– Куда мы едем? – спросила Дженна и еле расслышала собственный голос сквозь цокот копыт, который эхом отскакивал от полуразвалившихся домов по обеим сторонам тесного закоулка. От этого топота у девочки в голове все гудело.
Саймон ничего не ответил, и Дженна крикнула еще громче:
– Куда мы едем?!
И все равно Саймон молчал. Внезапно лошадь свернула влево, едва увернувшись от телеги с мясными пирожками и сосисками, катившей навстречу. Совершив такой маневр, Гром поскользнулся на иле и чуть не упал.
– Саймон! – продолжала кричать Дженна. – Куда мы едем?
– Да заткнись ты!
Дженне показалось, она ослышалась.
– Что?
– Глухая? Заткнись! Ты едешь туда, куда я тебя везу!
Девочка развернулась и посмотрела на Саймона. В его голосе прозвучала такая ненависть, что Дженна пришла в ужас. Она надеялась, что ошиблась, но, увидев его безжалостные глаза, поняла: ошибки быть не может. И от жуткого предчувствия у нее похолодело внутри.
Неожиданно лошадь вновь сменила направление. Такое чувство, что Саймон пытался оторваться от любой слежки. Он дернул поводья, яростно уводя Грома вправо, и тот угодил в Тесную канаву – темный проход между двумя высокими стенами. Саймон сощурился от напряжения, пока лошадь с трудом продиралась по узкому коридору, высекая копытами искры из кремневой гальки. В конце безлюдного прохода Дженна увидела луч света, и, пока они суетливо протискивались вперед, она приняла решение. Она спрыгнет.
Как только Гром выскочил на свет, Дженна глубоко вздохнула, и тут, неожиданно даже для Саймона, конь резко остановился. Перед ними стояла маленькая фигурка в зеленых одеждах ученика, вперив в коня пронизывающий насквозь взгляд. Грома пригвоздило к месту.
– Септимус! – изумленно воскликнула Дженна. Она даже не думала, что будет так рада его видеть. – Как ты здесь очутился?
Септимус не ответил: слишком сосредоточился на Громе. Ему еще никогда не удавалось пригвоздить такое большое существо, как лошадь, поэтому он не был уверен, что сможет одновременно говорить.
– Уйди с дороги, негодяй! – прокричал Саймон. – Или я тебя растопчу!
Саймон в бешенстве ударил шпорами, но Гром не сдвинулся с места. Дженна решила: сейчас или никогда. Застав Саймона врасплох, она попыталась спрыгнуть, но он оказался не промах – схватил ее за волосы и потащил обратно в седло.
– Ай! Отпусти! – заорала Дженна и стукнула Саймона.
– Только попробуй еще! – прошипел он ей в ухо и больно дернул за волосы.
Септимус боялся даже пошевелиться.
– Отпусти… Дженну, – медленно и осторожно проговорил он, пристально глядя в глаза Грома, который в ужасе таращился на него.
– А тебе-то что? – прорычал Саймон. – Катись отсюда! Какое тебе до нее дело?
Септимус не шелохнулся и продолжал смотреть на Грома.
– Она моя сестра, – негромко произнес он. – Отпусти ее.
Гром нервно загарцевал. Ему приказывали сразу два хозяина, и он ничего не понимал. Его старый хозяин по-прежнему сидел в седле, будучи с конем почти единым целым. И как всегда, желание человека было желанием самого Грома. Хозяин хотел скакать дальше – значит, и Гром тоже хотел скакать дальше. Но еще перед ним стоял новый хозяин. И новый хозяин не пускал его, как бы сильно ни впивались коню в бока шпоры старого хозяина. Гром пытался отвести свои карие глаза от взгляда Септимуса, но у него не получалось. Конь вскинул голову и удрученно заржал, по-прежнему пригвожденный к месту.
– Отпусти Дженну. Сейчас же! – повторил Септимус.
– А то что? – презрительно усмехнулся Саймон. – Наложишь на меня свое жалкое заклинание? Тогда слушай, негодяй. У меня в мизинце силы больше, чем у тебя будет за всю твою ничтожную жизнь! И если ты немедленно не уберешься с дороги, я пущу ее в ход. Дошло?
Саймон направил на Септимуса мизинец левой руки, и Дженна ахнула: на пальце было кольцо с символом обратной магики. До боли знакомое кольцо.
Дженна с трудом наклонила голову, вырвавшись из руки всадника.
– В чем дело, Саймон? – пронзительно вскрикнула она. – Ты же мой брат! Почему ты так поступаешь?
Вместо ответа Саймон вцепился левой рукой в ее золотой обруч, правой натягивая поводья.
– Уясни наконец, принцесса: я не твой брат! – огрызнулся он. – Ты всего лишь непрошеный подкидыш, которого мой доверчивый отец притащил однажды в дом. Вот и все! Ты ничего нам не принесла, кроме бед, ты разрушила нашу семью! Поняла?!