Выбрать главу

— Семья Лу считает тебя своим законным сыном — почему маркиз Аньго решил позволить тебе выйти замуж в Восточном дворце? Он, должно быть, знал, что это означает, что ему теперь некому будет передать свои права и наследство, — сказал Сяо Чэнцзюнь, пытаясь отвлечь свое внимание от заманчивого ощущения кожи Лу Цзина. Он объяснил потерю самообладания тем, что выпил слишком много на свадебном банкете ранее, и решил немного поговорить с Лу Цзином, чтобы успокоиться.

— Почему Император поспешил завершить процедуру свадьбы наследного принца с его законной супругой за полмесяца? — Лу Цзин не ответил на вопрос Сяо Чэнцзюня, а вместо этого задал свой вопрос. Он повернул голову, чтобы посмотреть на выражение лица наследного принца.

Они встретились взглядами друг с другом. Между ними было молчаливое понимание; они оба знали, что с этой свадьбой что-то не так, будь то на стороне Императора или на стороне маркиза Аньго.

— Мы оба в затруднительном положении. Я могу помочь вам с вашими проблемами, — сказал Сяо Чэнцзюнь. Голос у него был размеренный и искренний, такой, который сразу внушал ему доверие.

Лу Цзин сузил глаза, затем улыбнулся, поправляя трусы ниже бедер. Он снова лег грудью вниз, ожидая, пока Сяо Чэнцзюнь нанесет лекарство на его ноги. «Ваше Высочество — наследный принц этой страны. Этот слуга, естественно, будет служить вам верно и искренне.

Это можно было считать их предварительным соглашением о сотрудничестве.

Сяо Чэнцзюнь слегка кивнул, затем снова окунул пальцы в коробку с мазью. Если бы кто-то другой был выбран его супругой, его главной целью было бы удержать эту супругу от вмешательства в его дела, но Лу Цзин был другим.

Если оставить в стороне его предыдущие достижения, которые, несомненно, были впечатляющими, сегодняшнее поведение Лу Цзина ясно указывало на то, что он не был глупым и посредственным человеком. Если Лу Цзин был готов помочь ему, он, конечно же, не собирался отказываться.

Наследный принц был удовлетворен и безоговорочно занялся лечением ран Лу Цзин.

Раны на спине Лу Цзина были серьезными, но самые тяжелые раны были на его бедрах. Сяо Чэнцзюнь не мог не вздохнуть от жалости, глядя на них. Насколько злобным был отец Лу Цзина, нанесший такие раны собственному сыну?

— Моего отца ни разу в жизни не били, поэтому он не знает, какие травмы причиняет такая порка, — как ни в чем не бывало, сказал Лу Цзин. В его голосе совершенно не было обиды, и если бы не содержание сказанного, можно было подумать, что Лу Цзин говорит о погоде.

Сяо Чэнцзюнь посмотрел на него прямо.

— Когда я взойду на трон... Я... позволю тебе делать все, что ты захочешь.

Сначала он хотел сказать: «Я разведусь с тобой и верну тебе звание маркиза», но когда он посмотрел в эти соблазнительные глаза, горящие, как черные звезды, слова застряли у него в горле. Если Лу Цзин все еще хотел быть его императрицей, когда он станет императором... ну, он не возражал бы, правда.

— Спасибо, Ваше Высочество, — сказал Лу Цзин, его губы изогнулись в легкой улыбке.

Было уже поздно, когда Сяо Чэнцзюнь закончил процедуры. Им еще предстояло молиться в императорском Храме на следующий день, и было важно, чтобы они были пунктуальным относительно этого дела. Пара после этого ничего не говорила, а просто позвала слуг, чтобы задуть свечи.

Лу Цзин был вынужден спать грудью вниз из-за полученных травм. Единственным благом было то, что лекарство быстро высохло, иначе он даже не смог бы укрыться одеялом. Сяо Чэнцзюнь лег в постель, и, поскольку он был сторонником философии, согласно которой нельзя говорить во время еды или сна, он заснул, не сказав больше ни слова.

