Минерва кивнула и повернулась к двери.
— Все до единого. Вы должны знать имена и их должности. Это резиденция герцога, в конце концов, — девушка наблюдала за тем, как он выходит из-за стола. — И если вы не голодны сейчас, то гарантирую, что к тому моменту, когда все завершится, вам понадобится подкрепиться.
Пройдя мимо нее, герцог открыл дверь и пропустил ее вперед.
— Вы будете наслаждаться этим, не так ли? Наблюдать за тем, как я буду беспомощно барахтаться.
Когда он последовал за ней в коридор, Минерва отрицательно покачала головой.
— Вы — не камбала, а я — ваш кастелян. Мне нельзя давать вам барахтаться в такие моменты, ведь это моя работа.
— Я знаю, — Ройс подавил желание взять ее за руку; она явно и не ожидала этого от него — девушка уже быстро направлялась к центральной лестнице. Спрятав руки в карманы бриджей, герцог уставился в пол под своими ногами. — Так, как вы намерены выполнять свою работу?
Нашептывая ему необходимую информацию на ухо.
Минерва остановилась слева от него, и пока Ройс шел вдоль шеренги ожидающей прислуги, следовала, не отставая и шепча на ухо имена и должности, тогда, как он кивал каждому из них.
Герцог старался не отвлекаться на ее шепот. Искушение. Ее голос, пусть и непреднамеренно, затрагивал его второе, менее цивилизованное «я».
Экономка, миссис Краншвей — Тайник, как он когда-то ее называл, покраснела, когда он, улыбнувшись, назвал ее давнишним прозвищем. Других, кроме Ретфорда и Милбурна, он не знал, они нанялись на работу уже в его отсутствие.
Наконец, длинный ряд слуг закончился. После приветствия последней краснощекой и коротко стриженной посудомойки, Ретфорд, следовавший за ними и излучавший одобрение настолько, насколько мог дворецкий, шагнул вперед и проводил их в столовую.
Ройс направился к месту, на котором обычно сидел, но Ретфорд, шедший впереди него, провел его к большому резному креслу…он плавно направился к нему и сел на место своего отца.
Теперь ему необходимо привыкнуть к данному обстоятельству.
Джефферс и Минерва сидели слева от него; по их поведению, герцог сделал вывод, что это их обычное место.
Ройс вспомнил, что им нужно держаться на расстоянии, вспомнил, что собирался спросить о прислуге, но девушка оставила свои бумаги наверху.
К счастью, как только перед ними поставили тарелки, и лакеи удалились, Минерва спросила:
— Нам — Ретфорду, Милбурну, миссис Краншвей и мне — необходимо знать, кто из ваших слуг приедет и сколько их будет.
Безопасный, разумный вопрос.
— У меня есть камердинер — Тревор. Он уже давно со мной.
Устремив взгляд в одну точку и прищурив глаза, Минерва промолвила:
— Моложе вас, слегка полноватый, по крайней мере, раньше.
Точное, краткое описание Тревора.
Девушка взглянула на Ретфорда, который стоял позади Ройса; дворецкий кивнул, подтвердив, что тоже его помнит.
— Это хорошо, так как сомневаюсь, что Уолтер, камердинер вашего отца, устроил бы вас. Однако, возникает вопрос, что делать с Уолтером — он не хочет покидать Вулверстон.
— Предоставьте это мне, — Ройс давно научился ценить опытных и преданных людей. — У меня есть место, которое может его устроить.
— О? — Минерва вопросительно посмотрела на него, но он не ответил. Когда же подали мясо, она, нахмурившись, спросила. — Генри по — прежнему ваш кучер?
Ройс кивнул.
— Я уже говорил с Милбурном, Генри прибудет завтра. Он останется моим личным кучером. Единственным новым человеком здесь будет Хэндли, — он встретился с Минервой взглядом. — Мой секретарь.
Ройс задавался вопросом, как она воспримет эту новость. К его удивлению, Минерва просияла.
— Отлично. Это избавит меня от обязанности заниматься вашей перепиской.
— Именно так, — первый шаг, избавляющий ее от некоторых повседневных обязанностей.
— Кто занимался перепиской моего отца?
— Это делала я. Но на его столе было столько бумаг, а мне еще нужно было выполнять обязанности кастеляна, и если бы мы часто принимали гостей, то это грозило бы бедой. Некоторые вещи рассматривались не так быстро, как мне хотелось бы.
Ройс почувствовал облегчение, когда она сообщила, что рада избавиться от этой обязанности.
— Я скажу Хэндли, что он может обратиться к вам, если возникнут какие-либо вопросы.
Минерва кивнула, поглощенная кеджери. Мужчина наблюдал за тем, как девушка положила рис в рот, затем перевел взгляд на ее сочные губы, и быстро перевел взгляд на свою тарелку.
Словно почувствовав его взгляд, Минерва подняла голову и посмотрела на него. Нахмурившись, она спросила: