Выбрать главу

Ката задрожала. Хантер показал ей абсолютно новые грани наслаждения. Словно пронизанные электрическими разрядами. С невозможностью сделать новый вдох. Запоминающееся на всю жизнь. И она не будет лгать себе и говорить, что ей не понравились наручники и его уверенные руки. Хантер заставил её заглянуть глубоко внутрь себя и признаться во всех своих страхах ему. В его доминировании она чувствовала себя совершенно обожаемой, практически избалованной его ласками, что абсолютно противоречило всему, во что она верила. Он словно вскрыл нарыв, чтобы рана зарубцевалась новым шрамом.

Сегодня она ненавидела чувство уязвимости, оставшееся послевкусием от ночи. Каждое его движение было предназначено для того, чтобы впечатать его способ жизни в её собственный, в её голову и сердце. Он заставил её почувствовать к нему нечто большее, с чем она могла бы справиться. Конечно, другие женщины жаждали быть контролируемыми. Но Ката не была готова разрешить кому-то погрузиться в её душу настолько глубоко.

И признавал Хантер или нет, но он хотел контролировать большее, выходящее за пределы их игр в постели. Вот с чем у нее были проблемы. Нет, он не был Гордоном. Хантер был чем-то схож с ее отчимом, но на стероидах, умнее и более решительным. Под всем своим напором он, вероятно, был порядочным парнем, но он также мог быть козлом версии 2.0, когда ему этого хотелось. Он утверждал, что его поведение было направлено на удовлетворение ее нужд. К этому заявлению не подкопаться. Но Ката могла побиться об заклад, что Гордон думал точно также. Конечно, Хантер не унижал ее, чтобы возвысить свое эго, но какое это имеет значение, если у нее не было права голоса в их отношениях? В конечном счете, она потеряет самоуважение и почувствует себя куском дерьма.

С другой стороны, он обвинил ее в том, что она не дает шанс им двоим и их браку.

Она посмотрела в его сторону. Хантер встретил ее взгляд, и сквозь нее прошла электрическая волна, возникшая между ними.

Была ли у её матери такая же тяга к Гордону, даже несмотря на то, что её друзья, её работа и её индивидуальность просто медленно растворялись, исчезая из ее жизни? Даже Хантер признал, что некоторые сабы теряют себя в своих Домах. Помимо этого, она не могла представить себя, носящую чей-то ошейник, как какой-то домашний зверек. Ката волновалась, что если позволит ему полностью подчинить свое тело, то в скором времени она потеряет себя в том невероятном наслаждении, которое он даёт ей, и оно поглотит её сердце и душу.

- Ты в порядке, милая? - пробормотал Хантер.

Ката тщательно подбирала слова. Он ужасал ее с эмоциональной точки зрения, но его слова о том, что произойдет, если его отвлечь от миссии, она помнила очень хорошо. Она не хотела делать ничего, что могло привести его к еще большей опасности. Они со всем разберутся, когда он вернется.

- Просто устала. И немного потрясена.

Он послал ей изучающий взгляд, когда заезжал на парковку здания с высококлассными апартаментами, затем припарковал грузовик на месте, скрытом в тени дерева. Примерно в шести метрах от них, в дверном проеме, ожидая их, стоял Тайлер. Вау! Она и забыла, насколько он был высок и хорошо сложен. О таком парне, как он можно было бы сделать вывод, что тот не более, чем спортзальная крыса, волнующаяся об увеличении объема собственных бицепсов, но она уже видела его в действии и знала, что он обладал отличной наблюдательностью, которая позволяла ему с легкостью надрать чей-то зад.

Да, он обеспечит её безопасность, но Ката не была в восторге от этого соглашения. Её одолевали противоречия: она очень хотела увеличить расстояние между ней и Хантером, и в то же время девушка уже страдала от принятого им решения уехать. Они вышли из грузовика, и Тайлер трусцой сбежал вниз по ступенькам, чтобы их поприветствовать.

- Привет, детка. Я забрал чемодан из твоей машины.

- Спаси... - она нахмурилась, уставившись на зеленоглазого красавчика в черной облегающей футболке. - Как ты открыл багажник без ключей?

