— Не горюй, — говорит красавица, — и с этой задачей справимся.
Вышла она в сад, к муравейнику подошла и давай муравьев считать:
— Один, два, три, четыре…
А как тысячу набрала, рукой взмахнула, глядь — перед домом стоит тысяча лошадей — статных, красивых.
Сорвала жена бондаря большой пучок травы, да по травинке лошадям на спину положила. Превратилась трава в тюки с дорогим добром.
Погнал Ягоро лошадей в княжеский замок. Скачут лошади — земля трясется. Все заполонили — и дороги, и сады. Вышел князь дивится.
— Не знал я, что ты так богат, — говорит. — Ладно, будем считать, что и вторую задачу ты решил. Но это ведь тоже разминка была. Вот теперь-то я тебя испытывать буду. Хочу я, чтоб принес ты мне чудесную вещицу «то, что нежданно, да надобно».
— Что же это такое? — удивился бондарь.
— А ты подумай, подумай и принеси, — засмеялся князь.
Вернулся Ягоро домой, пуще прежнего тоска его одолела. «Нет мне теперь спасения, — думает. — Придумал князь такое, что никто не в силах исполнить».
Опять жена его просить стала:
— Расскажи мне, какую на сей раз задачу злой князь задал?
Заплакал бондарь:
— Пришла, видно, нам с тобой пора расстаться. Хочет князь, чтоб принес я ему «то, что нежданно, да надобно». Никак понять я не могу, что это такое.
Задумалась жена.
— Вот это задача, так задача! Тут простыми чудесами не обойдешься, тут смекалка нужна.
Думала красавица семь дней и семь ночей, как задачу решить. Наконец, позвала она Ягоро и говорит:
— Получай «то, что нежданно, да надобно»!
Смотрит муж — стоит перед ним большой шкаф.
— Неужели это и есть то, что князь принести велел? — спрашивает.
Засмеялась жена.
— Оно самое и есть, — отвечает.
Не стал Ягоро жену расспрашивать. «Пусть будет, что будет!» — думает. Собрался он в дорогу, а жена ему и говорит:
— Ты когда в замок придешь, сначала правую дверцу открой, а уж потом левую.
Услышал князь, что бондарь явился, выбежал навстречу. Очень ему хотелось самому узнать, что же это такое — «то, что нежданно, да надобно». Видит — стоит посреди двора шкаф.
Удивился князь:
— Ты зачем мне шкаф принес? У меня свой есть.
— Это не простой шкаф, — говорит Ягоро. — Это «то, что нежданно, да надобно».
— Чепуха! — не поверил князь. — И совсем это не нежданно, и совсем не надобно! Это просто старый шкаф!
— А ты открой правую дверцу! — попросил Ягоро.
Подошел князь к шкафу, правую дверцу открыл. И что же? Вышли из шкафа воины-самураи, целое войско. Обошли кругом и назад в шкаф вернулись.
Подивились все.
— А ведь правда, — говорят. — Новое войско для противника всегда нежданно, а ведь как в бою надобно!
Понял князь, что снова бондарь его победил, расспрашивать стал:
— А что же за левой дверцей скрывается?
— Не знаю, — признался Ягоро, — но можем и посмотреть.
Открыл князь левую дверцу и… ринулось оттуда пламя огня!
— При чем тут огонь? — закричал князь. — Не справился ты, бондарь, с задачей, не справился. Отдавай жену!
— Почему же не справился? — засмеялся Ягоро. — Пожар в доме никогда не ждут, зато огонь нужен всем!
Хотел было князь ему ответить, что новую задачу придумать хочет, да не успел: пополз огонь по княжескому замку.
— Помогите! Спасите! — закричал князь и прочь побежал. А огонь за ним — за пятки хватает.
Добежал князь до пруда и… бултых в воду только лягушек распугал.
Вернулся Ягоро к своей красавице-жене, и жили они долго и счастливо, а про князя больше и не вспоминали.
Полынь — средство от всех напастей
давние времена жил один крестьянин. И крепко верил тот крестьянин в волшебные свойства полыни. Каждое лето собирал он полынь, сушил, в вязанки связывал и приговаривал:
— Нет такой напасти, от которой полынь не помогла бы. Однажды забрался к нему ночью вор. Прокрался в дом, вытащил из-под подушки кубышку с деньгами и из дома выскочил. Да убежать далеко не успел — проснулся крестьянин. Вот и пришлось вору в саду под кустом спрятаться.
