— Джордж? — заискивающим тоном сказал Кинг. — Это Дуг.
— В чем дело, Дуг? — спросил Бенджамин.
— Как дела, Джордж?
— Хорошо. Рановато для того, чтобы обмениваться…
— Джордж, я много думал над твоим предложением, — Кинг не отрывал взгляда от Камерона, который неподвижно сидел на краешке стула.
— Правда? — сказал Бенджамин.
— Да. Оно кажется мне теперь не таким уж плохим.
— Неужели? — высокомерно сказал Бенджамин. — Ну, ну.
— Мне кажется, я мог бы присоединиться к вам, Джордж.
— Ах, мог бы!
— Да. Кроме всего прочего, я должен думать не только о себе. Есть люди, которые много лет были моими верными помощниками. Это будет иметь большое значение и для них.
— Ты прямо добрый самаритянин, Дуг.
— Конечно, я признаю, что вчера плохо себя вел, но, как я уже говорил, я много думал над этим. Отвергать твое предложение было бы просто нечестно по отношению к людям, которые меня окружают.
— Тебе надо было думать немножко раньше, Дуг, — с торжеством сказал Бенджамин. — Тебе следовало подумать до того, как это похищение сорвало твою бостонскую сделку.
Кинг изменился в лице. Он не отрывал взгляда от Камерона, его губы сжались в жесткую прямую линию, а глаза стали холодными. — Мою бостонскую сделку? — повторил он, и Камерон застыл.
— Да, да, я все знаю об этом, поэтому не играй со мной в невинность, — сказал Бенджамин.
— Ну, это было просто…
— Это было просто сделкой, которая случайно провалилась! Итак, очень скверно для вас, мистер Кинг, но вы сделали свой ход, и он оказался неудачным. Я снимаю свое предложение. По правде говоря, можете начать поиски работы. Она вам понадобится сразу же после того, как мы созовем правление.
— Понятно, — тихо сказал Кинг.
— Надеюсь, рто понятно.
— Я знаю, вы меня прижали к стенке, Джордж. Ведь это не повлияет на твое отношение к людям, которые работали со мной? Можешь мне поверить, Пит ничего не знал о моих планах. Мне бы очень не хотелось, чтобы он платил за мои ошибки. Он хороший работник, Джордж, и умный…
— О Пите не беспокойся, — со смехом сказал Бенджамин. — О нем мы сами позаботимся.
— Вы ведь не уволите его, правда?
— Уволим? — Бенджамин засмеялся еще громче. — Уволим? Уволить твоего надежного, верного помощника? Не смеши меня, Дуг! — Его смех замер. — Если не имеешь ничего против, мне надо на гольф, я и так опоздал. Привет, Дуг. — В трубке раздался щелчок. Кинг медленно положил трубку на рычаг.
— Ах ты, сволочь, — сказал он Камерону.
— Да.
— Ты рассказал ему о сделке.
— Да.
— Ты все ему выложил.
— Да.
— Все. Ах ты, сволочь!
— Да, да! — сказал Камерон. Он встал и, понимая, что ему нечего терять, дал волю мстительному чувству. — Да, я все ему рассказал! А теперь ты вылетишь! Вылетишь!
— Это ты так думаешь, дорогуша!
— Я это знаю, дорогуша! Старик теперь в команде Бенджамина. Вы вылетите, мистер Кинг, н я встану на ваше место. Я! Хорошенько посмотри на меня. Я!
— Я смотрю на тебя, сволочь!
— Хорошенько смотри и подольше! Следующий раз будешь смотреть на меня уже со дна мусорной ямы.
— Я смотрю! Я смотрю, ты поганый…
— Такой же поганый, как и ты, приятель. Я выучился в твоей школе. Ты что, ожидал, что я буду вечно кланяться тебе и подлизывать за тобой тарелки? Ты воображал, что Пит Камерон до конца своей жизни будет помощником мойщика бутылок? Только не я, приятель. Я научился жить. Я быстро научился.
— Ах, ты научился! Стоило бы придушить тебя, сволочь!
— Почему? Кого ты винишь, Дуг? Себя самого десять лет назад?
— Меня самого десять лет…
— Посмотри еще раз. Я не такой, каким ты был десять лет назад. Сейчас я не тот, кем ты будешь завтра. Завтра ты окажешься в сточной канаве. Тебя вышвырнут, а я встану на твое место. Завтра!
— Ничего этого не будет, если бостонская сделка состоится!
— У тебя кишка тонка для того, чтобы убить мальчишку!
— У меня кишка тонка, да? А у тебя нет, Пит? А почему ты думаешь, что я не смогу это сделать? Мы с тобой похожи, верно? Одна школа, правда? Мы кровные братья, верно? Оба сволочи, верно?
Он вдруг схватил Камерона за отвороты пиджака и толкнул его так, что тот отлетел в другой конец комнаты.
— Убирайся из моего дома! — крикнул он.
— С удовольствием, мистер…
— Убирайся! Убирайся!
Камерон подошел к шкафу, быстро сдернул пальто с вешалки. Сунув руку в брючный карман, он вынул чек Кинга, смял его в комок и бросил через всю комнату к ногам Кинга.
— Убирайся! — завопил Кинг. — Убирайся, убирайся, убирайся! — Дверь с шумом захлопнулась, а он все еще кричал — Убирайся, убирайся, убирайся!