Выбрать главу
Теперь я лежу на диване. Теперь я хожу на вдуванья. А мне — заданья давали. Потом — ордена давали.
Все, как ладонью, прикрыто сплошной головною болью — разбито мое корыто. Сижу у него сам с собою.
Так вот она, середина жизни. Возраст успеха. А мне — все равно. Все едино. А мне — наплевать. Не к спеху.
Забыл, как спускаться с лестниц. Не открываю ставен. Как в комнате, я в болезни кровать и стол поставил.
И ходят в квартиру нашу дамы второго разряда, и сочиняю кашу из пшенного концентрата.
И я не читаю газеты, а книги — до середины. Но мне наплевать на это. Мне все равно. Все едино.

Говорит Фома

[39]

Сегодня я ничему не верю: глазам — не верю, ушам — не верю. Пощупаю — тогда, пожалуй, поверю — если на ощупь — все без обмана. Мне вспоминаются хмурые немцы, печальные пленные 45-го года, стоящие — руки по швам — на допросе. Я спрашиваю — они отвечают. — Вы верите Гитлеру? — Нет, не верю. — Вы верите Герингу? — Нет, не верю. — Вы верите Геббельсу? — О, пропаганда! — А мне вы верите? — Минута молчанья. — Господин комиссар, я вам не верю. Все пропаганда. Весь мир — пропаганда. Если бы я превратился в ребенка, снова учился в начальной школе и мне бы сказали такое: Волга впадает в Каспийское море! Я бы, конечно, поверил. Но прежде нашел бы эту самую Волгу, спустился бы вниз по течению к морю, умылся его водой мутноватой и только тогда бы, пожалуй, поверил. Лошади едят овес и сено! Ложь! Зимой 33-го года я жил на тощей, как жердь, Украине. Лошади ели сначала солому, потом — худые соломенные крыши, потом их гнали в Харьков на свалку. Я лично видел своими глазами суровых, серьезных, почти что важных гнедых, караковых и буланых, молча, неспешно бродивших по свалке. Они ходили, потом стояли, а после падали и долго лежали, умирали лошади не сразу… Лошади едят овес и сено! Нет! Неверно! Ложь, пропаганда. Все — пропаганда. Весь мир —    пропаганда.

«Ценности сорок первого года…»

Ценности сорок первого года: я не желаю, чтобы льгота, я не хочу, чтобы броня распространялась на меня.
Ценности сорок пятого года: я не хочу козырять ему, я не хочу козырять никому.
Ценности шестьдесят пятого года: дело не сделается само. Дайте мне подписать письмо.
Ценности нынешнего дня: уценяйтесь, переоценяйтесь, реформируйтесь, деформируйтесь, пародируйте, деградируйте, но без меня, без меня, без меня.

«Я в ваших хороводах отплясал…»

Я в ваших хороводах отплясал. Я в ваших водоемах откупался. Наверно, полужизнью откупался за то, что в это дело я влезал.
Я был в игре. Теперь я вне игры. Теперь я ваши разгадал кроссворды. Я требую раскола и развода и права удирать в тартарары.

Покуда над стихами плачут

«Покуда над стихами плачут…»

Владиславу Броневскому[40]

в последний день его рождения

были подарены эти стихи.

Покуда над стихами плачут, пока в газетах их порочат, пока их в дальний ящик прячут, покуда в лагеря их прочат, —
до той поры не оскудело, не отзвенело наше дело. Оно, как Польша, не згинело, хоть выдержало три раздела.
Для тех, кто до сравнений лаком, я точности не знаю большей, чем русский стих сравнить с поляком, поэзию родную — с Польшей.
Еще вчера она бежала, заламывая руки в страхе, еще вчера она лежала, быть может, на последней плахе.
И вот роман нахально крутит и наглым хохотом хохочет. А то, что было, то, что будет, — про то и знать она не хочет.

Звонки

Диктаторы звонят поэтам по телефону и задают вопросы. Поэты, переполненные спесью, и радостью, и страхом, охотно отвечают, ощущая, что отвечают чересчур охотно.
Диктаторы заходят в комитеты, где с бранью, криком, угрозами, почти что с кулаками помощники диктаторов решают судьбу поэтов. Диктаторы наводят справку. — Такие-то, за то-то. — О, как же, мы читали. — И милостиво разрешают продленье жизни.
Потом — черта. А после, за чертою, поэт становится цитатой в речах державца, листком в его венке лавровом, становится подробностью эпохи. Он ест, и пьет, и пишет. Он посылает изредка посылки тому поэту, которому не позвонили.
Потом все это — диктатора, поэта, честь и славу, стихи, грехи, подвохи, охи, вздохи — на сто столетий заливает лава грядущей, следующей эпохи.

Медные деньги

Я на медные деньги учился стихам, на тяжелую гулкую медь. И набат этой меди с тех пор не стихал, до сих пор продолжает греметь. Мать, бывало, на булку дает мне пятак, а позднее — и два пятака. Я терпел до обеда и завтракал так, покупая книжонки с лотка. Сахар вырос в цене или хлеб дорожал — дешевизною Пушкин зато поражал. Полки в булочных часто бывали пусты, а в читальнях ломились они от стиха,    от безмерной его красоты. Я в читальнях просиживал дни. Весь квартал наш    меня сумасшедшим считал, потому что стихи на ходу я творил, а потом, на ходу, с выраженьем читал, а потом сам себе: «Хорошо!» — говорил. Да, какую б тогда я ни плел чепуху, красота, словно в коконе, пряталась[41] в ней. Я на медные деньги    учился стиху. На большие бумажки    учиться трудней.
вернуться

39

Говорит Фома…

В христианских преданиях Фома — один из двенадцати апостолов — не был с теми учениками Иисуса Христа, перед которыми Христос явился, когда воскрес. Он объявил, что не верит в воскресение Учителя и не поверит, пока сам не увидит ран от гвоздей и не вложит в них персты. За это он получил прозвище «Фомы неверного», то есть — неверующего. Несколько дней спустя Христос вновь пришел к ученикам и предложил Фоме прикоснуться к ранам на своем теле. А когда тот сделал это и объявил, что теперь верит, укорил его: «Ты поверил, потому что увидел меня, блаженны не видевшие и уверовавшие».

О том, с какой целью Слуцкий так озаглавил это свое стихотворение и достиг ли этим желаемого результата, подробно говорится в моей вступительной статье к этой книге.

вернуться

40

Владиславу Броневскому в последний день его рождения были подарены эти стихи.

Владислав Броневский (1897–1962) — польский поэт. Ему принадлежат переводы на польский язык сочинений русских классиков — Гоголя, Достоевского, Толстого. Переводил на польский и русских поэтов. Некоторые из своих переводов (Маяковского, Есенина, Пастернака) он включил в книгу «Мои поэтические привязанности», которую собрал и издал незадолго до смерти.

вернуться

41

В книге: «праталась». — прим. верст.