— Ладно, — быстро заговорил он, — я подлил за завтраком ей наше новое зелье, оно обнажает эмоции, — он поглядел на друзей, но те смотрели на него так, словно он был идиотом.
— Зачем? — первым не выдержал Гарри.
— Я… не могу сказать, — сжал челюсти Уизли, тряхнув головой. — Это касается не только меня.
— Только не говори, что это для того, чтобы признание Фреда ей в любви прошло успешно, — Рон приподнял брови, насмешливо глядя на брата. Тот ошарашенно уставился на младшего. — Да боже мой, вся школа давно в курсе, что она ему нравится, чувак! Это же очевидно!
— Говори за себя, — Симус тщетно пытался помочь прокашляться подавившейся Джинни, которая пучила глаза, тщетно пытаясь задать сотню вопросов одновременно. Ли Джордан сидел с открытым ртом, даже забыв комментировать ситуацию. Гарри устало снял очки, протирая их.
— Правда, Рон. Это ни разу не очевидно.
— Но ведь это правда! — парень эмоционально вскинул руку, но тут же поспешно опустил ее, потому что наточенные перья дротиками пролетели в паре футов от нее.
— Да, — нехотя признал Джордж, морщась. Джинни снова подавилась. — Это так. Мой близнец влип окончательно и бесповоротно, и мы хотели вывести Грейнджер на разговор, потому что она же все время молчит и не говорит, что чувствует на самом деле, только краснеет, но…
— Но что-то пошло не так, — Ли язвительно скривился. — Подумать только, вы решили что-то подлить Грейнджер, а мне даже не сказали! Тоже мне, друзья!
— Не мы, а я, — Джордж развел руками. — Фредди был категорически против, чтобы наша обожаемая староста пробовала хотя бы что-то из нашего ассортимента, тем более, — он скорчил рожу, изображая неземную влюбленность, — что у нее же завтра экзамен по Рунам.
— Тебе бы следовало иногда слушать брата, — Гарри и Рон переглянулись. — Даже если ей и нравится Фред, на что мы, конечно, все очень надеемся, — Симус хрюкнул от смеха от неприкрытой насмешки в тоне Поттера, — этого мы сегодня точно не узнаем.
— Почему? — Джордж похолодел.
— Потому что завтра у Гермионы экзамен по Древним Рунам, и все, о чем она может думать — это о том, что она обязательно его завалит и вылетит из школы, — пояснил Рон, подбирая с пола обломок стеллажа, который отвалился, когда в него попала какая-то энциклопедия в твердом переплете. В подтверждение его слов по библиотеке пронесся очередной обреченный крик, и в несчастного бесчувственного Малфоя попала еще одна книга, угодив прямо в живот.
— Еще десять очков Гриффиндору, — хмыкнул Джордан. — Ну что, приятель, когда, говоришь, выветрится эффект твоего гения эмпатии?
А в это время Фред Уизли поднимался по лестнице к библиотеке, надеясь найти там одну девушку, которая, наверняка, как всегда сидела, обложившись учебниками и кропотливо выписывала на пергамент древние письмена. В кармане гриффиндорца лежал пакетик леденцов, ее любимых, и он надеялся, что она улыбнется ему тепло, как умела только она, что, возможно, обнимет в благодарность, как она частенько обнимала Гарри или Ронни, и что еще несколько часов он сможет провести рядом с ней, делая вид, что читает.
Он не был готов к тому, что, когда через пару минут он войдет в библиотеку, он едва успеет увернуться от пролетающего мимо тяжеленного тома какой-то книги, споткнется о распростертое тело (он что, мертв?!) Малфоя, чуть не падая, а затем услышит оглушительный вопль Симуса «Ложииись!».
Фред Уизли шел в библиотеку, преисполненный радостным нетерпением, и еще не знал, что его там ждет.
Комментарий к Когда все идет не по плану. Об экзаменах и стрессе Посвящается Хорошему Человеку, который летом мне рассказывал про будни учебы на переводчика, моему самонадеянному решению бросить юриспруденцию и перевестись в другой вуз на другую специальность и успешному окончанию моей первой в жизни практики на новом факультете!
Живем!
