Выбрать главу

Наелся он, напился да прямиком домой и отправился.

А старая лиса тем временем под деревом улеглась, охает, ахает, лапой бока потирает.

— Ох, утомилась! Ax, утомилась! — вздыхает. — Не по силам мне и не по годам уж в молодых красоток превращаться!

Вы-то, верно, поняли, что лиса в хозяйку лавки Фусюя обратилась? Заставила она смельчака себе поверить, на лошадь посадить да в город отвезти. И вдобавок еще другим лисам время дала рыбку из корзины вытащить.

Стали лисы рыбкой лакомиться да посмеиваться.

— Ну, теперь посмотрим, — говорят, — охота ли смельчаку будет еще раз в лес к нам заезжать!

А Гон как домой вернулся, давай скорей подарки рассматривать. Открыл одну коробку, открыл другую — а там лишь кучи конского навоза!

Понял тогда Гон, что провели его лисы, посмеялись. И не стал он с тех пор никогда больше через лес ездить.

Бог моря

лучилось это как-то в дождливый вечер. Задул ветер, заштормило море. Собрались рыбаки, что жили в деревне Итоман, в доме старейшины — сакэ потягивают, разговоры ведут. Был старейшина тот старик нрава крутого, никому поперек слова сказать не давал. Слушал он рыбаков, слушал, а потом и говорит:

— Непогода нынче выдалась — вот вы и бездельничаете! А ну, пошевелите-ка лучше мозгами да скажите мне, что на свете самое вкусное?

Задумались рыбаки — вечно старейшина что-нибудь придумает! А ответишь невпопад — беды не миновать.

— Думаю я, что самое вкусное на свете — это рыба, — сказал один смельчак.

— Хорошо ответил, — похвалил его старейшина. — Ты — рыбак, значит, самое вкусное для тебя рыба и есть.

— А я больше всего люблю свинину, — ответил другой.

Поморщился старейшина, да ничего не сказал.

— А мне по душе мясо дикого кабана! — осмелился третий.

— Фу, какая гадость! — сказал с презрением старейшина и недобро посмотрел на рыбака.

Тут остальные рыбаки наперебой заговорили:

— Может быть, это козье мясо?

— А может быть, коровье?

Только один рыбак сидит в углу и молчит.

— А ты что же, — рассердился старейшина, — на вопрос мой не отвечаешь? А ну-ка, говори немедленно, что на свете самое вкусное?

Подумал рыбак немного, а потом и говорит:

— Кажется мне, что самое вкусное на свете — это соль.

— Ах ты, негодник! — закричал старейшина. — Надумал издеваться надо мной! Только дурак так ответить мог! Не нужны нам дураки! Бросьте его в море — пусть одумается!

Подхватили тут рыбака и бросили в бурные волны.

— Ха-ха-ха, — засмеялся старейшина. — Пусть он теперь своей любимой соленой водички поглотает, пусть узнает, так ли она вкусна!

Прошло несколько дней. Утих ветер. Только вот дождь все идет и идет — и день, и второй, и третий. Опечалились рыбаки — не могут они теперь соль выпаривать. Пришлось им есть все несоленое. И надо же — рыба, свинина и козье мясо сразу потеряли свой прежний вкус! Очень сердился старейшина, да что поделаешь?

Вот как-то раз позвал он служанку и спрашивает:

— Что ты сегодня мне в пищу положила? Впервые за эти дни еда на еду похожа стала, и вкус у нее появился?

Смутилась служанка, покраснела и говорит:

— Не гневайтесь на меня, господин старейшина. Замешкалась я, вот и не усмотрела. Сняла крышку с котелка, посмотреть хотела, кипит там вода или нет, а тут с потолка капли какие-то упали, и прямо в котелок. Не знаю я, господин старейшина, что это было, может, мышиный помет?

Удивился старейшина.

— Никогда не слышал я раньше, — говорит, — чтоб мышиный помет вкус мяса улучшал. Пойдем посмотрим, откуда твои капли в котелок упали.

Поднялись они на чердак, видят — лежит там соломенный мешок, полный соли. Протекла крыша, намок мешок, вот и стала соль из него вниз капать. «Да, несправедливо я поступил, — подумал старейшина, — правду тот рыбак говорил: нет ничего на свете вкуснее соли. Что теперь с ним стало? Может, и добрался он до какого-нибудь острова, а может, и нет?».

Приказал старейшина своим рыбакам на поиски отправляться. Долго они море бороздили, пока не приплыли на необитаемый остров. Осмотрелись — видят: струится из прибрежной пещеры дымок. Подошли поближе — да это же изгнанный рыбак у костра греется!

Обрадовались рыбаки, живым его увидев, рассказали обо всем, домой звать стали.

— Спасибо вам, что искать меня отправились, — сказал рыбак. — Только не хочу я назад в деревню Итоман возвращаться. Не хочу больше под пятой старейшины жить.

— Что правда, то правда, — вздохнули рыбаки. — Уж очень сердит у нас старейшина; нет от него никакого житья. Да не велено нам без тебя возвращаться. Не поедешь с нами — гибель нам. Очень тебя просим — вернись в деревню Итоман!