А крестьянин вышел во двор, огляделся, вдруг видит — около куста след. «Не иначе, вор след оставил, — подумал крестьянин, надо бы его получше рассмотреть».
Принес вязанку сухой полыни и разжег огонь. Все жарче костер разгорается. Лежит вор под кустом — слезами обливается, огонь к самым пяткам уже подбирается. Терпел, терпел вор, да не выдержал, бросился наутек.
Бежит и думает: «Что это за траву такую невиданную поджег он? Никак, трава волшебная — сразу на то место, где я спрятался, указала! Чудеса! Надо бы деньги-то вернуть».
А крестьянин ничего и не заметил, сидит на корточках, след вора рассматривает. Вдруг видит: выползает из кустов вор, кубышку с деньгами протягивает.
— Возьми свою кубышку, — говорит. — А что это за траву волшебную ты поджигал?
— Это полынь, средство от всех напастей, — ответил крестьянин, а потом добавил: — В том числе и от воров.
Молодильное озеро
авным-давно жили в одной деревне старик со старухой. Были они старыми-престарыми, еле ноги волочили, но жили дружно и во всем друг другу помогали.
Бывало, сидят у огня, греются:
— Немощные мы с тобой стали, — скажет старик. — Вот который день крыша протекает, а сил прореху заделать нет.
— Не печалься, — ответит ему старуха. — Течь в крыше — не беда. Хуже, что мы с тобой того гляди помрем, а очень бы хотелось еще чуток пожить.
Вот как-то раз отправился старик в горы — хворост собирать. Идет и думает: «Помню, любила моя старуха грибочков поесть. Пойти поискать, что ли?»
Взвалил он вязанку на спину и в глубь леса пошел. Идет — там грибочек увидит, тут — сорвет. Шел-шел, да и заблудился. А день-то жаркий выдался. Светит солнце — спасу нет. «Вот бы глоток воды сейчас», — думает старик. Вдруг слышит журчит где-то в чаще ручеек, звонко так поет — бьются капельки о камушки.
Пробрался старик через заросли, видит — струится по скале вода, а у подножья — небольшое озерцо.
— Эх, напьюсь сейчас холодной водички! — обрадовался старик.
Сбросил он вязанку, сел на бережку, рукой воду зачерпнул.
— Ой да вода! Ой да вкуснотища! — воскликнул старик. — А какая прохладная! А какая сладкая! Никогда в жизни такой воды не пил!
Напился он воды, чувствует, будто спина болеть перестала и голова на бок не падает. Поднялся было, а ноги как не свои — все попрыгать да побегать норовят. Весело старику стало: «Что за чудесный лес! — думает. — Что за яркое солнце! Эх, хороша жизнь!»
Невдомек старику, что не простой воды он напился, а молодильной, и что не старик он теперь вовсе, а молодой парень. Старику бы в воду глянуть! Да куда там! Подхватил он вязанку и по горной тропинке к старухе побежал.
Прибежал к дому да как закричит:
— Старуха, старуха, это я вернулся! Заплутал малость, вот и припозднился.
Повернула старуха голову и проворчала:
— Эй, парень, ты чего в мой дом врываешься да еще вдобавок околесицу всякую несешь?
Раскрыл старик рот от удивления.
— Ты что, старуха, — говорит, — совсем ума лишилась, что ли? Это же я!
— Ха-ха-ха! — засмеялась старуха. — Думаешь, раз я старая, меня дурачить можно?
— Ты, видно, днем дрыхла, — рассердился старик, — не проснулась еще. Протри глаза!
— И не спала я днем, — обиделась старуха. — Что мне надо, то я вижу. Отвечай немедленно: кто ты такой и что тебе надо?
Опешил старик — понять не может, что с его старухой стряслось?
— Ты что же, не узнаешь меня? Это же я, твой старик, — снова заговорил он.
— Какой же ты старик? — вытаращила глаза старуха. — Ты же молодой еще совсем! Ой, насмешил!