Другое дело, что обвинение в изнасиловании может выглядеть как косвенное доказательство причастности Шарпа к убийству… Но это, как говорится, совсем другая история, которая не должна нас тревожить.
— Надеюсь, вы не дадите втянуть себя в нее, Перри, — сказала Делла, положив руку на плечо Мейсона. — У меня дурное предчувствие…
— Зачем же добровольно совать голову в петлю? — усмехнулся адвокат.
Когда машина затормозила у входа в контору, в нее чуть не врезался шикарный голубой лимузин. За рулем сидел Барри Шарп. Вид у него был далеко не чемпионский. Хлопнув дверцей автомобиля, боксер вылетел на тротуар и, не замечая Деллу и Мейсона, рванулся к дверям.
— Мистер Шарп! — окликнул его адвокат.
Чемпион, вздрогнув, обернулся.
— Клара убита! — выпалил он.
— Откуда вам известно? Газеты еще не писали об этом…
— Я… Я только что был там! — задыхаясь от волнения, пропищал Шарп. — Это ужасно! Полиция считает меня причастным к убийству!
— Возьмите себя в руки, прекратите истерику и следуйте за мной, — процедил Мейсон.
Пропустив вперед чемпиона и Деллу, адвокат запер дверь кабинета на ключ.
— Ну, выкладывайте, — приказал он, достав из пачки сигарету и обминая ее Сухими длинными пальцами. — Какого черта вы поперлись к своей бывшей жене? Я же сказал, я сам отыщу вас!
— Мне хотелось взглянуть стерве в глаза, — виновато пробормотал Шарп.
— Как вам удалось улизнуть от полиции?
— Не впервой, — с некоторым бахвальством сообщил чемпион. — Копы накинулись на меня, точно псы, я расшвырял их и примчался сюда…
— Боже милостивый, — вздохнул адвокат, — еще и сопротивление полиции, час от часу не легче… Зачем же вы поехали в нам?
— А к кому мне надо было ехать? К прокурору? — с вызовом проговорил Барри Шарп. — Или прямиком в каталажку? Вы — мой адвокат. Я так и сказал копам: «Мне надо связаться со своим адвокатом», но они и слушать ничего не хотели. Что мне оставалось делать?
Мейсон переглянулся с секретаршей.
— Вы упомянули в разговоре мое имя?
— Да…
— И после этого хотите, чтобы я вас защищал? Вы — великий путаник, господин чемпион! Максимум через полчаса здесь будет полно полицейских, нам обоим необходимо немедленно скрыться!
— Как же быть? — испуганно воскликнул боксер.
— Я вижу только один выход, мистер Шарп, — невозмутимо проговорил адвокат. — Вы должны опередить полицию.
— Извините, мистер Мейсон, когда волнуюсь, я плохо улавливаю суть…
— Вы правильно меня поняли, мистер Шарп… Вам надо как можно быстрее сдаться.
— Но я невиновен! Я никого не убивал.
Мейсон взглянул на часы:
— Ровно сутки назад Клара Роуз была жива. У вас есть алиби на ближайшие сутки? Вы можете подробно, час за часом расписать, где вы находились, и назвать имена свидетелей, способных подтвердить истинность ваших слов?
— Я… был дома один, — растерянно сказал Шарп. — Джина уезжала на выходные к родителям. Но клянусь Всевышним, я не убивал Клару.
— Сдаться — единственное, что я могу посоветовать вам в данной ситуации…
Барри Шарп с надеждой глядел на адвоката.
— Давайте расставим точки над «I», — устало вздохнув, промолвил тот. — Вы утверждаете, что не убивали Клару Роуз?
— Да, я…
— И вы настаиваете, чтобы я оставался вашим адвокатом?
— Мистер Мейсон, — неожиданно льстиво пропищал Шарп, — вы такой же чемпион в своем деле, как я в своем.
— Да или нет?
— Да…
— Тогда вы сделаете то, что я вам сказал. Сдавшись полиции, вы развяжете мне руки, я смогу работать во имя вашего же блага… Да, и помалкивайте насчет визита к вам адвоката бывшей супруги. Об остальном я позабочусь сам.
— Я доверяю вам, — после некоторой заминки сказал Шарп. — Я выполню все ваши рекомендации.
Мейсон ткнул в пепельницу догоревшую сигарету.
— У нас есть еще пара минут. Постарайтесь четко ответить на вопросы, которые я задам. Итак, вы видели убитую или к вашему приходу тело успели убрать?
— Видел…
— Опишите в двух словах, что именно вы видели.
— Клара… Она лежала в гостиной на ковре, лицом вверх… Голова была расколота почти надвое, ковер весь пропитался кровью… Когда я вошел, работал фотограф. Сперва я даже не понял, что происходит, но, когда до меня дошло, я вскрикнул, все обернулись…