– О, я просто мечтаю узнать все о «сверхдесятеричной системе»! – воскликнул Джонни. И сам устыдился своей неискренности: надо же сказать – «мечтаю»…
– Куда проще обучить вас десятичной, – сказал Сот. – На какой-нибудь планете вы сможете прославиться как первооткрыватель. – Видя, что Джонни не купился на это, старик вздохнул. – Ну хорошо. – Он взял скомканный лист бумаги. – Для начала я напишу вам цифры «сверхдесятеричной».
Джонни сказал, что уже знает эти цифры, но Сот энергично замотал головой.
– Нет-нет, вряд ли вы знаете. Чтобы в полной мере понять тот или иной символ, нужно знать его происхождение. Итак, все цифры как символы изначально были первыми буквами слова, которое образовывало их, либо же число точек и черточек. Либо они были пиктограммами, впоследствии стилизованными до тех пор, пока не стали лишь частью первоначальной картинки или ее стенографическим вариантом. Итак, психлосские цифры изначально были пиктограммами. Время шло, варианты их написания все более упрощались, пока цифры не приобрели свой нынешний вид. Одиннадцать цифр, как вы и видели. Раньше их называли «дорогой к счастью».
Джонни не знал этого и слушал старика с растущим интересом. А Сот рисовал цифры – пиктограммы, маленькие картинки.
– Ноль – голодный рот. Видите зубки? Единица – коготь. Двойка – живое существо с киркой. Тройка – тоже живое существо, лопата и гора. Четыре – горняцкая вагонетка, заметили четыре угла? Пять – это то, что мы называем «раздетая» лапа, с пятью когтями. Шесть – «одетая» лапа, с шестью когтями. Семерка – рудный пласт. Восьмерка – плавильный котел, обратите внимание на дымовую трубу. Девятка – металлические слитки, сложенные пирамидой. Изначально их было девять, но теперь просто пирамида. Десять – разряд молнии, символ власти. Одиннадцать – две сжатые лапы, что означает удовлетворенность. Как вы понимаете, это небольшой поучительный урок. Дескать, добыча и выплавка руды спасают вас от нищеты и голода, приводят к могуществу и процветанию. – Он засмеялся. – Лишь немногие знают об этом. Известен только окончательный вариант.
Сот быстро пририсовал над картинками одиннадцать психлосских цифровых символов в их общепринятом виде. Цифры сохранили некоторые черточки пиктограмм.
– Очень любопытно, – сказал Джонни. Его действительно позабавили эти подробности: надо же – психлосы были горняками с самого начала! – Я чуть-чуть знаю арифметику этой системы. Набил руку на силовых уравнениях.
Это была истинная правда. Проклятые уравнения вызывали у него приступы головной боли – никогда не сходились. Сот смотрел на него проницательно.
– Вы хотите докопаться до формул телепортации?
Джонни вздрогнул.
– Да… мы сейчас монтируем установки…
– Я знаю, – сказал Сот. – Так вот откуда новый источник дыхательного газа и керб-пасты! Я слышал о необитаемой планете Фобия. – Старик явно недоумевал. – Ах, да! – вдруг вскричал он. – Один из ваших ученых сделал расчеты в какой-то другой математической системе, и теперь вы пытаетесь проверить их на психлосских уравнениях. – Сот расхохотался.
Джонни предложил ему еще кербано. Старик продолжал:
– Ну хорошо, хорошо. Только вряд ли это пойдет вам на пользу. Хотя странно, что ничего у вас не получается. – Он снова засмеялся. – Вам бы родиться на Психло[3]! – Он хохотал так, что из глаз катились слезы. – Ну довольно, – успокоился он. – Коль вы уже знакомы с телепортацией – какая разница? – С этими словами он отыскал на столе чистый лист бумаги и нарисовал окружность. Потом задумался и, выпрямившись, взглянул на Джонни. – А как вы собираетесь со мной рассчитываться?
3
«Для Земного, и нескольких других изданий этой книги была допущена некоторая вольность перевода, главным образом из-за временной недоступности печатных шрифтов включающих Психлосские цифры и буквы. Например это относится к последующим объяснениям… – Переводчик.»