Elle, - подумал он про себя. Что с тобой случилось?
Макс понял, что ему делать дальше.
Ему нужно было идти в библиотеку. Он должен был провести больше исследований. Он должен был понять, что Элль пыталась сказать ему через свои закодированные сообщения.
Он пересек улицу и направился к библиотеке, когда в кармане завибрировал телефон.
Он вытащил его и увидел, что это послание от Сакуры.
‘НЕМЕДЛЕННО ПРИХОДИТЕ В ГИЛЬДИЮ АЛЬПИНИСТОВ.
Макс уставился на текст, слегка смущенный.
Все шапки? Нет, алло?
Немного грубо.
Но Сакура был президент альпинистов, поэтому он не мог проигнорировать прямой приказ.
Он развернулся и зашагал в сторону зала гильдии альпинистов.
Макс прибыл в зал гильдии и обнаружил, что там кипит жизнь.
Клерк сразу же подошел к нему и провел в комнату, в которой он никогда раньше не бывал.
“Гм, извините, - сказал он. - У меня встреча с президентом альпинистов?”
“Да, да, я знаю, - сказал клерк. - Вы все знаете.”
Макс не понимал, что она говорит.
“Вы все это делаете.”
Кто еще придет на эту встречу?
Клерк подтолкнул его в большой гимнастический зал, заполненный сотнями альпинистов.
Все альпинисты стояли вокруг, скрестив руки на груди, некоторые сбились в группы, другие стояли в стороне поодиночке.
Они подозрительно посмотрели на Макса, а затем вернулись к своим мыслям или разговорам.
Что происходит?
Там было множество альпинистов, которых Макс никогда раньше не видел. Судя по разным цветам их значков на груди, он мог сказать, что сегодня сюда пригласили группу альпинистов высшего и низшего ранга.
Он медленно шел сквозь толпу альпинистов, подбирая обрывки бесед.
“Зачем они нас сюда позвали?”
“Война башен вот-вот начнется?”
Макс содрогнулся от этих предположений. Как вообще выглядит война башен? - Он отрицательно покачал головой. Он не хотел этого знать. Сила альпинистов на их этаже и даже выше могла достигать таких чудовищных уровней, что представить себе таких существ, столкнувшихся друг с другом в полномасштабной войне было непостижимо. Смерть и разрушение будут в непостижимых масштабах.
Макс направился к ближайшей стене, где он увидел свободное место, когда услышал голос позади себя.
“Макс!”
Он обернулся и увидел своего лучшего друга Кейси, быстро идущего к нему. Ее прекрасные изумрудно-зеленые глаза блеснули, и она одарила его ослепительной улыбкой. Ее каштановые волосы были заплетены в косички, на ней была полосатая рубашка и темно-синяя юбка с леггинсами. Ее песчанка Тото сидела на своем любимом месте на ее левом плече.
“Эй,” сказал Макс. - Полагаю, вы не знаете, почему мы все собрались здесь?”
“Понятия не имею, - покачала головой Кейси. - Только что получил очень важное сообщение от Сакуры.”
Она протянула ему телефон, и Макс увидел, что они получили одно и то же сообщение.
Он обвел взглядом зал, где собралось бесчисленное множество альпинистов.
Я думаю что мы все получили одно и то же сообщение чтобы прийти сюда затем.
“Люди шепчутся о войне, - сказал Макс. “Это не может быть правдой, не так ли? Война с кем?”
Кейси скрестила руки на груди. - Надеюсь, что нет. Думаю, нам просто придется подождать и посмотреть. Лучше не делать поспешных выводов.”
Несмотря на ее спокойное и разумное предположение, ее бледное лицо говорило об обратном.
Она нервничала.
Ни одного из них за всю их карьеру альпинистов до сих пор ни разу не приглашали на подобную встречу.
Внезапно, как порыв ветра, весь зал затих, когда Сакура вышла на подиум в передней части зала.
Все выпрямились и посмотрели в сторону женщины.
Президент альпинистов.
Надеюсь, она ответит, почему они здесь.
* * *
Сакура уставилась на большую группу альпинистов, стоящих перед ней.
Это были одни из лучших и умнейших альпинистов Зестириса. Она заметила Макса в центре толпы. Его рыжие волосы торчали, как больной палец.
Она быстро отвела взгляд от мальчика. Она не умела играть в любимчиков. Не с советом старейшин, дышащим ей в затылок, как сейчас.
“Спасибо всем, что пришли, - сказала она.
Все молча смотрели на нее с жадным любопытством.
О чем они сейчас думают? Они, должно быть, думают, что попали в беду или что назревает война.
Большинство из них не помнят или не были посвящены в последний раз, когда произошло это событие.
“Я собрала вас всех здесь сегодня, - объяснила Сакура, - потому что приближается очень важная миссия. Это принесет потенциал для больших вознаграждений и возможностей расти и ранжироваться быстрее, чем когда-либо прежде. Взявшись за эту миссию, можно получить много знаний, власти и влияния.”