Мадам Помфри вообще редко задавала вопросы по поводу пациентов, но сегодня она превзошла саму себя. Без единого слова, звука или хотя бы лишнего жеста она приняла Фреда Уизли, зафиксировала его на койке, сняла простыни и веревки, и только после этого повернулась к Джорджу и Ли, которые взволнованно топтались в нескольких метрах от нее.
— Он взбесился? — медик бросила быстрый взгляд на больного, быстро оценивая его состояние.
— Скорее, просто сбрендил, — несчастный Джордж закусил губу.
— У него ушибы по всему телу и ссадина на скуле. Может, это связано с посттравматическими проявлениями? — мадам Пофмри бесцеремонно ухватила пострадавшего за подбородок, крутя его голову, словно та была на шарнирах, и ища прочие последствия происшествия.
— Эм, неееет, — протянул Джордан, его рука машинально метнулась к волосам, как было всегда, когда он не знал, что соврать. Просто… — его друг перебил его.
— Это случайно, при транспортировке. Свихнулся он до этого!
— Ну-ка, как интересно, — в глазах врача блеснул опасный огонек, свойственный всем исследователям. Она взмахнула палочкой, позволяя Фреду снова говорить. — Посмотрим, что ты сам нам расскажешь. А?
— Я в полном порядке! — лишенный возможности двигаться, он с лихвой компенсировал это бешенным вращением глаз. — Я в своем уме, я не сумасшедший!
— Так-так, — Джордж запоздало задумался о том, что близнец у него всего один, и что, если его изведут на опыты, второго будет взять неоткуда. — Тогда почему твои приятели говорят, что это не так?
— Потому что они идиоты!!! — Фред проорал это так, что второкурсник со Слизерина, которого тошнило в дальнем углу палаты, чуть не уронил пакетик. — Я просто собирался в библиотеку, когда…
— Силенцио, — мадам Помфри покачала головой, поворачиваясь к гриффиндорцам. — Вы были правы. Он действительно не в себе.
Фред что-то протестующе мычал в ответ.
После полудня стали заходить посетители. Первыми пришли Дин и Гарри, неизвестно где по пути потерявшие Джинни. Они скорбно постояли у койки Фреда, который к этому времени отчаялся уже мычать и просто лежал, сочувственно похлопали Джорджа по плечу и удалились прочь, практически полностью убежденные, что у несчастного брата Рона начался ранний Альцгеймер. Потом пришли какие-то девицы с Когтеврана, которые, похоже, фанатели от близнецов. Во всяком случае, оба вздохнули с облегчением, когда они наконец-то убрались восвояси. Затем заглянул Филч, который, впрочем, был слишком плохим актером, чтобы скрыть свою радость, потом Анджелина и Алисия, после них Рон и, вероятно, найденная им где-то по пути Джинни.
Джордан ушел в районе часа или двух — с утра не сумевший позавтракать, он справедливо решил, что Фреду не станет хуже, если его друг съест парочку тостов с беконом, и, пообещав Джорджу принести что-нибудь съестное, испарился. Сам Уизли, впрочем, есть не хотел. Состояние брата, непонятное, странное, тревожило его, и он заламывал руки, пытаясь отыскать причину. Ее не было.
Накануне Фред сильно задержался в гостиной, словно поджидая кого-то, и вернулся в комнату тогда, когда остальные ее обитатели уже практически спали. Он выглядел тогда счастливым. Что же случилось за ночь, что утром он проснулся мрачным, неулыбчивым, оделся в школьную форму и собрался идти в библиотеку? На этот вопрос у юноши не было ответа. В тяжелых размышлениях он просидел до половины третьего, когда в больничный отсек вдруг вошла декан.
— Я слышала о случившимся с вашим братом, я очень сочувствую вам, мистер Уизли, — Макгонагалл была в мантии зеленого цвета, из-под которой торчала высокая стойка черного шерстяного свитера, и внезапно Джордж поймал себя на мысли, что чуть ли не впервые видит преподавателя утром выходного дня. Кажется, ради них она нарушила свое традиционное субботнее уединение вдали от школьников.
— Спасибо, мадам, — немного неловко поблагодарил женщину парень, а та, между тем, подошла к больному и движением руки, без всякой палочки, сняла с него чары молчания. Вопреки опасениям Джорджа, Фред не начал тут же вопить, и это напугало его даже больше, чем гипотетические обвинения в насилии в стенах Хогвартса.
