Выбрать главу

«Мыслители? — подумал я. — Только если без глупостей…»

Думая, что полицейский шутит, упоминая название острова, Бартоломеу поправил его:

— Не говорите так о малютках. Это — остров ангелов.

— Воспитайте детей так, чтобы тюрьмы превратились в музеи, — сказал Мэр.

Учитель на этот раз оставался особенно задумчивым, он почти не дышал. Он знал место, куда его приглашали прогуляться.

— Вы только что согласились на задание, чтобы работать в тюрьме строгого режима, — произнес Учитель, обращаясь к двум наглецам.

Краснобай тут же замкнулся в себе и с комком в горле уточнил:

— Тюрьма особо строгого режима, Учитель?

После того как он немного поразмыслил, Краснобай заговорил, сохраняя при этом спокойствие:

— Да! И, если вы на самом деле этого хотели, то перед вами возможность продавать грезы в той среде, где почти нельзя грезить.

Фернанду Латару поддержал его и добавил:

— Я предлагаю вам всю службу безопасности, которой мы располагаем.

Поправляя себя, Бартоломеу попытался найти предлог, чтобы не соглашаться на эту миссию, однако решил использовать Барнабе.

— Мэр, — сказал он товарищу, — я чувствую, что вы удручены, угрюмы, у вас головокружение и вас качает.

— Нет, со мной все прекрасно. Я всякой бочке затычка. — И, замыкаясь в себе, продолжил: — Мне нехорошо, у меня мужская менопауза.

Тем не менее Учителю пришелся по душе этот проект. Он сказал этой парочке бродяг и всем нам:

— Почему бы вам не театрализовать боязнь мышей Бартоломеу для этих заключенных и на этом примере объяснить им возникновение эмоциональных призраков? В конце концов, все мы боимся каких-нибудь мышей в закоулках нашей психики. Кто знает, может быть, Юлий Цезарь станет режиссером-постановщиком этой пьесы!

Внезапно безответственный Мэр распалил свои биполярные эмоции, переходя от упадка духа к вершинам эйфории, и сделал из себя самого главного героя среди нас.

— Замечательная идея! Кто знает, а вдруг нам удастся пробить брешь в душах уголовников на примере тяжелой жизни этого сложного человеческого существа… — И он показал на Краснобая.

Краснобаю это не понравилось, и он не стал терять время. Подражая Мэру, он напыщенно произнес:

— Послушайте, этот человек, простолюдин Мэр, является отверженным. У него есть все, чтобы заблуждаться. И в конце концов он таки заблудился. Бартоломеу расхохотался.

— Красноба-а-а-ай! — закричал Мэр.

И тот поправился:

— Но, поскольку мой друг учится укрощать свои странные призраки, у меня есть реальная надежда, что он немного изменится. — Краснобай снова расхохотался.

Двое негодяев насмехались надо всем и всеми, причем в самое неподходящее время. Но они были такими остроумными, что мы практически не могли не смеяться над ними. Некоторые улыбались, не имея ни малейшего представления о том, что нас ожидает. Смущенный, я посмотрел на профессора Журему и, склонившись, сказал ей тихонько:

— Вы знаете, что такое Остров Демонов?

— Да. Нас зажарят заживо. И, если кто-нибудь выйдет оттуда живым, он, разумеется, будет приговорен к смерти!

Моника, услышав этот разговор краем уха, задрожала. Профессор знала это знаменитое учреждение. Она уже направляла некоторых из своих учеников, закончивших курс, применять в определенных группах заключенных педагогические техники, основанные на теориях Морена, Пьяже, Фрейда, Выготского, но ничего не получилось. Ее ученики выходили оттуда почти без одежды.

Спасать самоубийц с вершины моста или монумента было легким заданием по сравнению с перевоспитанием преступников, которые прожигали свою жизнь. В свои двадцать, тридцать или сорок лет каждый из них пережил больше драм, чем десять пожилых людей в свои восемьдесят.

Перед этой рискованной миссией я отступил.

— Учитель, простите меня, но я вне игры! Риск громаднейший. Ходить вместе с Бартоломеу и Барнабе — это куда ни шло, но работать вместе с ними, перевоспитывая преступников с Острова Демонов, просто немыслимо.

