Выбрать главу

— И, помнится, появились словно из ниоткуда и все эти годы поражали коллег редким умением стрелять с двух рук одновременно?

Присутствующие в гостиной с неожиданным интересом вгляделись в старшего инспектора, который оставил без ответа вопрос Весса.

— Мистер Моффат, как опытный сотрудник Орбипола, скажите: если бы ваше ведомство проводило официальное расследование и в одной двери лаборатории были бы обнаружены следы взлома изнутри, а в другой — той, что, к сожалению, разрушило взрывом, — следы взлома снаружи, к какому бы выводу вы пришли?

— С учетом того, что преступление произошло в Серую декаду, основной версией стало бы проникновение в особняк неизвестного злоумышленника с целью ограбления.

— И согласитесь, при должном рвении обвинение в этом можно предъявить любому подозрительному беженцу с Земли, умеющему стрелять и мгновенно реагировать на изменение оперативной обстановки — как вы сегодня утром? — поинтересовался Весс, шаг за шагом передвигаясь за спину Бэга Баррета.

Вен Моффат досадливо вздохнул.

— При должном рвении, безусловно. И предвосхищая ваши очередные литературные ужимки, сразу скажу, что обнаружение парализатора Тима Баррета в незакрытом тайнике эту версию только бы подкрепило. И все, что могло бы ему реально угрожать у судебного эдмина, — неаккуратное хранение оружия.

— Браво, старший инспектор! — Элли Лу, сжав руку мужа, лучезарно улыбнулась Джентину Вессу. — Мистер Весс, правильно ли я понимаю, что никто из нас, всех тех, кто имел глубинные тайные мотивы докатиться до смертоубийства, невиновен?

— И да, и нет, Элли Лу. Это преступление совершил человек, который сейчас находится здесь и который не преследовал личных выгод. Он искренне хотел помочь из самых светлых побуждений — ведь так сложилось, что инсценировка покушения на смертоубийство была выгодна всем вам — и даже самому Бэгу Баррету. — Весс обернулся через плечо. — Так ведь, Каэйли?

Дворецкий чуть отстранился от двери, ведущей в библиотеку.

— Милорд? — невозмутимо переспросил он.

Весс положил руку на плечо Бэга Баррета, который рывком развернулся в своем только на вид монументальном кресле, и не дал ему вскочить.

— Как биоинженер вы прекрасно понимали, что и как нужно сделать, чтобы вызвать наложение полей. И решили несколькими выстрелами размотать тот клубок противоречий, что царил в этом доме. И кто знает, может быть, даже предотвратить развод. Хотя, думаю, вас как человека с глубоко научным складом ума больше занимала возможность помочь леди Марлионе реализовать ее проект в глубоком космосе, а Тахо Баррету — стать финансово независимым с тем, чтобы продолжить генетические исследования. Поэтому вы заранее взломали обе двери в лабораторию — с таким расчетом, чтобы создалось впечатление, что некто проник внутрь операционного зала через старые технические коридоры, которые в это время, как и все коридоры гравистанции, фактически оказались отключены от систем общественного контроля. Вам не составило труда взять пистолет с витрины и парализатор из юношеского тайника, о котором вы, конечно, знали. И наверняка могли открыть и безо всякой оплошности со стороны Тима. Вы дождались, пока он вылетит из библиотеки, напали на Бэга Баррета, инсценировали кражу, вышли через скрытую дверь прямо к лифту на первый этаж, сбросили пистолет в урну, а потом вернулись в библиотеку через гостиную и положили парализатор в тайник, с помощью обложки мультикниги не позволив закрыться его дверце. Вполне понятно, что вы все-таки нервничали, зная, что в соседней комнате истекает кровью близкий вам человек, поэтому чуть-чуть не до конца задвинули мультикнигу на место и поспешили к леди Марлионе. А та облегчила вам задачу, сама выглянув в коридор.

Бэг Баррет наконец-то пришел в себя и, смахнув руку Весса, встал во весь рост. Чем-то это напоминало поднимающееся на мелководье цунами.

— Мирроу… — выдохнул он, явно удивленный окончательными выводами детектива.

— Рад служить, мистер Баррет.

Мимо Весса стремительно проскользнул Вен Моффат, с другой стороны стола к дворецкому уже устремился оперативник Орбипола. Ни тот, ни другой не успевали. Каэйли Мирроу вытянул руку из-за спины, ткнул ствол парализатора в подбородок и стал оседать на пол. В серебряных зеркалах на мгновение застыла сумятица гостиной: удивленные и испуганные лица людей, медленный всполох уже бесполезного броска оперативника — будто бы отражение иллюзорного мира, в котором благородство и готовность к самопожертвованию толкают людей на дикие поступки, жадный расчет приводит к смирению и эпохальным научным открытиям, а огонь в камине всегда пылает, разгоняя тьму преступных замыслов и высвечивая тех, кто воплотил их в реальность.