Когда отец изгнал его из Вулверстона и запретил всякое общение с ним, его сестры приняли решение отца. И хотя все три были замужем, они не пытались связаться с ним, поддерживать связь хотя бы письменную. И это было не дальновидно с их стороны. Ройс всегда знал, что придет день, когда он станет главой семьи и будет отвечать за казну герцогства, на средства из которой по-прежнему претендовали его сестры и их дети.
Как и все остальные, его сестры считали, что опала не продлиться долго. Уж, конечно, не шестнадцать лет.
У него был список с именами его племянников и племянниц, который он составил из сообщений в «Газетт», извещающий об их рождении. Но в спешке отъезда он оставил его в Лондоне; герцог надеялся, что Хэндли помнит их имена.
— Когда ты прибыл в замок? — устремила на него взгляд Молли.
— Вчера утром.
— Ну, я уверена, что мисс Честертон обо все позаботилась.
Ройс отметил, что Молли произнесла это утвердительно.
— Вы знакомы с ней?
— Она приезжает сюда, чтобы обсудить некоторые вопросы с Хэмишем. Всегда остается на чай, она — леди во всех отношениях. Я думаю, что у нее все, как всегда¸ в порядке, — Молли посмотрела ему в лицо. — Вы уже решили, когда пройдут похороны?
— В следующую пятницу, — он посмотрел на Хэмиша. — Учитывая неизбежный интерес высшего общества, это самое раннее, — помолчав, спросил. — Ты придешь?
— Мы с Молли придем в церковь, — Хэмиш обменялся взглядом с Молли, и та кивнула. Мужчина посмотрел на Ройса и улыбнулся. — Но на поминках ты должен будешь справляться один.
Ройс вздохнул.
— А я надеялся, что шотландский гигант сможет их отвлечь. Теперь мне придется придумать что-то другое.
— Мне кажется возвращение блудного сына отвлечет их достаточно.
— Что, — сказал Ройс, — является твоей точкой зрения.
Хэмиш расхохотался, и разговоры на эту тему прекратились; Ройс перевел разговор к местному земледелию и будущему урожаю. У Хэмиша была гордость, и Ройс уважал его за это; его сводный брат никогда не ступит на порог замка.
Как герцог и ожидал, в отношении фермеров он получил от Хэмиша более существенную информацию, чем от собственных управляющего и поверенного; в герцогстве их было достаточно, но они точно не процветали.
Хэмиш жил отдельно, и дела у него обстояли на порядок лучше. У него была собственная земля; его мать была единственной дочерью процветающего фермера. Она вышла замуж поздно, и Хэмиш был ее единственным ребенком. От нее он унаследовал ферму, а выплаты от отца позволило сколотить капитал и расширить хозяйство; у него теперь была хорошо зарекомендовавшая себя ферма, где он разводил овец.
После обеда Ройс поблагодарил Молли, поцеловал ее в щеку, и, стащив яблоко из вазы, вместе с Хэмишем вышел из дома, где они и продолжили разговор.
Они сели на каменную стену и, свесив ноги, стали смотреть на горы.
— Твои выплаты будут продолжаться до твоей смерти, но ты и так это знал, — Ройс откусил от яблока.
— Да, — Хэмиш устроился рядом с ним. — Так как он умер?
— Минерва Честертон была с ним.
Ройс рассказал ему то, что услышал от девушки.
— Тебе удалось связаться со всеми остальными?
— Минерва написала девочкам, они все в имениях. Одиннадцать из пятнадцати.
Его отец произвел на свет пятнадцать незаконнорожденных детей от служанок, таверных девок, фермерских дочерей и деревенских девушек; по какой-то причине всего его любовницы были из низших слоев общества. — Мужчинам я напишу сам. Не то, чтобы это важно, его смерть существенно ничего не изменит.
— Да, но они должны знать, — Хэмиш мгновение смотрел на него, затем спросил. — Ты собираешься быть похожим на него?
Выбросив огрызок яблока, Ройс прищурился.
— В каком смысле?
Хэмиш невозмутимо усмехнулся.
— В точности так, как ты и подумал. Ты собираешься стращать каждого фермера в герцогстве, заставляя запирать своих дочерей?
Ройс фыркнул.
— Определенно не мой стиль.
— Это хорошо, — Хэмиш дернул мочку уха.
— Никогда не было моим.
На мгновение они остановились на интимных наклонностях своего отца, потом Хэмиш продолжил:
— Все выглядело так, как если бы он представлял себя одним из старых лордов приграничных земель, заслужившим королевские блага. В своих владениях он брал то, что видел или хотел, несмотря на то, что, как я слышал, многие девушки сопротивлялись. Конечно, это не касалось моей матери. Она говорила мне, что никогда не жалела о времени, проведенном с ним.