Тайлер самодовольно усмехнулся, затем повернулся к Хантеру: - Я разговаривал с Джеком, он подъедет забрать её завтра ночью, - его улыбка превратилась в лукавую. - Конечно, если она захочет уехать.

Хантер вклинился в личное пространство Тайлера и прорычал:

- Давай-ка проясним одну вещь: Ката не твоя "детка", она - моя жена. Ты к ней не прикасаешься. Ты даже не думаешь о том, чтобы коснуться её. Или, клянусь Господом, я превращу твое лицо в кашу.

На самом деле, Хантеру не о чем было беспокоиться. Тайлер был привлекательным, но в ее жизни и без того хватало проблем.

Тайлер посмотрел на брата с усмешкой.

- Большой собственник?

- Сфокусируйся на том, что кто-то хочет убить Кату. Я понимаю, чужие жены тебя заводят, но...

- Я прослежу, чтобы это было только хвастовством, Хантер.

В этот момент из квартиры Тайлера вышел мужчина, чье лицо показалось ей знакомым, у него были темные, волнистые волосы, длиною до плеч, которые могли бы смотреться на ком-то другом очень женственно. Но на нём это выглядело чертовски сексуально, пока он спускался по лестнице, озаряемый утренним восходом солнца.

- Люк Треверсон? - Ката замерла, рассматривая его. - Вау, я обожаю ваше кулинарное шоу!

И в реальности он был ещё более великолепен.

- Благодарю, - он протянул ей руку в приветствии. - Приятно познакомиться. Ты, должно быть, Ката, жена Хантера?

На её неловкое пожатие плечами, он протянул:

- Моё глубочайшее почтение.

- Забавно, - в голосе Хантера не было ни намека на веселье, когда он посмотрел на Люка. - Ты здесь потому, что...?

Ката нахмурилась.

- Откуда вы знаете друг друга?

Мужчины переглянулись, и она поняла, что там было что-то еще помимо обычного знакомства. Наконец, Люк кивнул, ответив:

- Дик, муж Кимбер, - мой двоюродный брат.

Он был двоюродным братом Люка? Вау...

Тайлер фыркнул:

- Они с Диком привыкли всем делиться между собой.

Имел ли он в виду, что... Судя по лицам, можно было с уверенностью сказать – да именно то самое. Кимбер, Дик и Люк? У Каты отвисла челюсть.

Люк пронзил Тайлера долгим взглядом, сказав коротко:

- Закройся. - Потом он повернулся к Хантеру, объясняя: - Я здесь потому, что мне любопытно, прижмет ли твоя жена эту подтирку для задницы.

Он указал пальцем на Тайлера, продолжив:

- Я бы не рискнул оставить с ним кого-либо наедине. Так что я с удовольствием с ней посижу, до того, как мне нужно будет отправляться на вечернее шоу в "Bonheur". Кроме того, Алисса погрузилась с головой в ремонт "Сексуальных Сирен", и это несмотря на то, что она на тридцатой неделе беременности. Поэтому моя очень любопытная жена отправила меня узнать все "пикантные" подробности вашего брака.

- Спасибо за то, что побудешь с Катой так долго, как сможешь, - поблагодарив и следом пробормотав проклятье, Хантер взглянул на часы и поморщился. Он полностью сосредоточился на Кате, на его лице застыло сожаление. Черт, даже нахождение возле него заставляло ее покрываться мурашками с головы до пят. И, черт, он заставлял ее ощущать себя самым важным человеком для него, даже если она не хотела этого признавать.

- Я буду скучать, дорогая, - он накрыл её губы своими.

Хантер так часто целовал ее с невероятной одержимостью и подавляющей страстью. Он всегда был словно мощное торнадо, несущееся на бешеной скорости к защитным барьерам ее сердца в стремлении разрушить их. Сейчас же касания его губ были подобны легкой струйке дыма, такие невесомые, что она готова была задуматься, а не нафантазировала ли она себе этот поцелуй. Все это происходило слишком быстро для нее, ее губы стало покалывать, как после поедания острой домашней сальсы, приготовленной бабушкой. Но эти ощущения нельзя было просто запить холодным молоком. Хантер оказывал на нее сильное влияние. И его поцелуй, такой необыкновенно нежный, ранил ее прямо в самое сердце.

Для нее это действительно было что-то о нем - и невероятное, и беспокоящее одновременно.