Выбрать главу

— Это вы нам скажите. — Пробасил король Дуглас. — Я согласен с госпожой Мариэль. Это дело мы поручим вам. Только будьте предельно осторожны. Фулдур владеет стихийной магией, которую практически невозможно блокировать.

— Кроме того, — добавила Мариэль, — он утверждает, будто по собственной воле пришел в Малат. Могу предположить, что у него есть что нам предложить. Предлагаю сначала выяснить это. Расскажете нам на следующем совете.

— А вот это мало вероятно. — Заявил Зигмунд, зевая. — Я без труда могу выяснить у этого вашего Фулдура все, что требуется. Но следующий совет вы проведете без меня. Как и множество других.

— Потому что не переживете беседы с заключенным? — прошептал Златоэорис, спрятав улыбку в кулак. Его услышали разве что только Гарьэль и Мариэль.

— У меня есть планы, которые нужно воплотить в жизнь до конца зимы.

— Не хотите поделиться ими с советом? — Голос короля Дугласа стал еще на несколько тонов ниже. Из-под косматых бровей сверкнули сердитые черные глаза.

— Отчего же не хочу? С радостью сообщаю вам, что покидаю Малат, дабы сыграть свадьбу в Деградаре.

Несколько минут в зале царила тишина. Присутствующие обменивались недоуменными взглядами.

— Прошу прощения… — прочистив горло, сказал Златоэорис. Гарьэль одернул мужчину, зная что способен выкинуть его подопечный, но его суровый взгляд не заставил стража молчать. — Ваше величество, вы сошли с ума?

— Кто же ваша избранница? — тут же спросил Дуглас, что бы на словах Златоэориса никто не зациклил внимание.

— О, я не знаю. Моя матушка созвала в замок всех достойных дев королевства. Мне предстоит выбрать одну из них. — Самодовольно промурлыкал король Зигмунд. Поскольку все в недоумении молчали, он продолжил. — Как вы понимаете, такое мероприятие требует не малых вложений. В связи с этим у меня не останется средств, что бы поддерживать армию.

— Вам не кажется, что сейчас не лучшее время для пышных празднеств? — Возмутился Фаолин.

— Это было запланировано очень давно. Я не собираюсь отменять такое важное дело из-за каких-то бесполезных советов.

— Поразительная безответственность. — в пол голоса заключил Анорзад. Не смотря на тихий тон, слова эльфа эхом разнеслись по залу.

«Другого я и не ожидал»- отозвался Молдобад.

— В таком случае, — пробасил король Дуглас, сплетя пальцы на животе, — не стоило вам задерживаться из-за этого бесполезного совета. Отправляйтесь в Деградар прямо сейчас, пока не поднялась метель.

Зигмунд замешкался. Он уже понял, что ляпнул глупость, чем разозлил всех членов совета. И теперь разрывался между лихорадочным соображением как бы исправить ситуацию и мыслью о том, что покинуть совет прямо сейчас действительно неплохая идея.

— Убирайтесь! Немедленно! — Король гномов до последнего держал деловой тон. Но, похоже, мальчишка доконал своими выходками и его.

Зигмунд, может и ответил бы что-то на подобии «Как вы смеете!», но голос перестал его слушаться. К горлу подкатил тугой ком, а руки затряслись от страха. Он бросил взгляд, полный ненависти на каждого, на который все ответили покойным ожиданием, а Молдобад утробно рыкнул и выпустил из ноздрей тоненькие язычки пламени. Молодой король вздрогнул, соскочил с места и быстрым неровным шагом направился к выходу.

Никто не решался произнести и звука, пока шаги людского короля не стихли в коридоре.

— Вернемся к насущным проблемам. — Уже более спокойно объявил король Дуглас. Поднявшись с места, он стал расхаживать по залу, скрепив руки за спиной.

— Господин Гарьэль, как справляется орден с преступниками?

— Ваш приказ был немедленно воплощен в действие. — Тут же ответил худощавый эльф. — На данный момент поймано свыше сотни мелких разбойников и десяток опасных банд. Все стражи и некоторые следопыты продолжают умножать эти числа. Трудности возникли только с одной неуловимой бандой Сорок. Тех, что уже пойманы, согнали в отдельный лагерь недалеко от Илгарда, где их приучают к дисциплине самые строгие из генералов.

— Хорошо. В чем состоят трудности с Сороками?

— Они каждый раз ускользают от нас. Но это не самая опасная банда. Они не убийцы, всего лишь воры. В некоторых деревнях поговаривают, что Сороки помогают простым людям. И все же долго им скрываться не удастся.

— Ваш лагерь нуждается в чем-либо?

— Еды поставляемой фермером Диланом едва на всех хватает, в остальном полный достаток.

- Летом до меня дошли слухи, что у некого фермера Шорта этот год выдался как никогда урожайным. Выкупите у него треть урожая.