— Как вы себя чувствуете, Фредерик? — декан даже отошла от своей привычной манеры называть всех по фамилии, добавляя «мистер» в начале.
— Я? — юноша повернул голову, встречаясь взглядом с Макгонагалл. — Как будто меня схватили, связали, спустили с лестницы, уронили на пол, а потом пять часов держали прикованным к кровати и без возможности говорить. В остальном? Прекрасно. Лучше всех. Превосходно.
— Ох, конечно, мой мальчик, сейчас, — профессор засуетилась, снимая чары неподвижности, но Фред так и продолжил лежать, без движения.
— Эй, дружище, — попробовал позвать его брат, но ответом ему был только взгляд, полный обиды и разочарования.
— Я с тобой не разговариваю, предатель.
Он отвернулся к стенке, и Макгонагалл только и оставалось, что сочувствующе похлопать своего подопечного, которого теперь донимало не только беспокойство, но и стыд, по плечу. Она вышла, оставив близнецов одних, и только Джордж хотел снова попробовать начать разговор, как вновь скрипнула входная дверь.
— Эм, можно? — Гермиона неуверенно переминалась с ноги на ногу, не решаясь войти дальше порога. И — удивительное дело — Фред вдруг буквально подскочил, подтягиваясь выше на кровати и поворачиваясь с дебильной улыбкой к девушке. Его близнец не сдержался, поперхнувшись, и Фред быстро сориентировался, пряча дурацкое выражение лица.
— Привет, Грейнджер, рад тебя видеть, — и все-таки идиотизм на морде лица пробивался. Джорджу пришлось отвернуться, уткнувшись носом в рукав, чтобы не смеяться слишком громко, потому что все оказалось до глупости просто! И как же он сам этого не понял раньше, ведь все было просто очевидно!
— Мне Рон рассказал, что ты тут попал в Больничное Крыло, — она все-таки подошла ближе, останавливаясь в трех или четырех шагах от кровати больного. — С тобой что-то серьезное?
Молчание затянулось, и Джорджу пришлось спасать ситуацию.
— Собственно, это я виноват, я случайно приложил его заклинанием, и у него случилось, эээ… временное помутнение рассудка, вот. Но ничего серьезного! Завтра будет как новенький.
— Фух, вот и отлично, — девушка заулыбалась. — А то я переживала, что что-то серьезное.
Лицо Фреда в этот момент напоминало начищенный галеон. Он буквально светился от радости, и, будь Гермиона хоть чуть-чуть посообразительнее в области чувств, она бы сразу все поняла, однако это была все еще Гермиона, и невозможное оставалось невозможным.
— Ты волновалась за него, да? — ехидство в голосе Джорджа было настолько неприкрытым, что Фред чуть было не залился краской.
— Ну конечно! — Грейнджер всплеснула руками. — Ведь у вас на носу экзамены, это так важно! И, к тому же, через неделю игра со Слизерином, и вам нужно быть в форме, чтобы обыграть их, без загонщиков у нас нет и шанса, — она фыркнула, будто это было что-то очевидное. — Ладно, Фред, ты поправляйся, — она смущенно улыбнулась ему, помахав рукой. — Я пойду, пожалуй.
Она развернулась спиной к койке, однако, проходя мимо Джорджа, на секунду замедлилась.
— Почему, Моргана его задери, он в школьной форме?! — страшным шепотом спросила она у парня. — Сегодня же суббота! Ему совсем плохо, да?
— Вылечим, — серьезно кивнул тот, стараясь не заржать. Но, стоило входной двери хлопнуть, и он не выдержал, чуть не падая со стула и стуча ладонью по коленке.
— Что смеешься, козлина? — Фред, кажется, все еще злился, но уже не так сильно. Его мысли занимали совершенно другие вещи.
— Ой, я не могу! — Джордж никак не мог успокоиться. — Мерлин, не могу! Библиотека! — он зашелся в новом приступе хохота. — Ты что, всерьез намеревался произвести на нее впечатление, хорошо сдав экзамены? О, или нет! Ты хотел ее встретить в библиотеке, я прав? Вот умора, не могу!!!
Фред бессильно упал назад на подушки, не в силах утихомирить брата.
— Раз ты шел на встречу со своей любовью, объясни мне, смертному, почему ты был таким мрачным?