Выбрать главу

Мистер Паоло, супруг миссис Лауры, был старше её всего на пять лет, высокий подтянутый мужчина с приятной внешностью. Он всегда был заботлив и внимателен к своей жене, поддерживал её в любых начинаниях и был для неё опорой, поэтому, когда она сказала, что хочет открыть кофейню, он с удовольствием помогал ей. Мистер Паоло делал всё, чтобы его жена была счастлива. Они были идеальным примером счастливой, долгой и крепкой семейной жизни, которая была полна радости, любви и взаимопонимания. Помимо своей основной работы, он был первоклассным переводчиком и работал в одной из крупных фирм в городе, Мистер Паоло занимался обслуживанием посетителей и всегда был готов поделиться добрым словом или советом с каждым, кто заходил в их уютное заведение. Он очень любил беседовать с гостями кафе, поэтому многие сюда возвращались, чтобы просто побеседовать с ним или послушать интересные и захватывающие истории из его жизни.

На улице перед кофейней стояли столики, украшенные свежими цветами в вазах. Гости могли выбрать место на улице и насладиться свежим воздухом, пока пробовали различные десерты и напитки. Вечером, когда городская суета затихала, уличные фонари освещали столики, создавая романтическую атмосферу. В это время семейная пара любила устраивать для всех желающих уютные посиделки или музыкальные вечера.

Ариас направился к своему любимому столику, который располагался у одиноко растущего куста сирени. Он наслаждался моментом спокойствия, погружаясь в атмосферу расслабления, попивая вкусный кофе с карамельным десертом. С каждым глотком напряжение, хоть и ненадолго, растаяло, уступая место чувству умиротворения и гармонии.

— Bel tempo, vero?8 — послышался голос со стороны. Ариас поднял глаза на человека, подошедшего к его столику. На его лице расплывалась радушная улыбка, при этом было в ней что-то загадочное.

— Sì, señor. Il tempo è davvero meraviglioso9 — ответил подошедшему человеку Ариас на итальянском.

— Oh, parli italiano? Non hai un accento.10 — удивлённо вскрикнул мужчина.

— Un po', ho vissuto a Belluno11 per un paio di mesi.12 — года два назад Ариас путешествовал по Италии. В Беллуно он познакомился с художником Марко Риччи, к которому напросился в ученики. Там он пробыл всего лишь три месяца, но это позволило ему научиться говорить на итальянском практически без акцента. У него был отличный слух, поэтому запоминать и воспроизводить правильное произношение не составляло труда. Да и к тому же языки давались ему легко. После он ещё пару раз посетил Венецию, посмотрел архитектуру Балоньи, был в Неаполе и Палермо. В общем объездил практически всю Италию, и даже задумывался о переезде. — Parlare ai residenti nella loro lingua era una necessità.13

— Позволите, я присяду? Если, конечно, не помешаю Вам.

— Не помешаете. Прошу. — Ариас указал Незнакомцу на рядом стоящий свободный стул. — Вы итальянец?

— Благодарю. Да, вы правы. Vengo da Firenze.14 Давно не был в этом городе, как это говориться, — на секунду он замолчал, — а, mancato15. Прошу прощения, иногда слова вылетают из головы. — Высокий мужчина в костюме насыщенного тёмного синего цвета присел за столик. Его чёрные волосы были мастерски уложены назад, подчёркивая изящные черты лица с сильным подбородком и яркими тёмными словно ночь глазами. Они были будто бездонная яма, из которой невозможно выбраться, если случайно упадёшь в неё. Улыбка продолжала играть на его губах, открывая вид на ровные белоснежные зубы. На руках у него были интересные часы, которых Ариас никогда не видел ни в каком магазине. «Видимо сделаны на заказ», предположил он.

Взгляд его был проницателен, казалось, будто он видел самые чувственные, истинные желания, которые скрыты в самых тёмных и дальних уголках нашей души. Он рассматривал каждый сантиметр лица художника, проникая всё глубже и глубже в его сознание. Это заставляло Ариаса чувствовать себя будто бы обнаженным перед ним, словно он видел не только его внешнюю оболочку, но и самую суть, которая скрыта ото всех людских глаз. Наконец их глаза встретились. Незнакомец ещё раз мило улыбнулся и кивнул, словно подтверждая догадки о том, что нашёл всё, что Ариас так отчаянно прятал внутри себя. И он был доволен этим. Теперь этот человек знал всё о своём собеседнике.

— Mi piace quello che vedo.16 — подмигнул Незнакомец художнику.

— Di cosa stai parlando?17

— Кажется, люди всё так же упорно стремятся лишь к личной выгоде, несмотря на меняющийся характер мира вокруг. Сплошная конкуренция да борьба за материальное благополучие. Вы так не считаете, господин Ариас?

вернуться

8

— Прекрасная погода, не так ли?

вернуться

9

— Погода действительно чудесна.

вернуться

10

— Вы знаете итальянский? Говорите без акцента.

вернуться

11

город и провинция в регионе Венето на севере Италии. Расположенный примерно в 100 километрах (62 милях) к северу от Венеции, Беллуно является столицей провинции Беллуно и самым важным городом в регионе Восточных Доломитовых Альп

вернуться

12

— Немного, я пару месяцев жил в Беллуно.

вернуться

13

— Разговаривать с жителями на их родном языке было необходимостью

вернуться

14

— Я родом из Флоренции

вернуться

15

соскучился/ скучал

вернуться

16

— Мне нравиться то, что я вижу.

вернуться

17

— О чём это Вы?