Выбрать главу

— Не теряйте надежду, шериф Денбро, чтобы не произошло, мы не прекратим его поиски.

— За этим я к тебе и обратился. Знаю, это дело ведешь не ты. Но, ты раскрыл десяток висяков, как только появился в участке. Этот город стал чище благодаря тебе. И работал в спецназе, этот опыт у тебя не отнять…так что, если хоть какая-то зацепка, хоть самая мелкая, прошу, сообщи мне.

— Безоговорочно, сэр, — Роберт смотрел прямо в глаза, ни одна мышца на лице не дрогнула.

— Я сделаю все, что от меня зависит.

Зак поднялся из кресла и протянул ему руку. Грей ответил на рукопожатие.

— Спасибо тебе, Роберт. Побольше бы таких, как ты,— Денбро невесело улыбнулся.

— Возвращайся к работе.

Роберт кивнул и вышел из кабинета шерифа.

***

— Ну колись, че за «мелкое недоразумение» у тебя произошло? — Бауэрс изобразил кавычки в воздухе.

— Херово ты меня прикрывал, так что ответов не заслужил.

— Совсем страх потерял, Грей? - у Оскара едва пар из ушей не повалил и Роб сжалился.

— Произошли небольшие разногласия кое с кем.

— И у этой «кое с кем» острые коготки, — прыснул Оскар, бесцеремонно схватив Грея за воротник, открывая шею.

Роберт прикоснулся, ощутив царапины, и приподнял ворот повыше. Коготки малышу придется укоротить.

— Ну и, за что тебя какая-то киска так покоцала? Не уж то поняла, что ты педик.

— Ты конченная гомофобная сволочь, Бауэрс, ты же в курсе? — спросил Грей, улыбнувшись во все 32.

— В курсе. А может, милая леди захотела кого пободрей? Если хочет настоящего мужика, пусть приходит ко мне, — Бутч тыкнул в себе в грудь большим пальцем.

— Не могу понять, с чего ты взял, что понятие «настоящий мужик» относится к тебе?

Роберт ловко увернулся от летящего в него стаканчика, с остатками кофе.

— Ну так, из-за чего поцапались?

— Сказал же, небольшие разногласия. Путем пары подзатыльников, жесткого секса и душевных разговоров, мы пришли к взаимопонимаю.

— Аха, отличная схема, — заржал Бауэрс, — Но отпрашиваться с работы из-за истеричной телки — это тупо.

— Хэй, может я без ума от любви!

— То, что у тебя ума нет — это я и так знаю.

***

Роберт еще долго летал в облаках, вспоминая, как наслаждался хрупким телом в своих руках. Билл спал беспокойно, часто вздрагивал, один раз даже плакал, но Роб теснее прижимал тонкое тельце к себе, что-то мыча под нос. Сам удивлялся тому, какой он заботливый. Но, все же, внутренне разрывался от противоречивого чувства: продолжать успокаивать малыша или же заставить плакать еще сильнее?

И нет, он точно не занимался остервенелой дрочкой в ванной, уткнувшись в пропитанную самыми сладкими (он пробовал) слезами футболку.

Воспоминания заставили задумывался о том, как хрупка человеческая жизнь, как легко ее сломать. И как приятно держать ее в руках. Вся жизнь Билла — целиком и полностью его. Только его. Эту мысль теперь осталось вдолбить в подкорку мальчишке.

Все это вызывало улыбку. Даже захотелось мальчика порадовать. Конфеты, мороженое? Да, что угодно, хотелось увидеть благодарность в красивых глазах.

В такой эйфории он провел всю смену, отчего Бауэрс звал его придурком. Его даже убить за это не хотелось, хотя, порой Роберт не раз в подробностях представлял себе это.

========== 10. ==========

После работы Грей заехал в магазин.

Билли сейчас нелегко. Что там любят дети? Как и до этого, он остановился на мысли, что сладости будут самым верным вариантом. Роберт решил выбрать под свой вкус.

Он закупался в местном супермаркете, когда стал свидетелем разговора местных сопляков.

— Ну что, пустошь всю прочесали?

— Ричи, мы ее уже вдоль и поперек облазили! Неужели, ты думаешь, что если бы хоть какие-то следы Билла там были, то полицейские их бы не нашли?

