Господи…
У нее онемели пальцы. Она с трудом поднялась. Сердце билось, будто ее, а не его, приговорили к смерти. Да, разве не так?
Она повернула ключ в замке – стараясь, чтобы не было щелчка, но собачка все равно «гавкнула» так громко, что проснулся бы спящий, а он не спал, он лишь устал после самой трудной в его жизни прегрессии.
Она потянула дверь на себя, ожидая… чего? Удара по голове? Может, он стоит за дверью с ножом в руке, а может…
Она распахнула дверь и шагнула в кабинет. Посмотрела на экран компьютера. Пустая страница текстового редактора. Как она и думала.
Он сидел в кресле, крепко вцепившись пальцами в подлокотники. Голова запрокинулась, тело выгнулось дугой.
«Скорее, – подумала она. – Первым делом нужно вывести его из этого состояния, нужно…»
Она посмотрела в его широко раскрытые глаза. Увидела крепко сжатые губы и застывшее на лице выражение спокойной обреченности. Протянула руку и коснулась артерии на шее. Пульс… Почему нет пульса?
Она поняла.
Обошла кресло и встала сзади, чтобы видеть… чтобы не видеть… Почему вдруг стало так холодно?
Что он чувствовал и что видел в последнее мгновение своей жизни? Белый потолок кабинета? Или склонившегося над ним, пристегнутым к креслу кожаными ремнями, врача в синем (почему в синем, вот странная игра фантазии) халате с одноразовым шприцем в руке?
Она нашла в себе силы подойти к вешалке и достать, наконец, из кармана жакета мобильный телефон. Номер… Какой у них номер? Очень простой, но какой? Вспомнила.
– Дежурный. Сержант Уэстербук. – Уверенный молодой голос с оттенком хорошо продуманного участия. – Слушаю. У вас проблема?
– Да. – Ее голос почти не дрожал. – Это Леонсия Вексфорд, психоаналитик. Я… – все-таки голос дрогнул. – Я только что убила человека.
Жаклин де Гё Йо-хо-хо, и бутылка рома Рассказ
Верёвки стравили, и очередная бочка с ромом брякнулась на дно шлюпки.
– Всё! – крикнули с корабля. – Больше ничего тебе не дадим! Греби к берегу, урод!
Йорик поспешно взмахнул вёслами, и шлюпка двинулась прочь от шхуны к островку с выразительным названием Сундук Мертвеца. Пираты издевательски махали ему с палубы. А потом корабль уплыл, а Йорик остался.
На берегу он разгрузил лодку. Ящики, бочки… Капитан сказал: «Это будет суд милостью Божьей! Не давать ему с собой ни еды, ни воды! Обратно пойдём – глянем, что с ним стало. Помрёт – туда и дорога, выживет – значит, Бог простил…Тогда, так и быть, возьму его обратно. Рому, так уж и быть, дайте ему столько, сколько в лодку войдёт – мы же не звери…»
– Хреново… – задумчиво сообщил Йорик лежавшим на песке черепахам. – Ну чо, надо выпить…
Стемнело. Йорик лежал под пальмой, лениво прихлёбывая из бутылки. Перед ним весело трещал маленький костёр.
– У-ху!!! – громко крикнул кто-то, прыгая с пальмы прямо в пламя. Йорик с вялым интересом смотрел, как корёжится в огне маленькая вёрткая фигурка, испуская крики боли и ужаса.
– Уй, горячо! Ай, как больно! Блииииин, да что же это такое!
– Вылазь оттуда, надоел, – посоветовал Йорик.
Из огня выбрался на песок покрытый копотью ящерок.
– Извините, – пристыженно сказал он. – Я не хотел вас обеспокоить. Просто здесь никто никогда раньше не разводил костёр, и у меня не было случая проверить, могу ли я сгореть заживо… Я увидел огонь и решил попытать счастья.
– Попытал?
– Да, – ящерок безнадёжно махнул лапкой. – В огне я тоже не горю…
– Ты кто, саламандр?
– Нет, я Гильермо, – печально представился незваный гость. – А могу я узнать ваше имя?
– Ну, Йорик меня зовут… А чего это ты со мной всё на «вы»?
– Извините, – развёл лапками Гильермо, – я получил очень старомодное воспитание. Не могу вот так сразу на «ты» с незнакомым… существом. А могу я спросить, что вы тут делаете?
– Бухаю на природе, не видишь, что ли…
– Вам нужна какая-нибудь помощь?
– Да нет, – пожал плечами Йорик. – Я и один всё выпью.
– Нет, вы не понимаете! – заволновался ящерок, подбегая к Йорику. – Мне обязательно надо исполнить хотя бы одно ваше желание!
– Зачем? – не понял тот. – У меня и так полно бухла!
– Но вам же нужно что-то ещё? Вода, еда, одежда?
– Одежда у меня есть.
– Одни штаны, да и те грязные?
– Чего это они грязные? – обиделся пират. – Их, кроме меня, никто не носил! Да кто ты вообще такой, чего привязался?!
– Я Гильермо, – терпеливо повторил ящерок. – Я вас очень прошу, дайте мне сделать для вас хоть что-нибудь! Мне надо снять с себя чары!
– Какие, на фиг, чары?
– Чары, которые на меня наложила эта, извините за выражение, стерва. Понимаете, моя бывшая жена была ведьмой…