Когда Эдди Фолсом вышел из телефонной будки, было восемь тридцать три. Поездка в магазин заняла больше времени, чем предполагал Сай, но беспокоиться все еще было не о чем. До десяти часов оставалось очень много времени.
Он небрежно подошел к прилавку.
— Дайте мне пакет какао, — сказал он, — бутылку молока и коробку вон того печенья.
ГЛАВА XII
Кети начала ходить по комнате в восемь тридцать. Сейчас, в восемь сорок пять, она бесцельно пересекала ее от стены к стене, каждый раз останавливаясь у окна, выходящего во двор, которое служило ей наблюдательным пунктом. Она подходила к окну, отодвигала ставню и выглядывала во двор, потом снова задвигала ставню, отходила, делала несколько шагов, закуривала и опять подходила к тому же окну.
— Где же Эдди? — наконец спросила она. — Ои ведь уже должен вернуться!
— Он вернется, — сказал Сай. — Успокойся. — Он замолчал. — Ты ведь знаешь, что он должен не только позвонить. Он еще должен закупить провизию на день.
— Мальчик…
— Мальчик, мальчик, мальчик! Еще одно слово о бедном мальчике, и я организую общество обездоленных детей! Господи, как мне надоело все это! Зачем я только связался с олухом, который уходит из дома, чтобы купить молочка!
— Он вышел из дома, чтобы позвонить, — сказала Кети. — Кто-нибудь должен был это сделать.
— Он покупает молоко. И какао. — Последние слова Сай произнес фальцетом, так, что они прозвучали жеманно и слащаво.
— Мальчику холодно, — Кети посмотрела на Джеффа, который лежал, свернувшись на кровати, закутанный в ее пальто и накрытый поверх него одеялом. — Наше счастье, что он не плачет.
— Твое счастье, что я не плачу, — сказал Сай. — Эти деньги так близко, что я, кажется, чувствую их вкус.
— Сай, когда Эдди вернется…
— Который час?
Кети посмотрела на свои часы. — Восемь пятьдесят. Когда он вернется, что вы будете делать?
— Ничего. До десяти часов с минутами.
— И что тогда?
— Перестань дергаться. Твой молочник вернется, и все будет олл райт, и мы сразу разбогатеем. И знаешь, почему? Потому что Сай Барнард провернул всю эту петрушку. Если бы этим занялся кто-нибудь из мелкой шпаны, вроде твоего Эдди…
— Он не мелкая шпана.
— Правда? Ну хорошо, он крупный мошенник, согласна? Как ты только познакомилась с таким великим человеком, а?
— Какое вам дело?
Резко повернувшись, она подошла к столу и открыла сумочку. Нервными движениями она начала причесываться.
— Мне интересно, — сказал Сай. — Действительно интересно.
— Мы просто встретились, вот и все.
— Где?
— Не помню.
— На балу Медвежатников?
— Это не смешно, Сай.
— Но ты знала, что он деловой?
— Да, знала. Но. мне было наплевать. — Она замолчала. — Эдди хороший парень.
— Да, прямо ангелочек.
— Я не шучу. Господи, и зачем только я заговорила с вами! — Она бросила расческу в сумочку, защелкнула ее и снова подошла к окну.
— Разве я не сказал, что он ангелочек?
— Он занимается этим делом, потому что не умеет ничего другого, — сказала Кети. — Но если бы он бросил все это, если бы я помогла ему развязаться с ним, он был бы хорошим парнем. Я знаю. И я постараюсь.
— Почему ты вышла за него замуж?
— Я его люблю. .
— Смазливая, — физиономия, а? .
— Когда вы меня отпустите? — спросил Джефф, не поднимая головы.
— Заткнись, парень.
— Никогда, что лн?
— Я сказал заткнись. Ты уже у меня вот где!
Кети отодвинула ставню и еще раз оглядела двор. Вздохнув, она отвернулась от окна.
— Беспокоишься о нем?
— Конечно, — беспокоюсь, — сказала она.
— А почему? В океане много рыб. Больше. Умнее.
— Он мой муж.
— Закрой ставню.
— Сейчас уже утро. Почему нельзя…
— Я не хочу, чтобы кто-нибудь подглядывал.
— Вокруг на много миль ни души.
— Закрой ставню!
Кети закрыла ставню, снова подошла к столу, пошарила в своей сумочке в поисках сигарет и, ничего не найдя, сердито защелкнула ее.
— Брось дергаться, — сказал Сай. — Мужья — одна видимость. Кусок бумаги с печатью и золотое колечко. Кто принимает мужа всерьез?
— Я, — сказала Кети. — Я его люблю.
— Любовь придумали для подростков. Такого зверя не существует.
— Вы ошибаетесь. Вы просто не знаете, что это т&ое.
— Я знаю больше, чем ты себе представляешь, детка, я знаю очень много. Например, что твой дорогой муженек насквозь испорчен. Ты ничего не сможешь сделать для него. Слишком поздно. .