Обычай гласил, что свечи дракона-феникса нельзя было потушить в брачную ночь, и свет свечи просачивался сквозь алые занавеси, наполняя все вокруг красноватым светом. Лу Цзин отвернулся от света и закрыл глаза. Эти два дня вымотали его до костей.

Заставлять кого-то с серьезными травмами выполнять столько кропотливых дел, было просто пыткой. В будущем, если кто-то из его подчиненных нарушит военный закон, он их выпорет, а потом прикажет чистить овощи на кухне!

В комнате стало тихо, и все, что можно было услышать, это тихое потрескивание фитилей свечи, когда они горели.

Сяо Чэнцзюнь ранее выпил алкоголь и не мог заснуть. Он перевернулся, чтобы посмотреть на лицо Лу Цзина. Это изысканно красивое лицо было бледно и носило следы недомогания. В свете свечи он казался хрупким, как изящная фарфоровая ваза; это вызывало желание заботиться о нем, как о драгоценном сокровище.

Он не мог удержаться и протянул руку, чтобы заправить спутанные волосы на висках Лу Цзин ему за ухо. Этот человек теперь был его супругой, и пока он не предаст его, он будет делать все возможное, чтобы быть ему хорошим мужем.

После того, как кронпринц, наконец, заснул, человек рядом с ним, которого он считал крепко спящим, открыл глаза.

Лу Цзин посмотрел на наследного принца. Последний был невероятно чопорным и праведным даже во сне. Он не мог удержаться и придвинулся ближе к Сяо Чэнцзюню. Вся императорская семья была хороша собой, а Сяо Чэнцзюнь был выше среднего даже в своей семье.

Однако его царственная осанка была такова, что большинство людей не осмеливались смотреть прямо в его лицо, не говоря уже о том, чтобы оценить его красоту.

Лу Цзин обнюхал Сяо Чэнцзюня, пытаясь понять, остался ли у него тот легкий запах молока, который он помнил. Все, что он почувствовал, это легкий запах алкоголя. Лу Цзин был немного разочарован. Если бы он почувствовал этот знакомый запах, он мог бы с ностальгией вспомнить время, когда они встретились в детстве.

Расстроенный, он осторожно взял одну из рук наследного принца в свою и вспомнил о маленьких булочках в форме кроликов, которые пекла для него его мать.

Если бы его мать была жива, она бы точно возражала против этого брака, верно?

На следующее утро, еще до того, как солнце бросило на землю свои первые лучи, маленький евнух тихо позвал их из-за двери, разбудив пару.

Сяо Чэнцзюнь открыл глаза и попытался встать, но обнаружил, что Лу Цзин крепко держится за его левую руку. Его сердце немного потеплело и вздрогнуло, а губы изогнулись в улыбке против его воли. Он нежно сжал руку, которая была переплетена с рукой Лу Цзин.

— Нам нужно встать, — сказал он.

— Хм? — хрипло сказал Лу Цзин. Он зевнул, открыл глаза и попытался встать. Он покрутил шеей, пытаясь расслабить напряженные мышцы. Было немного больно от его неудобной позы для сна.

— Почему у тебя на руках мозоли только на среднем пальце? — спросил Сяо Чэнцзюнь.

На самом деле он хотел спросить, почему его руки такие гладкие и без шрамов — Лу Цзин был солдатом; разве солдатские руки не должны быть грубыми, как наждачная бумага? Он решил, что подобные вопросы звучат слишком легкомысленно, и поэтому изменил формулировку.

Лу Цзин поднял брови и обнаружил, что все еще держит руку, которую импульсивно схватил посреди ночи. Что еще более интересно, владелец руки, похоже, не собирался стряхивать его руку. Он не мог удержаться от того, чтобы не подразнить Сяо Чэнцзюня в таких обстоятельствах. Он подошел к нему и прижался губами к уху Сяо Чэнцзюня.

— Может, я и бесполезен, но я хотя бы должен научиться стрелять из лука, не так ли?

— Кхм... — Сяо Чэнцзюнь сухо кашлянул и выпустил руку. — Уже поздно, нам лучше встать и одеться, — серьезно сказал он.