Ей было двадцать лет. Четыре года после выпуска, и теперь она была на пороге достижения C-ранга.
Было практически неслыханно для скалолаза с чертой «срезать» такой высокий рейтинг, и Сакура планировала доказать, что все ошибаются, поставив еще более высокий рейтинг.
Вот почему ей пришлось продолжать работать.
Ей приходилось брать на себя каждую миссию, каждое задание, любой шанс учиться и расти, который попадался на ее пути.
Но была небольшая часть ее, которая говорила: тебе нужно немного поспать в этом плотном графике.
Она подала отчеты, которые только что закончила, и решила, что это закончится вечером.
Тогда зазвонил телефон.
«Довольно поздно для звонка», - подумала Сакура, отвечая на звонок.
- Штаб-квартира альпинистов 2-B Обороны Башни, - сказала Сакура в трубку. "Каков характер вашего звонка?"
Это был гражданский звонок, чтобы сообщить, что поблизости произошел пожар.
Сакура записала в блокнот адрес места, где произошел пожар.
«Мы сразу разберемся с этим», - сказала Сакура, положив трубку и потянувшись за курткой.
«Я сделаю это одно задание», - подумала она. А потом пойду домой и отдохну.
* * *
Через полчаса Сакура прибыла на место пожара и обнаружила там уже огромное количество пожарных, городских альпинистов и рабочих.
Она зашагала к входу, где стоял полицейский альпинист E-ранга, охранявший сгоревший дом.
«Извини», - сказал новичок. «Никто без надлежащей юрисдикции не допускается».
Брови Сакуры нахмурились.
Правильная юрисдикция !? Она отвечала на звонок.
Что, черт возьми, здесь происходит? Она огляделась и увидела Джона Карлсона, одного из старейших членов совета, который указывал группе городских альпинистов, как подойти к уборке здания.
Сакура была сбита с толку.
Какого черта старший совет делал во время пожара?
«Что-то здесь не складывается», - подумала Сакура.
Она повернулась к полицейскому альпинисту Е-ранга.
«Дай мне пройти», - сказала Сакура. «Меня не волнует чушь о вашей юрисдикции. Я ранг D, и поэтому я лучший скалолаз для вас ».
Новичок заерзал и сказал: «Но ...»
«Если у тебя возникнут проблемы, я возьму на себя всю ответственность, а теперь пропусти меня».
Она протиснулась мимо альпиниста E-ранга и вошла в дом.
Войдя в комнату, Сакура увидела, что первый этаж получил наименьшие повреждения. Она поднялась по ступенькам и обнаружила, что основной ущерб нанесен офисом.
Она подошла к нему, когда из комнаты вышел громоздкий полицейский альпинист B-ранга.
Мужчина ухмыльнулся Сакуре.
Она узнала его.
Брент Харман.
«Почему я не удивлен, увидев тебя здесь?» она сказала.
Брент Харман был известен как один из самых коррумпированных полицейских альпинистов в городе.
Мужчина улыбнулся ей, жевая жевательную резинку.
«Не понимаю, что вы имеете в виду, - сказал мужчина. «Но можешь не сомневаться, здесь все разобрано, Сакура. Иди домой. Простой случай. Огонь. Мертвая пара. Я займусь оформлением документов ».
Сакура хотела поспорить с этим мужчиной, но он превзошел ее по рангу, и ее тревожное чувство не было достаточной причиной, чтобы предоставить ей приоритет над местом преступления.
В этот момент она заметила позади мужчины одинокого плюшевого мишку, лежащего на земле. Половина его тела сгорела вдали от огня, но половине удалось остаться нетронутой.
«Были ли у пары дети?» - спросила Сакура.
Брент долго смотрел на Сакуру, громко жевая жвачку.
"Неа."
Сакура покинула недавно разрушенный дом в полном тупике.
Ничего не складывалось об этом месте преступления.
Как вообще случился пожар? Она задалась вопросом.
Почему здесь было так много разных альпинистских веток?
Но она не видела, что еще она могла сделать на месте преступления.
Она была альпинисткой ранга D с наименее уважаемым качеством среди всего альпинистского сообщества.
У нее просто не было сил задавать вопросы, которые она хотела задать.
Она ушла с места происшествия, а затем повернулась, чтобы в последний раз взглянуть на полуразрушенный дом.