— Вот именно! Давно пора понять, что они ни черта не смыслят в этом! Биллу нужна помощь, а эти придурки вводят никому не нужные комендантские часы и задницы в своих офисах протирают, вместо того чтобы что-то делать! Мы сами его отыщем…

Дальше Роб уже не слышал. Подростки ушли к выходу. Это были милые друзья его мальчика. Астматик и еврей во главе с очкариком. Грей удивился. Он считал, что дети их возраста легко и быстро забывают подобные инциденты. Хотя, Роб мало, что смыслил в дружбе.

Быстро выбросив троицу из головы, мужчина продолжил делать покупки. Из сладкого для Билли, выбор он остановил на конфетах.

***

Когда Грей вернулся, мальчик лежал, уткнувшись лицом в подушку. Еда стояла нетронутой. Роб не любил, когда его труд не ценят. Об этом Билли он сообщит.

Немного подвинув тарелки, что были на прикроватной тумбе, он поставил кружку чая и положил рядом пакетик с конфетами.

Роберт внимательно обсмотрел комнату, на предмет возможных попыток побега, но пока ничего подозрительного не обнаружил.

Мальчонка лежал, завернувшись в одеяло с головой и не обращал на него внимания, притворяясь спящим. Но Роба было таким глупым трюком не обмануть.

— Кончай цирк, я знаю ты не спишь, — тело под одеялом вздрогнуло. И Билл сел, высунув голову. — Совсем ничего не ел. Тебе сил надо набираться и выздоравливать, а ты голодовки объявляешь, как идиот.

Роберт плюхнулся рядом с ним на кровать, и, в тот момент, от его внимания не укрылось, какие в миг испуганные стали у пацана глаза и как резко он подобрал под себя ноги, прикрывая их одеялом еще больше.

Грей посмотрел ему прямо в глаза, от чего мальчик аж дышать перестал. Не прерывая зрительный контакт, мужчина просунул руку под одеяло и резко рванул цепь на себя. От неожиданности и сильной боли Билл вскрикнул.

Кожа вокруг лодыжки была немного стерта и кровоточила. Мальчик все же пытался выбраться. Вот это Роберта расстроило.

Грей приблизился и положил руки по обе стороны от бедер мальчика. Билл отползал, пока не прислонился к спинке кровати. Он ощущал себя мухой, попавшей в паутину, вынужденной лежать в оцепенении, ожидая, когда большой, страшный паук сожрет его целиком.

— Ты помнишь, о чем я тебе говорил? — голос очень спокойный. Очень пугающий.

Билл закивал, как китайский болванчик. По виску судорожно скатилась капелька пота.

— Если ты понимаешь только силу, я не против показать ее тебе, — твердо положив одну руку на бедро мальчишки, Роберт пальцами второй провел по его щеке, аккуратно спускаясь к шее. Жилка просто сходила с ума, гоняя кровь. В голове промелькнула мысль, как прекрасна на вкус эта нежная кожа. Дыхание участилось. Но из грез его вырвал голос.

— Не н-нужно, — голос Билли дал петуха, — Я-я ничего не с-сделал п-плохого.

— Ты пытался снять цепь!

Билл вздрогнул от резкого тона.

— Н-нет, — мальчик завертел головой, — П-просто д-дом х-хотел п-посмотреть.

Грея это милое блеяние немного рассмешило. Его малыш совершенно не умел врать. А когда пытался, на каждом слове запинался.

— Не смееей мне врать, — Роб растянул губы в такой ужасающей неестественной улыбке, что Билл весь побледнел. — Я накажу тебя, Билли-бой, — от последней фразы у пацана дыхание сперло.

— За что? Я-я же з-здесь и…

— Тогда извинись, — Роберт резко прервал его.

Бровки Билли взлетели вверх. Роберт уже точно осознал, что несколько недель воздержания не выдержит.

— П-прости?

— Нет-нет-нет, так не извиняются, — Роберт схватил Билла за лодыжки, дернув на себя, накрывая тело мальчика своим. Билл так бешено задергался, но для Грея не составило труда пригвоздить худые руки к кровати.

— Тихо-тихо, — мальчик, всхлипывая отвернулся, — Билли, посмотри на меня.

Парень не подчинился.

— Упрямый мальчишка, — мужчина перехватил одной рукой тонкие запястья, второй сжал мальчика за щеки, поворачивая лицом к себе. Тут Билл открыл глаза.

— П-прости! Прости! П-пожалуйста! Я извиняюсь.

Роберт сильнее сжал руку, отчего точно останутся синяки, заставив Билла открыть рот и припал к его губам. Мальчишка замер. Грей целовал жарко и мокро, чувствовал молчаливую борьбу, как мальчик толкается языком, пытаясь выгнать его. Роберту было плевать, такой ответ ему тоже нравился.