Выбрать главу

Колко по-тежки загуби бяха претърпявали шотландците преди!

Докато коленичеше до Хейдън, до ушите му стигна триумфален вик, той стана и видя как окачиха трупа на Кресингам на едно дърво. Със смях и песни хората извън закона танцуваха около мъртвия. За ужас на Арин, те почнаха да го дерат.

— Боже милостиви! — прошепна отец Кориган. — Сега вече не се различаваме от противниците си, които толкова ни отвращаваха. — Той извърна бързо поглед от ужасната гледка и се прекръсти.

Арин гледаше замислено безбройните мъртъвци. Бяха поне в повечето случаи врагове, а не приятели… Грандиозна победа… Въпреки това изпитваше необяснимо притеснение.

Свещеникът благослови покойните езичници, после попита тихо:

— Какво ви подтиска, сър Арин?

— Нищо, или всъщност това, че англичаните ще се върнат. Щом Едуард се прибере от Франция, неговата войска отново ще ни нападне и този път под командването на краля.

— Е да, но преди това Шотландия вече ще е станала наша. Да се радваме на свободата си, сър Арин.

Арин затвори за няколко секунди очи. Свобода! И все пак…

— Нима не я усещате? Не й се наслаждавате?

— Отче, в момента усещам само миризмата на кръв.

Свещеникът въздъхна и смръщи чело. Изведнъж Арин се засмя. Едва сега го завладя замайващо чувство на триумф, безкрайната си радост той прегърна свещеника и го потупа по рамото.

— Свобода! Господи, прав сте! Постигнахме нашата цел.

21

Отново се зазоряваше нов ден. Миризмата на кръв не се беше разнесла. Когато Арин се събуди в лагера недалеч от бойното поле, запита се, дали и за в бъдеще ще я долавя при всяка глътка въздух.

Чуваше чуруликане на птички, свеж ветрец галеше лицето му и отнасяше за малко смрадта на кръвта. О, още толкова много неща му предстоеше да свърши. Замъкът Стърлинг трябваше да бъде превзет, войската да се прегрупира.

Вестоносци препуснаха в бърз галоп да прекосят страната нашир и надлъж, защото благородниците, които се бяха заклели във вярност на английския крал, сега бързаха да известят за победата на храбрия млад командващ Уолъс и на Де Морей. Някои бойци се опасяваха, че лордът от Севера е смъртоносно ранен. Но Уолъс беше готов да продължи битката.

В паническото си бягство англичаните бяха предали всичките си позиции. Шотландските командващи предполагаха, че врагът ще поеме към Бъруик — града, който англичаните завладяха след като избиха населението му до крак. Не беше изключено и да спрат в Йорк, своето първо владение отвъд границата.

Джон, който беше спал до братовчед си, сега стана.

— Усещаш ли тази миризма, Арин?

— На кръв и смърт?

— О, не, аромата на нашата освободена родина и на победата.

— Излишно е да добавям — и на нашия живот, нали? — вметна Джей.

— Да, точно така — на нашия живот — потвърди Арин.

— Тази сутрин не си толкова радостен, колкото би трябвало.

— Напротив, радвам се, Джей. Може би още не смея да повярвам в нашия успех. Господи, ние спечелихме битката! Но…

— Не си видял трупа на Дароу.

— Мъртвите бяха толкова много — намеси се Патрик. — Не можахме да огледаме всички.

— Дароу го нямаше — обади се и отец Кориган. — Зърнах го веднъж само за малко — неговите хора, неговите цветове. Но той не мина по моста. Вместо това побягна заедно с другите страхливци.

Рейгуър, който изглежда от доста време беше станал, сега препускаше към тях.

— Арин, Уолъс иска да говори с теб.

— Добре, искам само набързо да се изкъпя.

Не в реката, в която лежаха мъртви войници и коне. Малко по-далеч ромолеше чисто поточе. Арин се съблече и изми в студената вода следите от битката. После пак се облече и се върна на бойното поле.

Видя, слисан, млада жена да стои насред мъртвите и сърцето му силно затуптя. Хари и останалите мъже от Хоук’с Керн бяха вече известени. Скоро ще са тук. Като пожар в стърнище из цялата страна се разпространяваше новината за триумфалната победа на шотландците.

Коя ли е младата жена, чиято коса блестеше сякаш златна на слънчевите лъчи?

Кира?

Предишната нощ отведоха ранените в лагера, а отец Кориган благослови мъртвите, преди да ги погребат. Но толкова много трупове още не бяха прибрани. Над кървавите тела кръжаха лешояди.

Младата жена стоеше неподвижно.

— Кира? — Той избърза към нея и тя се обърна. — Катарина! Какво правиш тук? Това не е място за теб…