— Ханна, — снова сказал он в микрофон, — пожалуйста, выходи за меня замуж.
Не решаясь раскрыть рот, она нашла его глаза и медленно кивнула.
Джордан положил микрофон и бросился к ней, а Эстер, уронив помидор, зааплодировала. Лесли у кассы тоже аплодировала. Покупательницы тоже.
— Ханна, Ханна! — бормотал он, покрывая поцелуями ее лицо. — Я никогда не думал, что такое может быть!
— Что? — шаловливо спросила она, продолжая вытирать слезы.
— Любовь, — ответил Джордан. — Я не знал, что любовь так сильно влияет на человека. Я еле выжил.
— Ты был Великим Холостяком, — пояснила она, целуя его.
— Может быть, — сказал он. — А теперь я собираюсь стать еще более великим мужем.
Эпилог
Джордан и Ханна поженились в августе. Церемония проходила возле нового дома Эстер. Эстер загодя воздвигла деревянную арку и посадила жимолость.
Погода была идеальная, и лес служил живым зеленым фоном для приносящей брачные клятвы пары. Ни Ханна, ни Джордан не хотели устраивать большую свадьбу, но гости восполнили недостаток в числе избытком энтузиазма.
Дружкой жениха был Кевин, и Ханна улыбалась всякий раз, как смотрела на гордо стоявшего рядом с Эстер сына.
— Ты прекрасна, — сказал Ханне Джордан, когда она подошла к нему в белом платье. Вместо фаты она надела белую шляпку, которую сделала для нее жена Джейка, Лора. Шляпку обвивала белая кисея, завязанная сзади бантом.
— Ты тоже прекрасен, — улыбнулась Ханна, беря Джордана за руку. За всю свою жизнь она не встречала более красивого мужчины и до сих пор не могла поверить, что он захотел жениться на ней.
Но он действительно этого хотел. Ханна уже в этом не сомневалась.
Семья Джордана собралась в полном составе: Джон и Рейчел с двумя сыновьями, Дэвидом и маленьким Майклом; Джейк с Лорой, у которой только начинал округляться живот, и их дочь Молли; и мать Джордана, Элизабет, тепло принявшая Ханну в круг семьи.
«Благословение Божье», — сказала она, и для Ханны это были не пустые слова. У нее никогда не было большой семьи, и вступление в жизнерадостный клан Маккленонов явилось для нее неизведанным счастьем.
Накануне свадьбы Джордан устроил традиционную холостяцкую вечеринку. Рони, смущаясь, поведал некоторые ее детали матери, а та не преминула передать их Ханне.
Вместо шумной пирушки состоялся разговор без спиртного. Под конец братья выпили газировки за жен и невесту Джордана.
По словам Рони, единственное безобразие произошло, когда Джордан принес волынку и напомнил братьям об их обещаниях. Рони не уточнял, танцевал ли Джон голым вокруг статуи Святого Джуды, но улыбка у него была очень хитрая.
Когда брачная церемония закончилась, Джордан обнял жену и долго целовал ее, к великому удовольствию гостей.
Наконец Ханна услышала, как он шепнул:
— Сладко усни.
— Бог нас храни, — ответила она.
И они пошли по тропинке к своей новой жизни.
Эстер украдкой смахнула слезу, подошла к палисаднику и бросила розу из своего букета к ногам бетонной садовой статуи, которую Рони привез с заднего двора закусочной.
— Молодец, старина, — шепнула Эстер.