Выбрать главу

Все головы повернулись в сторону вождя клана, который проворчал:

— Я бы очень даже мог с этим поспорить, но, судя по вашим лицам, я только зря потрачу время. Если Брейден хочет стать предателем, пусть так и будет. По крайней мере, не будет путаться у меня под ногами, жалуясь на мою стряпню и отсутствие женщин.

— Но мы не можем позволить этим двум мужчинам остаться здесь, — нашлась Мэгги. — Что на это скажет Отец Бе́да?

— Я думаю, что это благородный порыв, — произнес священник, присоединяясь к беседе. — Я не в силах защитить ни одну из вас, но если Брейден будет здесь с нами, возможно, другие мужчины дважды подумают, прежде чем решатся обидеть еще кого-то из женщин. Полагаю, его нам послал сам господь.

Хотя Мэгги была более склонна считать, что Брейдена, скорее, послал дьявол, чтобы строить козни, она не посмела возразить священнику.

— Видишь, — обратился к девушке обольстительный негодник. — У меня есть божественное одобрение.

— Очень в этом сомневаюсь, — не сдержавшись, съязвила Мэгги. — Но раз уж, похоже, я здесь единственная, кто видит тебя насквозь, мне не остается ничего другого, как уступить.

Она шагнула ближе и, понизив голос так, чтобы ее слышал только он, угрожающе произнесла:

— Только знай, Брейден Макаллистер, мне хорошо известна твоя сущность. Если ты сделаешь хоть что-то, что приведет к нарушению клятвы, которую мы, женщины, дали друг другу о том, что не будем служить нуждам мужчин, пока не воцарится мир, то, клянусь, я…

— Что? Что ты со мной сделаешь? Сваришь в кипящем масле? — он улыбнулся, дразня ее ямочками на щеках.

О, он воистину был настоящим демоном. Очаровательным демоном с сияющими глазами, посланным, чтобы сделать ее жизнь несчастной.

Мэгги разозлилась:

— Я вовсе не так беспомощна, как ты думаешь.

— Абсолютно в этом уверен, — послал он ей еще одну ослепительную улыбку.

В ответ Мэгги только раздраженно закатила глаза. Она посмотрела мимо Брейдена на его мать и обратилась к ней:

— Ради всех нас, Эйслин, приглядите за своим сыном, пока я позабочусь о Бриджит. И не забывайте: он не должен получать пищу, приготовленную нашими руками. Пусть сам добывает себе еду, как и другие мужчины.

— Как скажешь, Мэгги, — ответила Эйслин. — Но разве это справедливо заставлять его страдать, когда он здесь только ради того, чтобы нам помогать?

Мэгги успела заметить, как при этих словах Брейден мгновенно напустил на свое лицо глуповато-смиренное выражение. Это окончательно рассеяло все ее сомнения относительно его намерений. Может, материнская любовь и слепа, но Мэгги-то видит этого мужчину насквозь!

— Справедливо или нет, но пищи от нас он не получит, — Мэгги обвела взглядом всех женщин, которые не спешили расходиться, беззастенчиво глазея на Брейдена, и многозначительно добавила. — И ни от кого другого тоже.

Женщины поспешно ретировались.

Брейден, выгнув бровь, смотрел вслед уходящей вместе с ними Мэгги. Девушка оказалась совсем не такой, как он ожидал. Вряд ли Брейден сумел бы сейчас подобрать приличные слова для того, чтобы описать впечатление, которое эта строптивица произвела на него. Но такая, как она, никогда ему прежде не встречалась.

Она вовсе не была умопомрачительной красоткой, превращающей мужчин в лебезящих рабов. Она больше напоминала фею, живущую среди людей. Ее темные, рыжевато-каштановые волосы не желали заплетаться в аккуратную косу вопреки попыткам их обладательницы, и вокруг лица вились выбившиеся кудряшки. Но это необычайно шло девушке. Ее бледная кожа была покрыта тысячами веснушек и напоминала сливки, посыпанные мускатным орехом.

А глаза…

В их темно-янтарной глубине горел пламенный дух. Перед взором Брейдена до сих пор стояла сцена, когда Мэгги храбро бросилась всем своим миниатюрным телом на огромного, неуклюжего Фергуса. Она даже не подумала о том, что удар этого гиганта мог сломать к черту ее нежную шейку.

И по какой-то необъяснимой причине Брейдену не нравилась мысль о том, что кто-то мог причинить этой девушке вред.

Прежде чем исчезнуть с другими женщинами, его мать торопливо прошептала ему:

— Я пойду раздобуду тебе еду.

Лахлан тоже покинул церковный двор, перед уходом произнеся одними губами:

— Два дня.

Син последовал за ним и, проходя мимо Брейдена, наклонился и прошептал ему на ухо:

— Твоя четверть часа истекла, однако вместо того, чтобы выйти отсюда с женщиной, ты, кажется, здесь остаешься.