– Похоже, у тебя их уже предостаточно. Да их тут тонны! – произносит Симона, вставая с места.
Она подходит к букетам и читает карточки.
– Ни хрена себе! – восклицает она, поворачивается ко мне и машет карточкой. – Ты что, серьёзно получила цветы от президента?
Я смеюсь. Когда эти цветы прибыли сегодня утром, моя реакция была точно такой же.
– Видимо, когда ты невеста Джейка Уэзерса и попала в серьёзную аварию, то это автоматически переносит тебя в разряд «подарить цветы». Конечно, я очень сомневаюсь, что он сам их заказал, но это по-прежнему очень милый жест.
– Это реально! Чёрт побери, – бормочет она. – Я бы на твоём месте эту карточку в рамку поставила.
– Ох, скоро сделаю. Уже попросила Джейка купить мне рамку, – хохочу я.
Но это не шутка. Я и в самом деле попросила Джейка об этой услуге.
Я наблюдаю за тем, как она запихивает карточку обратно в букет, а затем садится в кресло у моей кровати.
– Ну и как у тебя дела? – спрашиваю я, рассматривая её повязку на запястье, а также жёлтые синяки на лице.
– Я в порядке, – улыбается подруга.
Но это звучит не совсем искренне.
– Симона... – протягиваю я.
– Я в порядке, правда. Мои травмы были незначительными по сравнению с...
В этот момент она убирает волосы с лица.
– Чёрт побери! – восклицаю я, наклоняюсь и хватаю её за левую руку. – Это то, о чём я думаю?
– О, Иисусе! – вздрагивает Стюарт, отбирая из моего захвата её руку и рассматривая огромный камень у неё на пальце. – Как, чёрт возьми, я это пропустил? Видимо, теряю хватку! – он почёсывает голову.
– О, Боже! Ты выходишь замуж! – визжу я. Меня даже не волнует боль в горле. – За Дэнни!
– Да, – она скромно смотрит на меня. – Он сделал мне предложение вчера вечером.
– А-а-а-а-а! – кричим мы со Стюартом в унисон. – Это же круто!
– Ага, – Симона смотрит вниз и начинает массировать пальцы на руке.
Она так делает только тогда, когда её что-то беспокоит.
– Что случилось? – обеспокоенно спрашиваю я. – Ты же хочешь выйти замуж за Дэнни, не так ли?
– Конечно, хочу. Просто... – выдыхает девушка. – Просто я чувствую себя немного хреново, – она снова смотрит на меня. – Ты здесь, в больнице, восстанавливаешься после недельной комы, а я прихожу навестить тебя... Мне не по себе от того, что я взволнована этим сейчас.
– Не расклеивайся, – отчитываю её я. – Это именно те новости, которые мне нужно было услышать. И ты тоже попала в ту аварию, Симона. Ты заслуживаешь счастья больше, чем кто-либо другой, кого я знаю. Так что давай. Расскажи нам, как всё прошло.
Выражение её лица показывает мне, что я всё-таки смогла её убедить.
– После того, как Джейк запретил нам увидеться с тобой, я была немного вспыльчива, поэтому Дэнни предложил сходить на ужин вместе, – Симона пытается спрятать улыбку, но я вижу, какой счастливой она выглядит. – Мы ужинали в итальянском ресторане возле его квартиры. Весь вечер он был немного странным, но я перестала обращать внимание. На обратном пути он предложил прогуляться по «Эко-Парку». Мы немного погуляли, и вдруг он остановился возле озера, встал на колени, достал коробочку из кармана и сказал: «Я купил это кольцо месяц назад и носил с собой всё это время, пытаясь найти подходящий момент, чтобы попросить тебя выйти за меня. Тот день аварии чуть не отобрал тебя у меня. Я хотел тебя спросить, но тогда это было не к месту. Но теперь, когда Тру очнулась, я больше не могу ждать». Он сделал глубокий вдох и спросил: «Ты выйдешь за меня?» А потом открыл коробочку и достал кольцо. Я заплакала и сказала: «да».
– Бог любит этого мальчика, – произносит Стюарт, когда мы оба мечтательно вздыхаем.
– Это значит, что ты переезжаешь сюда? – спрашиваю я, надеясь и молясь.
Симона усмехается.
– Мы ещё не говорили об этом, но да, думаю, я перееду сюда.
Так что спасибо великолепному и замечательному Дэнни, благодаря которому я скоро буду видеть Симону практически каждый день.
И спасибо Джейку, который, используя свои связи, помог устроить Симоне собеседование в лучшей пиар-фирме Лос-Анджелеса. Она, конечно же, получила работу.
Симона прислала извещение на свою старую фирму и две недели назад официально переехала сюда.