Выбрать главу

Виктор Мальчевский (род. в 1970 г. в г. Майкоп, Республика Адыгея). Окончил факультет журналистики Кубанского государственного университета. В средствах массовой информации работает с 1992 года. Занимал ряд редакторских и руководящих должностей в газетах и на ТВ. В настоящее время заместитель директора МТРК «Краснодар». Лауреат премии «Золотое перо Кубани» (2002). В 2004 году получил звание заслуженного журналиста. Публиковался в местных изданиях. Входит в число постоянных авторов некоторых электронных изданий.

Андрей Собакин (литературный псевдоним). Родился в 1970 г. в Москве. Закончил МАИ. В нашем альманахе публиковался рассказ «Моя гостья из будущего» (№ 4 за 2010 г.).

Константин Фрумкин (род. в 1970 г.). По образованию – экономист, работает журналистом. Кандидат культурологии. Автор нескольких десятков философских и культурологических публикаций, в том числе книги «Философия и психология фантастики». Сопредседатель клуба любителей философии ОФИР (http:// www.nounivers.narod.ru/ofir/release.htm). В нашем издании печатался неоднократно. Живет в Москве.

Владимир Цаплин (род. в 1941 г. в Москве). Окончил физический факультет МГУ. Работал в НИИ ядерной физики МГУ. С 1991 года живет в США. Был главным редактором и издателем газеты «Взгляд» в Нью-Йорке. Автор трех книг и множества статей в журналах. В альманахе «Полдень, XXI век» эссе В. Цаплина печатались неоднократно.

Примечания

1

Шавуот – еврейский праздник дарования Торы. По преданию, в этот день Моисей получил на горе Синай скрижали с десятью заповедями.

(обратно)

2

Сингулярность – состояние Вселенной в момент Большого взрыва и, возможно, будущее конечное состояние перед следующим Большим взрывом. В сингулярности плотность и температура материи бесконечно велики.

(обратно)

3

Fischkopf (нем.) – голова рыбы.

(обратно)

4

Аxel schweis (нем.) – потные подмышки.

(обратно)

5

Ekelbratsche (нем.) – отвратительный.

(обратно)

6

Geh deiner Wege (нем.) – скатертью дорога.

(обратно)

7

Dance allemande – название танца.

(обратно)

8

Licht (нем.) – свет.

(обратно)