Выбрать главу

Джорджина хвърли бърз поглед към писалището. Нямаше нищо против да се обяснят, а за него също щеше да бъде добре да се отърве от бушуващия в сърцето му гняв. От друга страна, не беше толкова сигурна дали не предпочита другия Джеймс, който с един-единствен поглед караше страните й да пламтят. Най-добре да го остави да се налива до края на пътуването.

— Честно казано, капитане — върна се към брендито тя, — това е въпрос на вкус. Не харесвам бренди, предпочитам шери…

— На колко си години, Джордж?

Най-после изплю камъчето. През цялото време се питаше, докога ще удържа този въпрос.

— На двайсет и две.

— Така ли? Изглеждаш поне на двайсет и шест. А и с тази нахална уста…

Аха, така значи. Сега пък търсеше извинение за разликата във възрастта. Тя се ухили коварно и реши да приеме предизвикателството.

— Така ли мислите, Джеймс? — попита с меден глас тя. — Не бях получавала по-мил комплимент. Колко често ми се е налагало да слушам, че изглеждам твърде млада за възрастта си.

— Повече от нахална, точно както ти казах!

— Господи, защо сте в такова лошо настроение? — укори го мило тя, едва сдържайки смеха си.

— Не съм — изръмжа мъжът и отвори едно чекмедже. — Съвсем случайно имам малко от любимото ти питие. Придърпай едно кресло и седни до мен.

Това беше неочаквано. Джорджина бавно се надигна, размисляйки трескаво как учтиво да отклони поканата. Но той вече бе отворил бутилка портвайн и пълнеше чашата. Малко алкохол ще ми помогне да заспя, каза си тя, скочи от койката и помъкна тежкото кресло към масата. Прие чашата, без да поглежда в зелените очи, стараейки се да не докосва ръката му.

После подчертано небрежно я вдигна насреща му, усмихна се и отпи малка глътка.

— Много великодушно от ваша страна, Джеймс. Наистина. — Нарочно го нарече по име и въздействието не закъсня. Мъжът се разсърди. — Защото имам непонятното чувство, че сте ми ядосан, капитане.

— Да съм ядосан на такова мило момченце? Защо?

— Очите ви блестят — обясни дяволито тя.

— От страст, малка госпожице, гола, неприкрита страст. — Сърцето й спря да бие и тя не посмя да се помръдне. Въпреки твърдото решение, очите й потърсиха неговите и желанието отново се появи — горещо, омайващо, настойчиво, то проникна чак до костите й. Тя надигна чашата и я изпи на един дъх, при което се задави и омаята на мига изчезна. Кашляйки, успя да отговори:

— Все пак бях права: страстен гняв.

Мъжът изсъска през стиснати зъби:

— Днес си в страхотна форма, малкият. Не, остани тук! — изгърмя строго той, когато тя остави чашата си и понечи да стане. — Още не сме обсъдили причината за… страстния ми гняв. Изразът не е лош, следващия път трябва да го пусна на Джейсън, когато се ядоса.

— Кой е Джейсън? — Само по-далеч от тази неловка тема!

— Брат ми — обясни небрежно Джеймс. — Имам няколко. Но да не се отклоняваме, сладката ми.

— Ни най-малко, аз също съм уморена — съгласи се тя и загрижено проследи как пълни чашата й.

— Страхливка! — развеселеният му тон не можа да скрие предизвикателството.

— Точно така — отвърна тя, взе чашата и отпи голяма глътка. — Е, за какво ще говорим?

— За страстния ми гняв, разбира се. Откъде накъде гняв, след като става въпрос за страст?

— Защото… защото… по дяволите, Малори, много добре знаете, че сте ми сърдит.

— Това е ново за мен — усмихна се той и заприлича на хищна котка, готова за смъртоносен скок. — Може би ще ме просветиш защо ти се сърдя?

Да признае, че е наранила гордостта му, означаваше ли признае, че го е направила нарочно.

— Нямам ни най-малко понятие — отговори невинно тя.

— Наистина ли? — Едната златна вежда се изви като лък и веднага й напомни, че през изминалите дни я беше пощадил с този жест. — Ела тук, Джордж!

Очите й се разшириха от ужас.

— О, не! — пошепна тя и заклати глава.

— Искам само да ти докажа, че ни най-малко не ти се сърдя.

— Думата ви е напълно достатъчна.

— Джордж!

— Не!

— Тогава аз ще дойда при теб.

Джорджина скочи и с трогателен жест задържа чашата като щит пред гърдите си.

— Моля ви, капитане!

— Аз също — отвърна той и бавно закрачи към нея. Джорджина заотстъпва назад. — Нима ми нямаш доверие, Джордж?

Сега не беше време за учтивости.

— Не!

— Умно дете — ухили се ехидно той. — Говорят, че съм бил безсрамен прелъстител. Но аз предпочитам ласкателното обозначение на Рийгън „познавач на жените“. То повече отговаря на истината, не смяташ ли и ти?

— Смятам, че сте пиян.

— Брат ми никога не би употребил тази дума.