- Хей, - произнесла я тихо, пока разговоры вокруг нас продолжались. Пэкстон сжал мне руку, затыкая. В этот раз меня это взбесило. Я всегда была такой скромной? Я отпустила его руку и переступила трибуну с шипением. Черт, это было больно. Я ушла от него и его мужского эго, ковыляя в сторону скамьи запасных.
Роуэн уже наполовину взобралась на забор к тому времени, как я подошла. Достаточно высоко, чтобы сломать при падении кость.
- Эй, почему бы тебе не спуститься, - сказала я с другой стороны забора.
- Там птичье гнездо. Думаю, там есть яйца, - отчиталась Роуэн, все еще влезая наверх.
- Вниз, Роуэн. Сейчас же, - приказала я строгим голосом. Казалось таким естественным воспитывать ее по-матерински. Когда я обошла забор на ее сторону, она уже спрыгнула вниз. Я подмигнула ей с улыбкой на лице в ответ на ее послушание.
- Я не могу наклониться к тебе, но если ты сядешь на трибуну, я помогу тебе с обувью, - сказала я Офелии, прикрывая глаза рукой от солнца.
- Хорошо, - согласилась она, сияя глазами. Как только мы дошли с ней к трибуне, тренер позвал их к остальным.
- Мне пора, мамочка, - взволновалась она.
Урок завязывания шнурков был оборван тренером. Я быстро завязала ее кроссовок и поковыляла к своему мужу и остальным. Моим соседям. Моим друзьям. Моей жизни. Пэкстон не сводил с меня глаз, но они не были злыми, как я ожидала. Они были… Хммм. Пораженными. Не знаю, это было... странно. Необычно. Лейн делал то же самое. Он смотрел прямо на меня. Жуть.
- Нужно было сказать что-то. Я не видел ее, - сказал Пэкстон.
- Знаю. Тшш, Роуэн в игре.
Понятия не имею, кто победил. Мужчины все время препирались об этом, но вести счет было невозможно. Не получалось даже держать детей на собственных местах. Их внимание меняло цель каждые три секунды. Обе команды даже обнялись однажды. Самое милое, что я когда-либо видела.
Офелия должна была стоять в дальней части поля. Она нашла ящерицу и, естественно, всем нужно было увидеть ее. Обеим командам. Тренер противников взял ее за хвост и унес с поля.
Да и я не была тихой во время так называемой игры, но в свою защиту скажу, я кричала, только когда кто-то из моих девочек был на поле. Первый крик был через самодельный рупор из моих рук.
- Давай, Роу-Роу. Ты можешь.
- Габриэлла, перестань, - приказал Пэкстон сквозь зубы мне на ухо.
Его глаза не были единственными удивленными. Все посмотрели на меня так, будто у меня было две головы. Вся компания. Я сжалась и замолчала. Очевидно, я была не такой мамой. Я не поддерживала своих детей во время спортивных игр.
Должно быть, что-то произошло и с моей кратковременной памятью. Я снова сделала это, когда Офелия отбила мяч, отсылая его на левое поле, прямо мимо двух мальчиков, не обращающих никакого внимания.
- Беги, Фи. Беги! - закричала я. Она повернулась ко мне, бросила биту и драпанула к первой базе, затем к третей. Она совершенно пропустила вторую, но ей было все равно. Она все равно радовалась, размахивая руками и прыгая. Тачдаун, тачдаун, тачдаун. Я так сильно смеялась, что живот заболел. Слава Богу, смеялись и остальные. Это помогло снять напряжение.
Я все еще понятия не имела, кто победил. Было слишком много хаоса, чтобы попытаться вести счет. Моя маленькая Фи пробежала пол поля. Это все, что меня заботило.
Глава девятая
Я хорошо провела день. Мы купили еду в фургоне-ресторане и пообедали в парке. Смотрели тренировку девочек по молодежному гольфу. Хотя, думаю, я смеялась больше, чем смотрела. Даже несмотря на их постоянную ругань, они были милыми.
К трем часам дня никого из них нельзя было трогать, говорить с ними или о них. Лишь простого упоминания их имен было достаточно, чтобы они начали истерить. Я быстро поняла, что дневной сон пропускать нельзя. Они нуждались в нем, особенно Офелия. Эта девчонка становилась сущим адом без сна. Роуэн была не так плоха.
