Зимой в дом влезли — через веранду, разломали стеклянную дверь. Зачем-то я закрыла двери на ключ. Двери были порублены топорами, всё валялось на полу. Обнаружили мы это в марте, когда приехали. Все стекла замерзшие, одно нет. В снегу по пояс я дошла до веранды, стекла нет, дверь разбита. Мы вызвали милицию. Начальник ее поменялся, кричал на нас: «Дачу получили задарма. А теперь еще хотите страховку получить!» В мае мне позвонили: «Вы не передумали? — «Нет!» И на этом всё завершилось.
Глава 88
КЗР
Пока Нина Александровна просматривала папки, два молодых фантаста ждали, сидели в углу, негромко переговаривались.
— Я догадался, — сказал тот, помладше, который написал рассказ «Муравей». — Те инопланетяне, которые из друзей человечества, а не из врагов, помечены. Отмаркированы. В их фамилиях непременно должны быть буквы К, З, Р.
— КЗР? — спросил второй, постарше и потолще.
— Ну, например: Козырев, Кнорозов, Клюзнер.
— Клюзнер это кто? — озабоченно спросил собеседник его.
— Композитор. Я его знал. Натуральный человек не отсюда.
— А я несколько раз видел Козырева. Патентованный тарелочник. И внешне, и по манерам, и по всем его научным достижениям.
— Я только не уверен, — задумчиво сказал автор байки, — что, если эти буквы наличествуют, но в другом порядке? И вместо З — С? Например, в фамилии Стругацких.
— По отдельности, — сказал постарше и потолще, — братья люди как люди. Но если увидеть их вместе (а я видел), мысль приходит, что тарелочники.
«Все-таки фантасты — существа чокнутые», — думала Нина Александровна, переворачивая гранку. — Но… не отсюда… не от мира сего… что-то и в этом есть».
Глава 89
ЯМБЫ
— Хочу поведать вам один небезынтересный литературный факт, — сказал литературовед Б. Гору, — представьте себе двух поэтов, абсолютно несхожих, разного пола, разного возраста, разных, если можно так выразиться, стилистических систем, разной эстетики, философии — и так далее. И вот эти авторы лет через десять после смерти Клюзнера, — а оба они, пусть недолго, в разные годы, были с ним знакомы, — пишут о нем. Произведения их, само собой, тоже отличаются: в его случае это стихотворение, в ее — поэма. Так вот, и стихотворение, и предпоследняя часть поэмы написаны ямбом, со сходной интонацией, словно писал их один и тот же человек. Я не могу объяснить сей феномен сколько-нибудь удовлетворительным образом, он мне непонятен. Чтобы не быть голословным, прочту вам оба текста. Может быть, вы что-нибудь мне скажете, догадаетесь; чем-то подобное совпадение задевает и беспокоит меня. Итак, стихотворение.
Памяти Бориса Лазаревича Клюзнера