Выбрать главу

— Разочарование, унижение, разбито сърце…

— Глупости…

— Защо непременно искаш да ме разгневиш още повече? — избухна ядно Джорджина.

— От чист инстинкт за самосъхранение, скъпа. Нали ти казах, че не мога да понасям сълзи. Докато ме ругаеш, няма да плачеш на рамото ми. О, не, недей! — уплаши се Мак, когато Джорджина изкриви лице и очите й овлажняха. Възражението му не можа да спре сълзите й и той се принуди да спре конете и да протегне към нея силните си ръце. Джорджина се наведе към него, с доволна въздишка се сгуши на широките му гърди и избухна в плач. Колко хубаво беше да излееш мъката си на широкото бащинско рамо. Хленчейки тихо, тя даде израз на най-голямата си болка:

— Тези прекрасни деца можеха да бъдат мои!

— Скоро ще си родиш твои хлапета, повярвай. Повече, отколкото ти се иска.

— Не, никога! Вече съм твърде стара.

— Разбира се, цели двайсет и две години — кимна с разбиране Мак и побърза да потисне усмивката си. — Наистина си остаряла.

Погледът й се разведри.

— Нещо много лесно се съгласяваш с мен?

— Така ли? — отвърна Макс и вдигна рунтавите си вежди с добре изиграна изненада.

Джорджина подсмръкна и продължи да се вайка:

— О, Господи! Защо тази жена не се появи малко по-рано? Никога нямаше да призная на онзи жалък негодник, че все още искам да се омъжа за него. Как можах да се държа толкова глупаво…

— Аха, значи изведнъж стана жалък негодник.

— Той е най-подлият, най-гадният…

— Вече знам какво искаш да кажеш, миличка. Напротив, добре направи, че му каза всичко. Така поне ще има за какво да се тормози. Добре си отмъсти. Нали това искаше да постигнеш?

— Ти, с твоята мъжка логика. Аз не мога така. Не го възприемам като реванш. То си беше чисто поражение.

— Не, ти просто показа на момъка какво е изпуснал, като те е оставил: млада жена, която толкова се е разхубавила, че не може я познае, и отдавна мечтаният шанс да стане капитан на собствен кораб. Сега Малкълм сигурно си гризе задника от яд. Дълго ще съжалява за пропуснатото, готов съм да се обзаложа в това.

— За кораба? Да, може би. Но за мен? Та той има всичко, с което мъжът се гордее: добра работа, две прелестни деца, хубава жена.

— Може да е красива, но не е Джорджина Андерсън, собственица на „Амфитрита“ и съдружник в компания „Скайларк“, която няма нужда да се грижи за сделките и въпреки това получава печалба. На всичкото отгоре е всепризнатата красавица на източното крайбрежие.

— Това ли е всичко?

— Май не те утешава особено.

— Не, ни най-малко. Момичето, за което говориш, може и да е красиво, но не винаги е било такова. И каква полза от блестящата външност, като е пропиляло най-добрите години от живота си?

Мак изръмжа някакво възражение, но Джорджина предпочете да не го чуе.

— Освен това момичето може да е богато и да има значителна сметка в банката, но в момента няма нито стотинка в джоба си, за да си плати пътуването до Америка. Уважението и парите на променят факта, че тя е глупачка, не познава хората и не действа особено умно, що се отнася до…

— Повтаряш се: глупачка и не особено умна…

— Остави ме да довърша!

— Не, няма. Не, ако продължаваш с тези глупости. Радвам се, ме поне престана да ревеш. За разнообразие ми покажи и някои от добрите страни на положението.

— Няма такива.

— Напротив, напротив. С такъв лош и подъл негодник никога нямаше да бъдеш щастлива.

Устните й все още трепереха, но тя се опита да се усмихне.

— Много мило от твоя страна, че искаш да ми помогнеш, да ме окуражиш, но няма смисъл. Единственото, което искам в момента, е да се върна по най-бързия начин вкъщи и никога повече да не видя Англия и англичаните с дървеното им произношение, надуто държание и неверни синове.

— Много съжалявам, че трябва да те лиша от тази илюзия. Всяка страна има своите неверни синове.

— Всяка страна има и своите смелчаци, но аз няма да се оженя за нито един от тях.

— За кого ще се жениш? Какви са тези глупости? Откъде ти дойде на ума за някакви си смелчаци? Кажи веднага!

— Отведи ме у дома, Мак, моля те! Потърси кораб, какъвто и да е! Не е необходимо да е непременно американски. Главното е да плава в нашата посока — и то възможно най-бързо. Най-добре още днес. Ето, вземи този пръстен и купи с него билетите за връщане!

— Ти май си си загубила ума, дете? Този кехлибар е от баща ти и…

— Това вече не е важно, Мак — отговори упорито Джорджина и отново придоби онова твърдоглаво изражение, от което Мак започваше истински да се страхува. — Нали не мислиш да откраднеш тези пари, значи трябва да заложим пръстена. Той е единственото, което имаме. Няма да чакам, докато с мъка събереш сумата, знай това. Освен това по-късно ще си върнем пръстена.