Жгучая боль пронзила щиколотку, и я, от нахлынувших сильных эмоций, сотворила магическую сеть. Ударила, сковывая и обездвиживая воссида. Нечисть заверещала, задергалась, но так и не смогла вырваться из пут.
— Вот же! — я опустила взгляд на разорванный сапог. Вроде не глубоко прокусил, пару царапин, но жжется — сил нет! И синяк, наверное, будет.
— Маленькое, а такое вредное и…
Я не договорила, оборвав предложение на середине. Позади раздался хруст снега. Все громче и громче, пока не замер за моей спиной. Сердце на миг замерло. Замерла и я, догадываясь, что увижу. Я инстинктивно уже шептала формулу, слыша за спиной порывистое дыхание. Скованный воссид радостно запищал, а мой щит замерцал ярким светом, предупреждая об опасности.
Медленно обернулась, складывая пальцы, но в тот самый момент, когда вырвалось атакующее заклинание, меня повалили на снег. Щит вспыхнул и исчез. Каракулевая шуба вновь приняла на себя удар, не давая нечисти прогрызть ткань. Яркие желтые глаза недовольно и осознанно на меня взглянули. Существо будто поняло, что это бессмысленно и опустило мой ворот, медленно отступая и в то же время подготавливаясь к очередному прыжку. Оно было крупнее и выше маленького воссида.
А ее детеныш все сильнее пищал, мешая сосредоточиться. Время будто замерло, отчего-то воссид не нападал, хотя мое заклинание было сформировано на кончиках пальцев, готовое в любой момент сорваться.
Желтые глаза быстро взглянули на детеныша, после на меня и я вдруг поняла! Она просит, чтобы я освободила маленького воссида. И тут неожиданно в голове всплыла мысль: «А ведь взрослый воссид обычно уже переходит на ту стадию, когда птицы мало…»
Но почему она довольствовалась малым? Своему детенышу добывала пищу? Чем же сама тогда питалась? Не понимаю.
Однако заклятие выпускать не спешила, как и нечисть не спешила на меня нападать. Откровенно говоря ситуация застала меня врасплох. Ведь я шла с единой целью, избавить деревню от нечисти, а теперь меня что-то удерживало. Наставник не медлил бы и давно избавился от них, а я плохой боевой маг, раз колеблюсь! Но меня сильно отвлекал плач маленького глупого воссиды, вылезшего из норы.
Кстати! Я только сейчас заметила, что у них ведь не черная шерсть. Они оба были бело-грязные и сливались слегка со снегом.
Выходит, это не они? Ведь подобранная мною шерсть явно принадлежит не собаке, судя по эффекту поискового заклинания. Теперь я еще сильнее запуталась, но, по крайней мере, решила, что убивать их не стану.
Мгновение — и мое заклинание развеялось, а невидимые цепи опали. Маленький воссид тут же кинулся к маме, а в желтых глазах самки, казалось, промелькнула благодарность. Я дала им уйти, сама до конца не зная, правильно ли поступила. Ведь в книге Марка Гифорта черным по белому было написано: «Воссид хоть и низшая нечисть, в будущем может предоставлять опасность». И все же я не смогла. Да и в любом случае, кажется, маленький воссид подъедал оставшееся за кем-то. Мне же нужен кто-то с черным окрасом шерсти.
Стоило подумать над эффектом, что дало тогда заклятие. Что-то да значила такая реакция крови. Может правда надо искать виновника в самой деревни? Кого-то кто колдует? Я была в замешательстве.
— Точно! — мысль вспыхнула в сознание. — Двор Ольгерды! Там могут быть улики.
Когда воссиды полностью скрылись из моего вида, я поспешила обратно в деревню. Однако и двух шагов не ступила, как ногу вновь пронзило неприятной тупой болью. Ко всему прочему, именно на эту ногу я упала, когда взрослый воссид повалил меня в снег!
Стиснув зубы, я покрутила ногой, стараясь не обращать внимания на боль. В ней что-то щелкнуло и кольнуло, но боль стала меньше. Я хотя бы смогла ступать, хоть слегка и прихрамывала. Так что обратно добралась не особо быстро. Но стоило увидеть впереди лавочку, как у меня открылось второе дыхание. Очень хотелось сесть и вытянуть ногу.
— Как же хорошо! — я не сдержала блаженного возгласа, наконец-то добравшись до столь желанной лавочки.
После вытянула ногу, чувствуя, как постепенно отступает неприятная тяжесть. Вокруг собрались холевенчане, но никто не решался побеспокоить. Наверное, ждали, пока я сама заговорю. Но я молчала, молчали и они, пока староста все-таки не выдержал:
— Госпожа маг, как успехи?
Я подняла задумчивый взгляд на господина Гиллина, словно только сейчас вспоминая, чего именно от меня ждут жители деревушки.
— Все в порядке! — заверила я, решительно поднимаясь с лавки. — Сейчас кое-что проверю, чтобы знать наверняка. Вы трогали место преступления?
Хозяева дома, староста и кучка зевак одновременно покачали головами. Что же, уже хорошо.