Даже у Безумного Йенссена, наверняка, есть. И у хакеров ведь тоже, верно?..
– …Как Имон О'Хейли? – неожиданно усмехается Моня.
– Во! – Лягушонок на секунду отпускает джойстик управления лодкой и поднимает резиновый указательный палец к подволоку, почти ткнув в тусклый синий плафончик, – ломанул и погасил три лодки подряд!.. Может – враки. Может – и правда. Все мифы делятся на страшилки и на агитки. Не парься, Везунчик. Настраивайся на работу. Делай, что сможешь, а там – как Бог даст.
Мощно вибрирует за переборкой маршевый электродвигатель. Сипло свистят две форсунки воздухоочистки. Жужжит гирокомпас. Щелкают загоняемые в рожки патроны. Шуршит и поскрипывает динамик внешней прослушки.
Летят навстречу светлые пятна в блистерах.
– Курить хочется, – некстати вздыхает Иван, еще сильнее вдавливая Везунчика в спинку пилота. Пончик снизу хмыкает:
– Сейчас накуримся, Иван. Я ее вижу. Командир?
– Нет пока… А… На полпятого по вертикали, на десять по горизонту?
Левый джойстик едва заметно шевелится.
«Стрекоза» чуть кренится и опускает выпученные блистеры. Моня наклоняется через плечо Лягушонка, всматриваясь в забортный сумрак.
И видит, как из этого сумрака проявляется огромный вращающийся винт с изогнутыми лопастями, движущий невероятную темную громаду. Контуры громады расплываются вдали, сливаясь с мраком.
– «Огайо», – замороженно произносит Бони. Везунчик вздрагивает, отворачивается от блистера и открывает лэп-топ. Свечение монитора тоже делает его похожим на привидение в полумраке кабины. Хью вытягивает из подволока микрофон:
– Это «Стрекоза». У нас «Огайо». Глубина по килевой линии сто пятьдесят пять, курс два с половиной градуса, скорость четыре запятая восемьдесят один узел. Повторяю. Это «Стрекоза». Здесь «Огайо». Глубина по килю сто пятьдесят пять, курс два с половиной, скорость четыре запятая восемьдесят один. Иду на носовой люк. Командир группы Хьюго Паркер. Отстрел пейджер-буя.
– Капитан, сэр. Первый буй со «Стрекозы».
– Давайте запись!
«…Это “Стрекоза”. У нас “Огайо”. Глубина по килевой линии сто пятьдесят пять…» – голос звучит монотонно и зловеще, словно не из глубины, а из преисподней.
– Всё, господа офицеры, – Капитан шлепает фуражку рядом с командным монитором, – задачи поставлены, план-график «Стандарт» у всех зафиксирован. Боевое взаимодействие по план-графику от момента команды. С началом работы вмешиваюсь только по нештатным ситуациям. Посты задраить, готовность – ноль… Мастер-пилот, по моей команде и…
…Иван-Два-Раза хмыкает.
– Хью, а что – твоя фамилия, действительно, Паркер?
– Паркер. Не родственник тому Паркеру, который делал ручки. А представился по полной форме… Так ведь, вот помру, а на поминках так и будут говорить: «светлая память Лягушонку Хью!» Никто ведь не вспомнит, как и звали полностью! Одна кликуха останется.
– А один черт не вспомнят, будь спокоен. Только кликуха и останется. Так и будут говорить – «помер Лягушонок Хью».
Все ржут, кроме Везунчика-Мони. Тот сосредоточенно елозит пальцами по тач-паду и пристукивает клавишами. Пончик вглядывается наружу.
– Командир, вижу два порта с закрытыми крышками. Остальные откинуты.
– Ррработаем, – Лягушонок снова потянул с подволока микрофон, – Моня, отвлекись на секунду, сейчас будем ходовую рубку проходить, под рулем глубины. Обалденное строение, когда по первости… Гм… «Это “Стрекоза”…»
– Капитан, сэр. Второй буй со «Стрекозы»!
– Давайте запись.
«Это «Стрекоза». Мы на носовом люке. Касание и присасывание прошли успешно, юбка обтянута на комингс и осушена, готовы к вскрытию лодки. Глубина, курс, скорость без изменений. При проходе наблюдали два последних закрытых ракетных порта в корме, остальные пустые. Командир группы… Лягушонок Хью! (звук, похожий на смех)».
Ноль часов ноль минут сорок секунд.
– Смеются… Мастер-пилот. С Богом.
– «Баловень» вызывает «Воробушка». Прием.
– «Воробушек» слушает, сэр.
– На счет «ноль», командир! Отсчет от трех. Как поняли?
– Понял, сэр. На счет ноль, от трех. «Воробушек» готов, сэр!
– Три… Два… Один… Ноль.
Старший помощник вдавливает кнопку боевой тревоги. Снаружи по судну перекатываются сирены.
– Есть сигнал, сэр… Получена картинка цели, сэр… Встали над целью, сэр, скорости уравнены… Высота ориентира набрана… Радиолокационные отражатели вывешены… Мы готовы, сэр.