Выбрать главу

— Именно такие побои и побудили нас искать убежище у Отца Бе́ды(28). Мы надеялись, что наши мужчины дважды подумают, прежде чем снова набрасываться на нас с кулаками хотя бы здесь, на святой земле.

— Как будто это когда-либо останавливало животных, — произнес с издевкой англичанин.

Проигнорировав его слова, Брейден смерил Мэгги холодным взглядом и спросил:

— Ты хоть раз задумалась над тем, насколько глупо себя ведешь? — Голос его дрожал от едва сдерживаемого гнева: — Сколько еще женщин должны пострадать из-за твоего упрямства?

От таких обвинений Мэгги тоже вспыхнула: она не ребенок и не нуждается в чьих-то выговорах. Она знала, каковы будут последствия ее действий. Они все знали, на что шли. Каждая из тех, кто окружал их сейчас.

Даже будучи простыми женщинами, полностью зависящими от прихотей своих мужей, все они согласились, что это вынужденная мера для общего блага.

Мэгги гордо выпрямила спину, готовая смело дать отпор стоящим перед ней четырем воинам:

— Сейчас пострадает гораздо меньше женщин, чем погибнет потом мужчин, если вражда продолжится. Пусть лучше нас побьют, но наши сыновья, братья и отцы останутся живы

— Пусть, — эхом отозвались стоящие вокруг нее товарки.

Агнесс выступила из толпы вперед и встала перед Брейденом и Лахланом.

— Мои синяки зажили всего за четыре дня, — сказала она, проведя рукой по своей щеке, на которой уже изгладились следы побоев. — Но сердце все еще горюет по моему младшенькому, который погиб три года назад от меча кого-то из Макдугласов. И эта рана не исцелится никогда.

Лахлан обвел женщин взглядом.

— Вам всё равно не под силу что-то изменить, — сказал он твердо.

— Разве? — возразила Мэгги. — Вы, мужчины, не можете нападать на Макдугласов и убивать их, пока вынуждены каждый день приходить сюда, чтобы вести с нами переговоры. Да и не очень-то повоюешь с голодными желудками.

Все женщины снова согласно закивали после ее слов.

Брейден открыл было рот, чтобы возразить, но прежде чем он успел произнести хоть слово, Мэгги услышала еще один громкий крик, на этот раз это был возглас радости:

— Мой малыш!

Мужчины расступились, пропуская спешившую к Брейдену его мать Эйслин.

Мэгги успела заметить выражение откровенной ненависти, появившееся на лице англичанина, едва он завидел эту миниатюрную брюнетку.

Никогда в жизни она не видела столько злобы, направленной на одного человека. Нахмурившись, она наблюдала, как этот незнакомец отступил назад и смешался с толпой, так чтобы Эйслин не могла видеть его.

Младший из братьев Макаллистеров крепко обнял мать:

— Ах, мама, как же я рад тебя видеть!

— Ты даже не представляешь, как я беспокоилась о тебе, — проворковала она в ответ, обхватила ладонями его лицо, сжала его щеки, а затем обвила его шею и расцеловала. — Я как раз только что молилась за тебя в церкви.

— Уверена, чтобы спасти его душу, потребуется немало молитв, — пробурчала Мэгги.

— Не говори так о моем мальчике, — пристыдила ее Эйслин. — Ведь он такой хороший и красивый.

Красивый? С этим Мэгги поспорить не могла. Но хороший?

Хотя и против этого было сложно возразить. Однако, ему, конечно, не мешало бы быть чуть более постоянным и чуть менее волокитой. Уж с этим согласился бы любой.

— Ну да, — смягчилась девушка. — С его стороны было очень любезно помочь бедняжке Бриджит. Но, как вы видите, его помощь больше не нужна, так что…

— Матушка, — перебил ее Брейден. — Я тут подумал, что нашим женщинам требуется защитник.

У Мэгги от удивления отвисла нижняя челюсть. Она решила, что определенно ослышалась.

— Защитник? — наивно переспросила его мать, широко распахнув глаза.

— Он самый, — подтвердил Брейден, бросив многозначительный взгляд на предводительницу мятежниц. — Лахлан сказал мне, что Бриджит — уже шестая женщина, подвергшаяся нападению. Вот я и подумал, что мне сто́ит остаться здесь и проследить, чтобы больше никто из женщин не пострадал до того момента, пока стороны не придут к соглашению.

Мэгги не могла поверить собственным ушам. Нет, она не ослышалась. Неужели он предложил именно это? За какую же дуру он ее принимает!

— Готова поспорить, что уж ты-то проследишь, — вскинулась девушка. — Скажите, мне тут одной кажется, что это предложение чересчур напоминает историю о волке, нанимающемся сторожить стадо овец?

— Да нет же, — возразила ей Эйслин. — Это замечательная идея. Нам нужен мужчина, который был бы на нашей стороне, а если еще и Юан согласится помочь… Ну разве Лахлан сможет поспорить с этим?

вернуться

28

Очевидно, имя священника, использованное автором, перекликается с именем Бе́ды Достопочтенного — бенедиктинского монаха (ок. 672 или 673–735 г. н. э.) написавшего одну из первых историй Англии под названием «Церковная история народа англов», которая принесла ему славу «отца английской истории». Был прозван «достопочтенным» (лат. venerabilis) вскоре после своей смерти. В 1899 г. был канонизирован папой Львом XIII в качестве святого.