Выбрать главу

— Плохая новость. Очень плохая.

— И эти твари только разведчики? — спросил я с возмущением. — Это нечестно.

С востока и юга до нас доносились животные вопли.

— Адские колокола, — пробормотал я, и закашлялся, подавившись дымом. Его было предостаточно. Теперь горело ещё больше домов, из них выбегали люди.

— Ну же. Мы не можем их здесь оставить.

Я подошел к двери дома, держа наготове щит-браслет. В конце концов, кто-то тут стрелял. Мне не хотелось, чтобы меня поджарил какой-нибудь паникующий обыватель.

— Привет всем, кто дома! — Выкрикнул я. — Меня зовут Дрезден! Я жил в соседнем квартале, в старом доме миссис Спанкелькриф.

Последовала пауза. Затем мужской голос с испанским акцентом спросил: — С собакой?

— Ага. С большим серым псом.

— Мыш. — сказал мужчина.

Не помню, чтобы я когда-нибудь делал что-то большее, чем махнуть этому парню мимоходом. Я был совершенно уверен, что никогда не представлял свою собаку. Откуда он знает имя Мыша?

Возможно, мне стоит взять пару уроков по коммуникативности у своего хитрожопого пса.

Раздался грохот, а затем из задней комнаты дома вышел худощавый мужчина среднего роста, лет тридцати с небольшим. Следом шла весьма подходящая ему женщина, и маленькая девочка, державшая в руках какую-то непонятную, но явно любимую мягкую игрушку.

— Это ты, — сказал он.

— Здорово, мужик! - сказал я, вздернув подбородок. — Жесть какая-то творится, ну?

Он взглянул на ночь, на пламя, на дым, на останки на лужайке перед домом. Потом тупо кивнул.

— Хорошо, — сказал я. Идём. Нужна будет твоя помощь. Мы отправим всех этих людей в замок, выстроенный на месте моего старого дома. Люди там сидят на задницах, маясь бездельем, и могут позащищать вас, ребята. Лады?

Мужчина ошеломленно посмотрел на улицу, потом на меня. Он явно был слегка шокирован. Затем он ещё немного потаращился, а потом отрывисто кивнул. — Замок. Собрать всех в замке.

— И поспеши, — сказал я. — О, и не обращай внимания на снежного человека. Он со мной.

— Что?! — Сбился на испанский мой сосед.

— Да просто забей, — сказал я. — Собери их всех. Пошёл!

Спотыкаясь, он направился к мужчине, который вышел из дома на другой стороне улицы и смотрел, как он горит. Они поговорили, а потом прихватили еще одного соседа. Люди начали стягиваться к замку.

— Идём, — сказал я, — покуда Марконе глупостей не наделал.

Я двинулся вперёд, обратно к замку, на несколько ярдов опережая первых отставших, которые ковыляли в ту сторону. Я подошел к основанию стены, где все наблюдали за происходящим, и крикнул: — Марконе!

Наверху шёл какой-то невнятный разговор. Марконе высунулся и посмотрел вниз на меня минуту спустя. — Чего?

— Этим людям нужно где-то укрыться, — сказал я. — Впусти их.

Марконе сердито посмотрел на меня. Его тускло-зелёные глаза скользнули мимо меня к подходящим отставшим.

— Я не благотворительная организация, — ответил он.

— Хочешь стать Повелителем Чикаго? — я презрительно сплюнул. — Слова тут ничего не стоят. Только поступки.

Я увидел, как наверху, Мэб сдержанно взяла Марконе за руку и что-то сказала.

Марконе посмотрел ей в глаза.

В глаза Мэб.

Затем он посмотрел на ее руку и приподнял бровь.

Мэб отдернула руку, прищурив глаза.

Слегка поклонившись ей, Марконе снова развернулся ко мне.

Снова раздались визгливые вопли Ловчих. На этот раз ближе. Ещё больше воющих взрывов от их копий прогремело в ночи. Я слышал, как кто-то ещё закричал. Не более чем в паре кварталов отсюда.

— Черт побери, мужик! — Рявкнул я.

Марконе оперся локтем на зубец и некоторое время рассматривал меня. Затем снова людей. Потом качнул утвердительно подбородком.

— Слова действительно ничего не стоят. — согласился он. — Пусть заходят.

Я моргнул.

Марконе впился взглядом в дымящуюся, наполненную воем, освещённую кострами ночь и стиснул зубы. Гранит замка казался менее массивным. — Хендрикс. Гард. Со мной.

Потом Хозяин Чикаго повернулся на каблуках и отправился к своим людям.

Глава 10

Итак, я, Река в Плечах, эйнхерии и расстрельщики Марконе принялись расчищать людям путь к замку. Случилось несколько коротких ожесточенных столкновений с вражескими Ловчими, и люди Марконе вели себя как профессионалы — то есть бой никогда даже близко не был честным.

Тем не менее, они эвакуировали пару своих людей с ранениями, а враг просто продолжал наступать — пока один из эйнхериев не начал как ни в чем не бывало развешивать хлопающие пустые шкуры поверженных врагов через улицу на жуткой импровизированной бельевой веревке.