Да и маме нужен был отдых. Я ощущала боль, правда терпимую. Скорее из-за неиспользования костылей и сидения на жестких скамьях. Как только обе девочки были в кроватях, я пошла к дивану и плюхнулась на спину с тяжелым вздохом. Мне было все равно на слова Пэкстона. Массивный аппарат на моей ноге должен был исчезнуть.
Я подняла ногу, сопровождая движение болезненным кряхтением, и потянула за застежки. Пэкстон присел передо мной и сделал это за меня.
- Тебе не стоит снимать его, - произнес он неодобрительным тоном, освобождая меня. Его руки обхватили мою воспаленную лодыжку, успокаивая ее прикосновениями.
- Ахх, больно, - заныла я, перекатываясь на бок.
- Это потому что ты не пользовалась костылями. Не думаю, что тебе стоит идти вечером.
- Идти куда? - спросила я с закрытыми глазами. Мне нужно отдохнуть минутку.
- На барбекю у Шейлы и Марка. Помнишь, я только утром об этом говорил тебе?
Он не говорил, кто приглашает, хоть это и не имело значения. Меня это не особо заботило.
- Хорошо, в любом случае я бы лучше не пошла. Не совсем подхожу к их компании, - призналась я со все еще закрытыми глазами.
- Что ты имеешь в виду?
- Не знаю. Все в порядке. Можешь пойти без меня. - Это действительно было так. Меня заботила только жуткая усталость, которую я ощущала. Возможно целый день вне дома - это было чересчур. Я вымоталась.
- Нужно, чтобы ты что-то приготовила. Взять с собой, - добавил он, словно я была слишком глупа для чтения между строк.
- Я не шутила, когда говорила, что не умею готовить. Почему я помню, что перечное дерево привлекает птиц, но не могу вспомнить ингредиенты "Сковороды по-французски"? - спросила я, сонно зевая. Обе мои ноги лежали на коленях у Пэкстона.
- Я понятия не имею, откуда ты вообще знаешь о перечном дереве, и не имею понятия, что такое "Сковорода по-французски". Ты никогда ее не готовила.
- Правда?
- Да.
- Оу. Ну, если ты не против, я закрою глаза на пару минут. Придумаю, что взять, немного позже. Мне нужно чуть-чуть отдохнуть.
Пэкстон не ответил ни слова. Он включил телевизор, все еще разминая мою воспаленную ногу. Я даже не знаю, что он смотрел. Все равно. Я лишь хотела закрыть глаза и поспать. Глубоким сном, забыв всю эту путаницу.
~~~
- Мне страшно, Иззи, - прошептала я рядом с ней.
- Все хорошо, Гэбби. С ней все хорошо, - пообещала Изабелла, ее голос дрожал так же сильно, как и мой.
- Но что, если они снова заберут нас? Я не хочу идти с социальным работником.
- Нас не заберут. Она обещала, - напомнила мне Иззи. Я не поверила ей. Она и в прошлый раз это говорила.
Мы с Иззи сидели в комнате ожидания, пока доктора осматривали нашу маму. Снова.
- Привет, я Рози Шварц. Вау! Вы близняшки. Кто из вас Габриэлла?
Я обернулась к леди справа от меня, сжимая руку Иззи. Никто из нас не ответил.
- Знаю, это страшно, но с вами все будет хорошо. Обещаю. Ваша мама сейчас немного больна. Ей нужно пройти лечение, чтобы выздороветь.
- Мы останемся вместе, - убедила ее Иззи. Она знала, что сейчас произойдет, так же хорошо, как и я.
- Милая, очень тяжело найти место, куда возьмут двух восьмилетних девочек. Просто не хватает комнат, - объяснила седоволосая леди с мягкой улыбкой.
- Пожалуйста, разрешите нам остаться вместе, - взмолилась я. Я не хотела расставаться с Иззи. Мы разлучались лишь несколько раз. Когда наша мама "заболевала". Последний такой случай был всего несколько месяцев назад. Я оставалась у хорошей пары с одной дочкой примерно моего возраста целый месяц. Иззи повезло не так сильно. Ее отправили к леди с целой кучей детей. Один из них обижал Иззи. Он был старше и намного больше нее. Я не хотела, чтобы ее уводили от меня.