— Сеньоры, — промурлыкал нежный голос.
— Хосефита! — хором воскликнули мужчины. Один из них пододвинул ей стул, на котором только что сидел приятель Баки. Он раскрыл женщине свои объятья:
— Ко мне, любовь моя! Ты опять нас любишь, это правда?
— Да, — пробормотала Хосефита, лицо ее привычно улыбалось, а мысли мешались в голове. Младшая дочь, Кончита, была больна, и сейчас у нее высокая температура. Две старшие, наверное, совсем потеряли голову, оставшись одни с больной сестренкой. К тому же в доме совсем нет еды. Черт ее дернул привести в дом этого вора. Она была так уверена, что он останется… Она улыбнулась еще шире трем очарованным ею мужчинам. Ее глаза сверкнули:
— У вас много денег?
— Много, много, — захохотали они, достали кошельки и высыпали на стол монеты.
Хосефита села.
Пума первым увидел закутанную в темное женщину. Бака, который брел пошатываясь следом, заметил только темную фигуру, лицо было скрыто под тяжелым капюшоном. Однако Пума сразу понял, что это женщина. Он уже хотел указать на нее Баке, но передумал. Пусть Бака сам найдет себе женщину.
Но Бака, с безошибочным чутьем, вгляделся и заметил женщину, проходившую в этот момент мимо церкви. Она остановилась и подняла лицо вверх, как будто наслаждалась чистым, свежим воздухом. Затем пошла в том же направлении, к удивлению Пумы, не пытаясь скрыться или убежать. Или эта женщина искала ночных клиентов или была глупа.
Пьяно хрюкнув, Бака изменил курс и устремился за ней. Пума последовал за ним, желая знать, что замыслил испанец. С тех пор как он спас жизнь Баке, тот все время старался показать, что покровительствует апачу, что весьма забавляло Пуму. Бака постоянно вмешивался в отношения между Пумой и другими испанцами. Когда задира Родриго Гомес хотел поколотить Пуму за какую-то небрежность, не кто иной, как Бака вступился за него и все уладил. Гомес был вполне готов принять миротворческие предложения маленького воришки, особенно после того, как заметил следы крови на остром, как бритва, лезвии ножа в руке Пумы. Бака ночью придвигал свою постель поближе к постели апача. За шесть месяцев пути из Мехико Пума постепенно привык быть рядом с маленьким солдатом и терпеливо сносил его привязанность, поскольку был одинок с тех пор, как его захватили в плен испанцы.
Бака низко склонился перед женщиной и пробормотал что-то, слов Пума не расслышал — они были невнятны. Женщина удивленно отпрянула, ее капюшон соскользнул, открыв каскад густых волос, которые, казалось, излучали свет. Она быстро надвинула капюшон, но было поздно. Бака и Пума увидели ее золотые локоны прежде, чем она накрыла голову.
Бака хрипло вздохнул. Он бросился к женщине и схватил ее за руку. Испугавшись, она попыталась вырваться, но маленький солдат держал ее крепко.
— Нет, нет! — закричала она и с расширенными от ужаса глазами повернулась к Пуме.
— Пожалуйста! Помогите, сеньор! — умоляла женщина, с безумным неистовством вырываясь из тисков Баки. Зачем, ну зачем ей понадобилось выходить одной на улицу? Кармен проклинала себя.
Пума оторопело смотрел на нее. Он никогда не видел глаз цвета бирюзы. Они сверкали, как драгоценные камни!
— Пойдем со мной! — орал Бака, дергая женщину за руку. Ее испуг и необычная внешность, казалось совсем лишили благоразумия маленького солдата. С громкими воплями он стал тащить ее по улице. Пума наблюдал, как сопротивлялась женщина, и вдруг понял, что она совсем не уличная потаскушка, за которую они с Бакой ее приняли.
Женщина изо всех сил упиралась каблуками в дорожную пыль и колотила Баку свободной рукой. Эти удары нисколько не изменили его намерений.
Поняв, что ничего не достигла, Кармен попыталась ударить мужчину ногой, чтобы хоть чуть-чуть ослабить его руки. Удар ее ботинка пришелся по колену, и мужчина взвизгнул, но удержался. О, если бы она не выходила из гостиницы!
Несмотря на все ее попытки освободиться, мужчина тащил ее туда, куда она совсем не желала идти. Она в отчаянии взглянула на его приятеля, который до сих пор не проявил намерения помочь своему другу. Этот человек, который был крупнее напавшего на нее, спокойно наблюдал за всем происходящим сузившимися глазами.
— Пожалуйста, сеньор, — снова попыталась она обратиться к нему. — Не дайте меня в обиду! Ради Бога!
Она взывала к нему, хотя и не надеялась на его помощь. Она могла погибнуть сию минуту.
Глаза Кармен расширились, когда она встретилась с ним взглядом. Он был крупным и сильным, но было в нем и еще что-то. Он неотрывно смотрел на нее, буквально пожирая ее глазами. Его губы были сжаты и казались узкой прорезью на лице. От взгляда этой женщины у Пумы кровь застыла в жилах. Ее глаза, волшебные, излучающие свет бирюзовые глаза, опушенные густыми темными ресницами, притягивали. Мир остановился. Казалось, что-то из этих умоляющих глаз проникло в него. Как будто ее душа соприкоснулась с его душой. Кровь застучала в ушах Пумы, его дыхание стало учащенным. У него уже давно не было женщины. Два года или более того. Он ненавидел испанцев, поэтому не хотел иметь дела с их женщинами, а индейские женщины, которые обслуживали испанцев, пугались, когда узнавали, что он апач. Он ждал, когда вернется в родные края. Но эта женщина! Такой он не встречал никогда. Прекрасная, пылкая и безрассудная!