Выбрать главу

— Нет, я справлюсь!

Ошеломленный нашим коротким диалогом гном какое-то время молчал, по всей видимости, просто не зная, как реагировать. Но вскоре вновь расцвел в улыбке:

— Практика так практика, главное от напасти избавиться.

— Вот и славно! — натянуто улыбнулся наставник. — А я тут посмотрю, что еще предлагает заведение вашего брата. Аника, подойдите ко мне, пожалуйста!

Я грустно вздохнула, не желая оставлять столь вкусный обед. Однако господин Гиллин настойчиво позвал за собой. Так что мне ничего не оставалось, как послушно последовать за ним. Уже выходя из корчмы, услышала голос сэра Вортана. Он заказывал себе фруктовые пироги…

Сначала меня привели к хозяйской пристройке брата старосты, где держали птицу. Судя по наспех забитым доскам, плетневую ограду латали совсем недавно. Даже местами следы крови остались. Впрочем, это к лучшему — легче вычислить виновника. На крови мог остаться след нечисти.

Так что, недолго думая, я попросила у старосты салфетку и нож. Затем наскребла немного подсохшей крови для анализа.

После меня повели к дому некой Милины. Это оказалась пышногрудая женщина с рыжими кудряшками, веснушками и характерным для гномов курносым носом.

Она с искренним удивлением на меня посмотрела, тем самым подтверждая мои догадки о том, что люди в Холевенцах — нечастые гости. Но куда сильнее ее поразило, что столь «хрупкое создание», как я — маг-практикант. Тем не менее, после фразы: «я помогу справиться с напастью», она по-настоящему обрадовалась и от переполнивших ее чувств даже прихлопнула в ладоши.

— О, это же прекрасно! Идемте-идемте, я покажу вам свой курятник.

Здесь оказалось почище, чем у брата старосты, но практически не было никаких следов. Единственное, что заметила и подобрала — какой-то клочок шерсти на земле. Остается надеяться, что не собачий.

Больше я ничего не нашла. Даже поисковым заклинанием. Хотя толку от него, если не знаешь, что точно ищешь — нет!

Когда же мы распрощались с Милиной, староста повел меня к крайнему невзрачному домику той самой Барины, у которой гусей подушили.

— Горе-то какое! — запричитала женщина-гном, поправляя растрепавшиеся золотые толстенные косы. — Всех гусей передушили! Всех! Госпожа маг, пожалуйста, помогите. Найдите негодника!

— Да, конечно… — я смутилась и мысленно упрекнула Коршуна. Вот же! Сам, наверное, отдыхает, пробуя всевозможные национальные гномьи блюда, а я тут с гусями и курами вожусь…

После практики с духом пустоши столь пустячное дело казалось издевательством. И все же, как бы ни кривила носом, это по моей специальности. С бытовыми проблемами я должна тоже справляться.

С такими мыслями маг-практик присел и провел рукой над землей, одновременно шепча несложную формулу. И снова, как и во втором случае, никаких следов. Значит, придется работать с тем, что есть, а там посмотрим к чему придем.

Попрощавшись с Бариной, я и господин Гиллин вернулись в корчму.

— Нашла что-то? — был первый вопрос сэра Вортана, когда он заметил меня.

— Пока ничего особенного…

— Ничего, справишься, — меня покровительственно похлопали по плечу. Причем лицо наставника явно выражало: «Это твои проблемы и я не хочу ничего знать».

И этот человек несколько часов назад признавался мне в любви? Явно без шуток и ехидства. Он был серьезен. Так почему опять ведет себя, будто ничего не случилось? Я совершенно его не понимала. Хотя чего я жду? Что должно было измениться? Это ведь Коршун. Не станет он ухаживать за мной, как Лоран. Не будет дарить цветы, держать за руку под луной и говорить комплименты.

А нужно ли мне это?.. Я раздраженно махнула головой и прислушалась к тому, что говорил староста:

— … идемте, провожу вас к дому.

Дом старосты оказался таким же небольшим, как и остальные здесь, но выделялся на фоне других. Его издалека было видно. В отличие от других он почему-то был из светлого камня. Наверное, тем самым мужчина желал показать, кто здесь главный. Хотя, может у гномов обычаи выделять главу деревни. Да и насколько мне было известно, у гномов вроде как белый цвет ассоциируется с некой возвышенностью и силой духа.

Так что, как только мы вышли из корчмы, без представления, сами заметили дом господина Гиллина.

Жена у него оказалась низенькой (даже по меркам гномов) и очень миловидной. С карими раскосыми глазами и румяными щечками. Волосы заплетены во множество косичек, которые переплетались между собой.

Завидев нас, она отреагировала как все здесь: изумленно приподняла темные брови. Но быстро сориентировалась и радостно воскликнула: