— Прекрати.
— Разве не так?
— Я сказал прекрати!
— Ты убнввипп восьмилетнего ребенка, разве не так?
— Да, да! Я убиваю восьмилетнего ребенка, так? Я пью кровь маленьких детей, так? Тебе не нравится мое поведение? Тогда складывай чемоданы и убирайся к черту!
— Погоди минутку, Дуг. У меня нет причин…
— Мне не нужны никакие причины! Я просто безжалостная грязная машина; если не нравится, как от меня пахнет, можешь убираться вместе со всеми остальными!
— Что ж, сказано предельно ясно.
— Да, вполне ясно, уж поверь. Решай.
— Все-таки это убийство, — произнес Камерон.
— Хорошо. Ты так думаешь, и отлично. Мне нужны люди, которые…
— Дуг, послушай. Ради бога, если наши отношения для тебя хоть что-то когда-нибудь значили, послушай меня. Брось эту сделку! Спаси мальчика! Это маленький, беззащитный ребенок! Ты не можешь просто…
— С каких это пор ты так полюбил маленьких беззащитных детей?
— Господи, Дуг, все любят детей! Неужели ты настолько…
— Все, и особенно Пит Камерой, а? Великий друг детей. Ты разве не знаешь, что наша сделка и тебе принесет пользу? Ведь ты это знаешь, Пит. Неужели за все эти годы ты не перенял хоть немного моей хладнокровной; деловой расчетливости? а
— Я, конечно, знаю это, но…
— Но это не важно, да? Ты так любишь детишек, да? Так любишь маленького сопливого Джеффа Рейнолдса, что тебя не волнует карьера Пита Камерона. Вот это интересно. Очень-очень интересно.
— Я не говорю, что он волнует меня больше, чем карьера, Дуг. Я хочу сказать…
— Ну что, что ты хочешь сказать? — прокричал Кинг, и в комнате воцарилась тишина.
— Что важно спасти жизнь ребенка.
— Это важнее, чем наша сделка, верно?
— Нет, не важнее, но…
— Что важнее — сделка или жизнь ребенка'
— Ну, если ты так ставишь вопрос, то…
— Если я заплачу выкуп, сделке конец. Ну как, хочешь, чтобы сделка сорвалась, или не хочешь? Что с тобой, Пит? Никогда раньше не было, чтобы ты вот так мямлил. Тебя пугает убийство?
— Нет, нет, просто…
— Хочешь, чтобы эта сделка сорвалась или нет? Отвечай!
— Нет, не хочу, — произнес Камерон.
— Тогда почему тебя так волнует здоровье и безопасность Джеффи Рейнолдса? Когда это в тебе с такой силой проснулся отцовский инстинкт, Пит? Удивительно, когда ты успел ггать примерным семьянином?
— Это все из-за мальчика, — сказал Камерон. — Как можно стоять в стороне и допустить, чтобы маленького беззащитного…
— Если я еще раз услышу от тебя эту чушь о маленьком беззшцитном ребенке, меня вырвет. В чем дело, Пит? Где настоящая причина? — Кинг остановился. Его глаза блесну-,ТС— ЧТо-иибуДь состряпал? Так?
— Что? Я? Состри… Я?
— Ладно. Так, — сказал Кинг. Он придвинулся ближе к Камерону, холодная усмешка искривила его губы. — Ла дне. Так.' Вот теперь мы ближе к разгадке, а? Сейчас мы ближе к разгадке, а? Сейчас мы…
— Дуг, не глупи.
— Для чего ты вчера звонил Бенджамину? Только не старайся втереть мне очки этой ерундой относительно новой линии! Какие у тебя с ним планы?
— У меня? Никаких. Дуг, это же смешно! Я никогда бы не стал что-то планировать с Бенджамином.
— Ас кем?
— Ни с кем, — Камерон вымученно засмеялся. — Ни с кем, Дуг. ,
— Ты сказал Бенджамину о бостонской сделке?
— Бостонской? Да нет. Нет.
— Тогда для чего ты ему звонил?
— Относительно новой линии. Я говорил тебе, Дуг. У отдела сбыта встреча…
— С этим могла бы справиться твоя секретарша! Почему ты лично позвонил Бенджамину домой?
— Я… Я хотел сказать ему лично. Я подумал, что он обидится, если я…
— Да? Продолжай.
— Я… Я просто подумал, что он обидится, вот и все.
Минуту Кинг молча смотрел на Камерона. Потом подошел к телефону и стал набирать номер.
— Что ты делаешь? — спросил Камерон.
Кинг не ответил. Он стоял, держа трубку у уха, глядя на Камерона, и ждал.
— Квартира мистера Бенджамина, — сказал голос в трубке.
— Позовите мистера Бенджамина, — сказал Кинг.
— Будьте любезны, кто его спрашивает?
— Дуглас Кинг.
— Одну минуту, мистер Кинг.
— Почему ты звонишь ему? — спросил Камерон. — Я ведь говорил тебе…
— Алло? — спросил голос в трубке.