Выбрать главу

— Хм?

В этот момент из ванной вышла Сакура, прикрытая розовым полотенцем. Она улыбалась, чувствуя себя отдохнувшей после долгого горячего утреннего душа.

— Что ты там делаешь, Макс?

Макс мрачно повернулся к ней. — Мой телефон не работает.

Она подошла и наклонилась, чтобы взглянуть на мобильный телефон Макса.

— Конечно, нет, — сказала Сакура. — Это телефон с внешнего кольца. Палаты по всему городу нарушают электрический поток таких устройств, делая их непригодными для использования. Он останавливает не только телефоны, но и множество небольших электронных устройств. Музыкальные плееры, цифровые камеры и тому подобное. Это делается для того, чтобы помешать фотожурналистам во внешнем кольце пытаться сфотографировать зону башни.

Макс вздохнул. Он думал, что что-то подобное может случиться. Он думал, что будут правила, как будто это было незаконно или запрещено использовать телефон внешнего кольца, поэтому он до сих пор не использовал свой, но настоящий манатек остановил его устройства от работы. Почему город пошел на такие большие меры, чтобы скрыть что-то от населения?

— То есть ты хочешь сказать, что отсюда невозможно связаться с внешним кольцом?

Сакура сделала серьезное лицо и покачала головой.

— Только у мэра внешнего кольца и президента альпинистов есть специальные телефоны, которые позволяют им связываться друг с другом, — объяснила Сакура. — Вот именно. Мне жаль. Это делается для всеобщей безопасности.

Макс снова вздохнул. Ему оставалось только надеяться, что с Сарой все в порядке. После встречи с мистером Граймсом он был уверен, что этот человек больше не причинит неприятностей, а Сара достаточно умна, чтобы обеспечить безопасность остальных сирот. Макс просто должен верить в них и желать им добра.

— Эй! Не унывай! — сказала Сакура. — У меня может быть старый мобильный телефон в зоне башни, который вы можете взять. Просто дай мне одеться.

Сакура вошла в свою комнату и вышла через несколько минут, полностью одетая, со старым телефоном в руках.

— Очевидно, на рынке есть гораздо лучшие телефоны, даже в зоне башни, — сказала Сакура, протягивая Максу телефон. — Но сейчас это должно пойти тебе на пользу. Я запрограммировал там свой номер, если я вам когда-нибудь понадоблюсь.

Затем она игриво толкнула Макса локтем. — А теперь ты можешь пригласить на свидание всех хорошеньких девушек-альпинисток в классе, а?

Макс покраснел.

— Моя жизнь-не один из твоих любовных романов, — сказал он.

— Как хочешь, — сказала Сакура, направляясь на кухню и заваривая себе растворимый кофе. — Но сегодня у меня выходной, и я планирую выпить новейший том «Ста этажей любви».

Макс посмотрел на телефон, который дала ему Сакура. Это было бы удобно, но ему нужно было сесть за компьютер. Ему нужно было провести кое-какие исследования.

— В зоне башни есть библиотека? — спросил Макс Сакуру.

— Конечно, — сказала она, откидываясь на спинку мягкого кресла с кружкой кофе в одной руке и запотевшей книгой в мягкой обложке в другой. — Зачем тебе это знать?

— Я просто хочу кое-что выяснить, — сказал Макс.

— О, я понимаю, пытаюсь произвести впечатление на девушку в классе, — проворковала Сакура.

— Все не так, — сказал Макс, снова краснея. — Не все из нас так одержимы, как ты!

— Хорошо, пусть будет так, — сказала Сакура. — Повеселись в библиотеке, ботаник.

Затем Сакура дала Максу адрес, и он покинул квартиру на весь день.

Библиотека зоны башни представляла собой большое каменное здание с римскими колоннами у входа и зелеными виноградными лозами, растущими вдоль стены.

Макс поднялся по ступенькам и вошел в здание.

Библиотека представляла собой грандиозный зал с высокими потолками, полированным деревом и тусклым освещением. В комнате стоял запах старых книг.

Макс не знал, с чего начать, поэтому подошел к девушке за стойкой регистрации.

Библиотекаршей за столом была бледная девушка с ярко-голубыми глазами, скрытыми за большими очками без оправы. У нее были очень длинные и прямые светлые волосы, которые она собирала в хвост сбоку.

Когда Макс подошел к ней, она очень тихо сказала:

— Чем я могу вам помочь?

— Привет, — сказал Макс. — Это мой первый визит в библиотеку. Я хотел провести небольшое исследование о современных альпинистах, работающих сегодня на башнях.

— Отлично, — сказала девушка, не повышая голоса ни на октаву. — Если вам нужна самая свежая информация, лучше всего проверить базу данных альпинистов на одном из наших компьютеров. Поскольку вы здесь впервые, позвольте мне сделать вам библиотечный билет, чтобы вам не нужно было регистрироваться для получения пропуска посетителя, если вы придете снова.