делла. — Утверждать что-либо похожее равносильно заявлению, что Барри Шарп набросился на нее при свидетеле.
— Однако, если вы настаиваете, попробуйте позвонить ей, — предложил Мейсон, кивнув на телефонную будку.
Секунду поколебавшись, Делла взяла трубку и набрала номер.
— Прикройте трубку ладонью, — торопливо шепнул адвокат. Все же лучше подстраховаться…
— Ни к чему, — сказала Делла. — К телефону никто не подходит, я же говорила…
— Мне это не нравится, — насупился Мейсон.
— Что вы задумали?
— Увидите…
Он ускорил шаг. Делла поспешила за ним.
Калитка, украшенная знаками Зодиака, была уже в пределах видимости, когда послышался вой сирен полицейских машин. Вой приближался. Не успели Мейсон и Делла пройти и десяток метров, как из-за поворота, вращая мигалками, вылетели два здоровенных полицейских седана. Промчавшись мимо Деллы и Мейсона, они с визгом затормозили у входа во владения Клары Роуз. Третий автомобиль остановился около замершей от неожиданности пары. На обочину выскочил лейтенант Трэгг из отдела по расследованию тяжких преступлений.
— Мейсон! — вскричал он. — Что вы делаете в пятидесяти шагах от места происшествия? Уж не вы ли нам и позвонили? — Лейтенант насмешливо фыркнул.
— Это допрос? — сухо осведомился адвокат. — Тогда неплохо было бы оформить его в соответствии с процессуальным кодексом…
— Браво! — Офицер несколько раз хлопнул в ладоши. — Вы всегда в форме, дружище, иногда я вам просто завидую… Но все-таки вы не ответили на мой вопрос.
— Насчет телефонного звонка?
— Оставьте свои дурацкие шутки! — окрысился полицейский. — Вы прекрасно поняли, о чем идет речь!
— Отнюдь, — на этот раз вполне искренне признался Мейсон. — Мы направлялись по поручению клиента…
— К кому? — возбужденно перебил его Трэгг.
— А вот это вас совершенно не касается!
— Касается, касается, господин адвокат, еще как касается, если дело идет об убийстве…
— Об убийстве?! — в один голос воскликнули Мейсон и секретарша.
— Да, — подтвердил Трэгг, наслаждаясь произведенным эффектом, и кинул выразительный взгляд на столпившихся у калитки коллег. — Полчаса назад в управление позвонили и сообщили, что убита Клара Шарп, жена знаменитого Барри Шарпа.
— Бывшая жена, — машинально поправила полицейского Делла и осеклась.
— Вот как? — оживился Трэгг. — Я этого не знал. Крайне важная и любопытная информация. Откуда вам это известно? Барри Шарп и есть тот самый драгоценный клиент?
— Кто позвонил в полицию? — вопросом на вопрос ответил Мейсон.
— Почему вас это интересует? Я в курсе, и этого вполне достаточно… Вы опять уклонились от ответа, Барри Шарп является вашим клиентом?
— С чего вы взяли? — невозмутимо проговорил адвокат.
— Слишком много совпадений, — зловеще осклабясь, сказал офицер. — Мне до сих пор, например, неясно, чем вы тут занимаетесь.
— Считайте, прогуливаемся…
— В таком случае вы выбрали не лучшее время и место для прогулок…
— Почему же, лейтенант… Посмотрите, какой чудесный воздух. — Мейсон с шумом втянул в себя зависшие над асфальтом выхлопные газы.
Трэгг пристально посмотрел на него.
— Сдается мне, — медленно проговорил он, — что вы неспроста тут болтаетесь. Иначе с чего бы вам темнить? Уверен, вы выполняете поручение Шарпа. Ну, Мейсон, верно?
— А если бы и так, что с того?
— Мне плевать. По прихоти кого из твоих кормильцев ты здесь ошиваешься! — взорвался Трэгг. — Учти, Мейсон, Барри Шарп будет первым, за кого я возьмусь, на данный момент он является главным подозреваемым. И не приведи Господь мешать ведению следствия! Я влеплю тебе разом и укрывательство, и сообщничество!
— Не горячись, Трэгг, — тоже переходя на «ты», спокойно сказал Мейсон. — Пока это лишь твои домыслы.
Но лейтенант уже размашистым шагом шел к калитке, которую только что открыли полицейские.
— Быстро в машину, — бросил секретарше Мейсон. — Я хочу получить автограф у чемпиона прежде, чем его схватят копы.
— Почему вы скрыли от Трэгга, что Шарп — наш клиент? — спросила Делла, уже сидя в машине. — Вы и впрямь так загорелись получить чемпионский автограф или уверены в невиновности Шарпа?
— Ни то, ни другое, — ответил Мейсон, переключая скорость. — Просто вдруг захотелось щелкнуть лейтенанта по носу. К тому времени, когда полиция выйдет на чемпиона, он уже перестанет быть нашим клиентом. Я не брался за дело об убийстве, — пояснил он, поймав в зеркале заднего вида недоуменный взгляд девушки. — Обвинение в изнасиловании Барри Шарпу теперь не грозит. Даже если адвокат Клары подтвердит заявление покойной. Мы легко докажем его несостоятельность. Таким образом, мы выполнили взятые на себя обязательства.