Выбрать главу

— Стой, не кипятись! Договорились, Юджин? — рыжий собирался положить руку на плечо товарища, но повар, который в это время смешивал содержимое котла, уклонился. — Какой-то ты сегодня дёрганый. Не с той ноги что ли встал?

— Мы собираемся отправиться в опаснейшее место — склеп древнего мастера, который находится посреди Болота потерянных душ. Интересно, почему же я нервничаю, а?! — каждым произнесённым словом парень все активнее работал черпаком. — Может, потому что там повсюду ядовитые пары или из-за всевозможных ловушек, что не так уж и редко можно встретить в подобных местах? Или я боюсь того, что там помимо нас будет кто-то ещё? Вряд ли твой информатор единственный знал об этом схроне. Уверен, среди сотен пришедших на испытание есть те, кто пришёл в Рощу страданий лишь ради этой добычи. И как мы со всем этим справимся?!

— Что ты опять начинаешь-то? Снова в паникёры заделался раньше времени? — видимо, раньше уже случалось подобное, а потому Фрей незаметно обратился к Пенелопе, и та выдала ему какой-то свёрток. — На вот, прими пилюльку! Успокой нервы.

— Что? — непонимающе повертел головой пухляк, но не успел отреагировать, как ему в глотку закинули таблетку.

— Запей, — протянул флягу красноволосый.

Жора нехотя, но сделал, как велели. Эффект лекарства не заставил себя долго ждать. Паника толстяка сошла на нет.

— Ну как, лучше?

— Лучше!

— Вот и отлично! А теперь пора подкрепиться!

* * *

— Как уже меня достали эти заросли! — в тысячный раз за день Лайлз рассёк массивным мечом преграждающие путь лианы и повесил оружие обратно за спину.

— Слушай, — подхожу ближе, — я всё хотел спросить: а тебе не тяжеловато постоянно носить эти штуковины с собой?! Они же, небось, весят как половина тебя. Да и на что тебе два меча?

— Спрашиваешь, зачем мне два меча? — воитель остановился и пристально посмотрел мне в глаза. Не отводя взгляда, он поочерёдно достал увесистые клинки. — Один — для чудовищ, другой… для людей.

— Как-то это всё…

— Да я шучу! Не бери в голову, — хлопнул по спине Лайлз. — Меня так часто об этом спрашивают, что стало скучно отвечать одно и то же, вот и решил слегка позабавиться. На самом деле это из-за моей крови.

— Крови?

— Ну да, — кивнул он. — Крови или родословной. Ты, если не ошибаюсь, относишься к редкому виду заклинателей — демонологам, а я — к берсерком. Родовые техники, как известно, не выбирают. Мои предки издревле бились двумя массивными оружиями. Пускай для остальных мой стиль сражения выглядит дико, но в моих глазах он вполне обычный. Этому меня учили с самого детства.

— Тогда почему ты не выглядишь, эм-м-м… более мускулистым?

— Считай это особым строением тела. Раньше представители нашей семьи выглядели как ходячие горы мышц, но со временем всё изменилось.

— Почему?

— Наш древний род, являясь на тот момент кланом с другого континента, переселился в Нортерию. Тут-то всё и началось: из-за плохого питания, по причине недостатка мировой энергии, а возможно из-за кровосмешения берсерки становились всё более схожи с… обычными людьми. И хотя наша сила никуда не делась, внешний вид стал другим.

— Опять рассказываешь байки о величии своей семьи? — вмешался Фрей. — Что такого, что ваш род сбежал с другого континента? Да и вообще, официально ещё не доказано, что он вообще существует. Правители разных стран делали множество попыток, в надежде узнать, что скрывается за Бурей манаштормов, но никому не удалось их преодолеть. Даже группа из сильнейших на стадии раскрытия корней свернули на половине пути!

— Сколько раз тебе объяснять: это не байки, а реальное происхождение моего рода! — впервые за всё время знакомства я увидел столь эмоциональную реакцию со стороны Лайлза. — У меня есть доказательства, и ты прекрасно об этом знаешь!

— Ты про те ободранные карты и книги, написанные на странном языке? Дай мне сотню золотых, и один мой хороший знакомый сделает точно такие же за пару дней. Вот видишь, теперь твои слова звучат не так правдиво.

— Если бы мы сейчас были в школе, — процедил сквозь зубы берсерк, — то я бы вызвал тебя на дуэль!

— Хо-о-о, мне только в радость! — оскалил зубы копейщик. — Знаешь же, меня о таком дважды просить не надо. Как давно я ждал этой битвы!

— Лайлз, похоже, тебя развели, — присвистнул Юджин.

— Прими мои соболезнования, — кивнула Пенни. — Мы все попадались на эту удочку. Настал твой черёд.