Бартоломеу попытался спровоцировать меня.

— Смотрите сюда, люди! Великий воспитатель уписался! — Его слова укололи меня в самое сердце.

К моему изумлению, в этот момент на сцену вышел один студент-медик, Жоау Витор, употребляющий наркотики. За последние недели он несколько раз плакал у меня на плече.

— А почему бы нет? — сказал он. — Я тоже готов рискнуть, чтобы помочь им. Я тоже был арестован.

Жоау Витора должны были вот-вот выгнать с факультета. Проходив с Учителем последние два месяца, он начал реорганизовывать свою жизнь. Он пользовался кокаиновыми инъекциями. Его вены затвердели, стали волокнистыми от ежедневных уколов. В отчаянии он искал вены в других местах и начал колоть где придется. В этом Жоау Виторе я видел своего сына Жоау Маркоса. Похожие имена, такая же разбитая жизнь.

В начале общения с Жоау Витором я заставал его в конвульсивных приступах от передозировки. Я страшно паниковал, думая, что он умрет у меня на руках. Я вкладывал в этого юношу всю свою душу. У нас были встречи под виадуками, где он спал. Порой мы беседовали с ним с восьми вечера до четырех утра.

Я был счастлив за него и начал мечтать, что он тоже станет учеником Учителя. Я знаю, что он бы не стер своего прошлого, связанного с наркотической зависимостью, но мог бы восстановить его. Я стал мечтать, что свобода словарных страниц могла бы быть запечатлена на страницах его жизни. Но задание было крайне рискованным. Аресты, которым Жоау Витор подвергался за маленькое количество наркотиков, и полицейские участки, где его допрашивали, никак нельзя было сравнить с учреждением, которым руководил Фернанду Латару.

Кроме Жоау Витора, были и другие наркозависимые, которые следовали за Учителем. Они понемногу узнавали, что можно было впрыснуть приключения в вены, не используя никакого вида наркотиков, достаточно было ходить с Бартоломеу и Барнабе. Но приключение на Острове Демонов было западней.

Мне не хотелось оставлять в заблуждении Жоау Витора, но я колебался даже при наличии гарантий безопасности, даваемых директором. Нужно было продемонстрировать, что мне небезразлична человеческая боль. Нужно было вырваться из статуса интеллектуала и показать мою человечность, но я продолжал сомневаться.

Чувствуя, что я загнан в угол, я задумчиво покачал головой. Моника, Саломау, Димас и Эдсон, которые склонялись к осуществлению этой задумки, подбадривали меня. Бартоломеу, сообразив, что я все еще колеблюсь, снова спровоцировал меня, воскликнув:

— Если бы великий Юлий Цезарь был директором этого театра, он бы организовал незабываемое действо!

— Да! Если бы мной руководил император сценических искусств, я бы разжег огонь в этом учреждении изнеженных людей! — сказал Мэр.

По-прежнему неуверенный, я все-таки решил принять вызов. И, как только это произошло, немедленно появился свет. Зажегся мой животный инстинкт. «Эго будет моей великой возможностью отомстить этим жалким пустомелям. Они унижали меня, превращали меня в ноль, насмехались надо мной, и вот теперь они за все заплатят», — подумал я.

— Хорошо, я согласен! — подтвердил я под аплодисменты толпы и добавил, лукаво улыбнувшись: — Я совершу это путешествие и подготовлю героев к невероятным ролям.

Все остались счастливы. Двое друзей похлопывали меня по плечам. Они попались в мою ловушку. Но в глубине души я боялся попасть в свою собственную ловушку.

Глава 29

Нам угрожают на Острове Демонов

Чтобы написать сценарий театральной пьесы, которую мы будем ставить на Острове Демонов, я внимательно выслушал рассказ о некоторых эпизодах из жизни Бартоломеу. Мне хотелось понять процесс формирования «мышиной» травмы и причину этой травмы, которая начала затмевать его подобно призраку. Болтун говорил и говорил, часто возвращаясь к началу, преувеличивал, притворялся, а я тем временем делал пометки. Искренне скажу, что мне пришлось проявить ангельское терпение. Работая над сценарием, я подготовил свои западни — как для уличного философа, так и для политика из забегаловки.