====== Табуретка и пепельница. Часть 2 ======
Когда Гарри и остальные участники Отряда Дамблдора, вооруженные огромными старыми фолиантами, манускриптами, а некоторые еще и собственными конспектами, вернулись в Выручай-комнату, в ней все было по-старому. Лежали обломки манекена для отработки заклинаний, который случайно разнес Невилл, врезавшись в него, учебники и пособия стояли вдоль стен на полках, около двери сиротливо ютился сундук с аптечкой, на которой настояла Гермиона. Табуретка и пепельница стояли точно посередине. Подростки затаили дыхание, надеясь сами не зная, на что, но явно на лучшее, когда усталый голос Фреда разорвал тишину:
— Ипопаточник. Тебе на «К», — Грейнджер.
— Кельпи, — не заставила себя ждать девушка. — Тебе снова на «И».
— Ты издеваешься! — в эту минуту Фред однозначно побил мировой рекорд по эмоциональности у пепельниц. — Опять на «И»! Ты буквально загнала меня в угол, опять! Для тебя что, самое главное — это победа?!
— Да, — припечатала Гермиона. — Магические существа за мной.
— Итого два-один, — тяжело вздохнул Уизли. — Что дальше?
— Прошу прощения, что прерываю, — Джинни прокашлялась, опасливо глядя на трансфигурированных людей посередине комнаты. — Что вы делаете?
— О, просто коротаем время до того момента, как вы нас расколдуете, — с готовностью отозвался Фред. — Сначала мы играли в магические спортивные команды, потом был долгий и напряженный раунд в Травологии, и вот только что наша староста обошла меня, загнав в угол с магическими существами.
— А нечего было дразниться, когда играли в спортивные команды, — обижено буркнула Гермиона, и семикурсник почему-то ойкнул в ответ, словно его пихнули под ребра. — Гарри, есть хорошие новости?
— Ну как, — Поттер бросил быстрый взгляд на лучшего друга и Рон ослабил галстук, на всякий случай запихивая палочку глубже в задний карман. — Есть и хорошие, и плохие.
— Ну-ну, удиви меня, камикадзе, — голос пепельницы сочился сарказмом, и Джордж хмыкнул, буквально видя лицо своего брата в этот момент.
— Ну, мы ничего конкретного не смогли найти, вообще-то, эффект должен был сам спасть, но тут что-то пошло не так, — почему-то Гермиона издала какой-то приглушенный хрюкающий звук. — Но есть и хорошая новость, — Гарри поспешно замахал руками. — У нас еще два часа до ужина, четыре до отбоя и вся ночь после, так что мы испробуем все-все и превратим вас обратно!
— Тебе тоже кажется, что у него проблемы с определением «хороших новостей», Фред? — если бы у табуретки были брови, одна из них была бы сейчас выгнутой.
— Однозначно, Грейнджер. Я бы почти боялся, знаешь ли, — ухмылка Уизли буквально висела в воздухе.
— Вот же они спелись, — Джордж хлопнул себя ладонью по лицу, тщетно пытаясь не показывать никому, как на самом деле волнуется за близнеца. — Народ, может, начнем уже?
— Чур, Рон не участвует! — Джинни поспешно отскочила подальше от братца, Полумна согласно закивала.
— И Невилл, если можно, — Симус вжал голову в плечи, виновато глядя на друга. — Прости, чувак, просто сам понимаешь, это же наша Гермиона, поэтому…
— Да, — Долгопупс поник. — Я все понимаю. Эй, Рон, пошли, может, сыграем в карты? — Комната, словно намекая, что идея стоит того, услужливо создала прямо в руках Уизли колоду.
— Ну ладно, — Кормак в предвкушении потер ладони, явно предвкушая кровь. — Теперь, когда нам не грозит последовать в мир мебели и фурнитуры, может, попробуем расколдовать их, а?!
— Честное слово, я испробую на нем все наши новые разработки, — прошептал Фред Гермионе так, что разобрал это, кажется, только Гарри, стоявший ближе всех к пострадавшим. Он не знал, что пугало его больше: сложившаяся ситуация или то, что его подруга тихонько захихикала в ответ на слова старшекурсника.
— Да, он прав, — Избранный предпочел сделать вид, что у него галлюцинации и ничего не было. — Ханна, давай ты первая.
Девушка вздохнула, набирая побольше воздуха в легкие, вставая в стойку и поднимая палочку. Все замерли. Эрни затаил дыхание, Невилл и Рон замерли в углу, так и застыв с занесенными для хода картами в руках, Джинни закусила губу, Ханна размашисто повела рукой…