Выбрать главу

– На прогулку в сумерках это не очень похоже, но я попробую!

Джонни расстегнул страховочный ремень и попросил передать ему пороховой перфоратор. Ружье выстреливало вращающимся сверлом и позволяло брать цилиндрическую пробу породы диаметром в один дюйм. Длина образца зависела от времени работы и силы нажатия бура.

– Начинайте делать съемку! – крикнул он остальным.

На борту было три пикторекордера, инструмент для замера глубины залегания и определения плотности породы. Все приспособления отличались легкостью с точки зрения психлосов, но требовали немалых мускульных усилий от человека. Шотландцы приступили к заданной работе сквозь щели в фюзеляже. Джонни нацелил перфоратор.

– Подведи машину как можно ближе к скале, но без риска для жизни.

– Ий-я! – воскликнул Даннелдин. – Нелегкая задача. Готовы? Идем вниз!…

Машина нырнула в ущелье. Джонни слышал, как забарабанили пальцы пилота по кнопкам пульта. Еще мгновение, и вой свирепого ветра заглушил все и вся.

Машину отбросило. Отвесная скала то приближалась всего на несколько дюймов, то уходила на многие ярды. Ныряла вниз и взмывала вверх. Когда самолет занимал правильное положение, вой двигателей заглушал вой ветра. Джонни пытался сосредоточиться. Он рассчитывал получить пробу с первого же выстрела. Искрящаяся жила буквально плясала перед глазами. Джонни нажал на пуск. Сверло со скрежетом вонзилось в породу. Есть! Он запустил вращение. Внезапно машину отбросило к противоположной скале. Сверло вывернулось и повисло. Джонни сделал петлю.

– Поднимись выше! – крикнул он.

Даннелдин вывел машину на двести футов выше воздушного потока. Обтирая взмокший лоб, он откинулся на спинку кресла и перешел на просторечие:

– О-о-о! Вот это да! Правду сказать – что с женой дьявола станцевать!

Джонни крикнул через плечо:

– Замеры и снимки готовы?

Парни, что все это производили, успели вовремя. Те, что снимали пиктографами, промолчали. Им нужен был еще один заход.

– Давай я сам займусь ею! – предложил Джонни Даннелдину.

– Кем? Женой дьявола? – хохотнул тот. – Нет, Мак-Тайлер. Сдается мне, что этот танец я должен дотанцевать сам.

Операторы, сидевшие на съемке, попросили опуститься ближе ко дну ущелья.

– Я надеюсь, все помолились сегодня вместе с пастором? – пошутил Даннелдин. – Тогда поехали!…

Самолет ласточкой нырнул ко дну пропасти и пошел на бреющем. Искрящиеся брызги потока дробно ударили по корпусу. Машина начала медленно взмывать, с тем, чтобы операторы смогли отснять отвесные склоны. Руки Даннелдина посинели на контрольной панели. Двигатель ревел от перегрузки.

– Тут что-то сильно греется! – встревожился Роберт Лиса.

Действительно, в кабине, несмотря на неистовые порывы ветра, становилось жарко. Очевидно, из-за постоянной перегрузки начинал сдавать двигатель. Джонни внимательно наблюдал за работой операторов, потом, когда машина поднялась выше, стал осматривать вершины утесов. Ни одной плоской площадки для посадки летающей буровой платформы. Кругом острые гранитные пальцы. И еще одно обстоятельство встревожило его. Оказывается, скала была вовсе не отвесной. Она выдвигалась под тупым углом над ущельем. Что бы они ни спустили с вершины скалы – все должно было повиснуть над пропастью в пятнадцати – двадцати футах от склона. Но как же тогда пробурить гнезда для крепления, как, наконец, добыть это проклятое золото? Самолет завис над скалой.